paroli
Étymologie
modifier- Mot d'origine italienne.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
paroli | parolis |
\pa.ʁɔ.li\ |
paroli \pa.ʁɔ.li\ masculin
- (Jeux) Le double de ce qu’on a joué la première fois, au jeu de bassette, de pharaon, de trictrac, et d'autres encore.
Offrir, tenir, gagner le paroli.
Jouer au trictrac, partie, paroli et le tout.
Je jouais, en un mot, le tout pour le tout ; paroli, masse en avant !...
— (Touchatout, Mémoires d’un préfet de police, 1885)Que voulez-vous, le coup sur lequel j'ai tenu le paroli ne se représente pas trois fois dans toute une vie.
— (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 176)Il faut qu’il ait les cartes en main, qu’il joue, qu’il coupe, qu’il trompe, qu’il égare les autres, qu’il fasse paroli et qu’il batte atout.
— (Stefan Zweig, Joseph Fouché, Grasset, 1969, page 224)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- France (Strasbourg) : écouter « paroli [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « paroli [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (paroli), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifierVerbe
modifierVoir la conjugaison du verbe paroli | |
---|---|
Infinitif | paroli |
paroli \pa.ˈro.li\ transitif et intransitif
- Parler.
Li venu tuj, mi bezonas paroli kun li
- Qu'il vienne de suite, j'ai à lui parler (Louis de Beaufront-Commentaire sur la grammaire Esperanto).
- Dio parolas al siaj infanoj.
- Dieu s'adresse à ses enfants.
Mi parolas pri mia patro
- Je parle de mon père (Louis de Beaufront-Commentaire sur la grammaire Esperanto).
Dérivés
modifierAcadémiques :
- Universala Vortaro:
- elparoli : prononcer (un discours)
- interparolo : entretien
- Antaŭparolo:
- Ekzercaro:
- parolado : discours
- parolanto : orateur
- parole : oralement
- parolo : parole
- ekparoli : commencer à parler
Autres:
- alparoli
- antaŭparoli
- aŭdparolilo
- ĉirkaŭparoli
- elparolo
- festparolado
- fiparoli
- fuŝparoli
- interparoli
- kontraŭparoli
- kunparolanto
- kuracparolo
- laŭtparolilo
- misparolo
- nazparoli
- pikparolo
- porparolanto, proparolanto
- postparolo
- priparolinda : commenter, discuter
- reparoli
- satparoli = finparoli : parler tout son soul, dire tout ce qu'on a sur le cœur
- senparola
- ŝvelparolo
- ventroparolisto
Prononciation
modifier- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « paroli [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « paroli [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « paroli [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- paroli sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- paroli sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "parol-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Forme de nom commun
modifierparoli \Prononciation ?\ féminin
- Pluriel de parola.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Gela (Italie) : écouter « paroli [Prononciation ?] »