Voir aussi : muër

Étymologie

modifier
Du latin mutare.
 
Une cigale qui mue.

muer \mɥe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Changer de poil, de plumes, de peau, etc., en parlant des animaux.
    • Tandis qu'il mue, le crapaud vousse fortement le dos et porte la tête en avant; il arque les pattes antérieures plus encore que de coutume, parfois, il s'en sert pour faire tomber la peau de dessus sa tête. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
  2. Changer de voix, qui devient plus grave, en parlant des garçons dans l'adolescence.
    • Sa voix commence à muer.
    • Des oh ! oh ! s’élevaient déjà du parterre et des petites places, on sifflotait, lorsqu’une voix de jeune coq en train de muer, aux fauteuils d’orchestre, lança avec conviction : — Très chic ! — (Émile Zola, Nana, 1881)
    • Sans doute les lignes de la voix, comme celles du visage, n'étaient pas encore définitivement fixées ; la première muerait encore, comme le second changerait. — (Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs, Gallimard, 1919)
    • — Je suis là, disait enfin Félix — et sa voix muait aux finales — pour veiller sur vous et vous montrer le chemin du devoir. — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
  3. (Par extension) Changer.
    • Notre incompréhension devant l’inconnu a dressé aux quatre coins du monde un atlas mythologique. Des centaines d'endroits où la virginité et le merveilleux se sont mués en eldorados, en paradis perdus, en enfers verts, en mirages et en abîmes. — (Michel Udiany, L'histoire des mondes imaginaires : De la Tour de Babel à l'Atlantide, Éditions Jourdan, 2015, en avant-propos)
    • Ces récits de braconnage sont inséparables de l'exagération si bien que beaucoup d'entre eux se sont mués en hâbleries, en contes de mensonge, invraisemblables et burlesques. — (Marc Lamboray, « Les braconniers entre légende et réalité », dans Mythologie de la chasse au pays d'Arduina et des Quatre Fils Aymon, actes du 31e congrès de la Société de Mythologie Française (22 au 25 août 2008, à La Roche-en-Ardenne), Ornans : Imprimerie Simon, 2010, page 76)
    • Il commença à pleuvioter au moment où Don et Eva se mirent en quête d'un taxi qui les raccompagnerait à la Grand-Place. Quand la voiture freina sur les mares d'eau de la place, les gouttes éparses s’étaient muées en pluie torrentielle. — (Jan Wallentin, L'étoile de Strindberg, traduit du suédois par Charlotte Drake & Patrick Vandar, Paris : Fleuve noir, 2011, chapitre 27)

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Verbe 1) Du latin mutare.
(Verbe 2) Du gaulois → voir mucier de même sens.

Verbe 1

modifier

muer *\Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Transformer, modifier, changer.
    • tut est muez, perdut ad sa colur — (Vie de saint Alexis, Psautier de St Albans, c. 1120)
      il est tout transformé, il a perdu sa couleur
  2. (Par extension) Changer ensemble ou séparément les rapports du métal or ou argent de la monnaie réelle à la monnaie de compte.
  3. Déplacer.

muer intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Changer, muter.
    • La char de lui mua color — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 19525 de la BnF, f. 20r. a.)
      Sa chair changea de couleur
  2. (Par extension) Changer de poil, de plumes, de peau, etc., en parlant des animaux.
  3. Changer de couleur sous l'effet d'une vive émotion.

Verbe 2

modifier

muer *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Cacher.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin mutare.

Verbe 1

modifier

muer *\Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Transformer, modifier, changer.
    • Les mutacions des temps engendrent tres grandement les maladies... esquelles un seul temps de l'an est mué de sa propre nature, et aussi les autres choses selon raison. — (Saint-Gille, 1362-1365)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Par extension) Changer ensemble ou séparément les rapports du métal or ou argent de la monnaie réelle à la monnaie de compte.
    • Pour avoir changié la somme de... en blancs de Savoye et grox de Bretaigne, qui se trouvent à ung paiement de 6001, avant la mutacion des monnoyes qui après furent muées. — (Archives servit. Louis XI, 1473-1475)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Déplacer.
    • La palle du genoil n'est pas souvent rompue mais souvent est muee — (Panis, Guidon, 1478)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Verbe 2

modifier

muer *\Prononciation ?\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Changer, muter.
    • onques mais dame ne fu tant amee ne si loialment desiree come je vous aim et desir sans partir ne muer — (Guillaume de Machaut, Voir)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Par extension) Changer de poil, de plumes, de peau, etc., en parlant des animaux.
    • Jehan de Millan, fauconnier monseigneur Philippe, pour faire faire la mue à muer les oiseaux dudit monseigneur Philippe, 7s. 2d. — (Comptes argent. rois Fr. D.-A., 1359-1360)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Changer de couleur sous l'effet d'une vive émotion.