patrimoine
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin patrimonium (sens identique).
- Le latin fait la différence entre ce qui est relatif à la « mère », le matrimonium (« mariage ») et ce qui est relatif au « père », le patrimonium.
- (c. 1150) patremoine, patremone, patrimoine.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
patrimoine | patrimoines |
\pa.tʁi.mwan\ |
patrimoine \pa.tʁi.mwan\ masculin
- Biens qu’une personne a hérité de son père ou de sa mère. Se dit en particulier pour les distinguer des acquêts.
Dans le même souci de protection du lignage, le père pouvait cependant, s’il se méfiait de ses enfants, les obliger à conserver le patrimoine pour leurs propres enfants : c’est la substitution si répandue dans notre ancien régime […]
— (Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e éd., 1956, p. 205)Afin de souligner l’indigence des moyens matériels de la Mairie on notera que l’essentiel de ses biens mobiliers devant être introduits dans son patrimoine se résume à 2 camions bennes, un camion citerne vidangeur et 1 citerne à eau acquis en 1997 ; […].
— (L'économie locale de Sikasso, Mali : étude de cas du programme "relance des économies locales en Afrique de l’Ouest", ouvrage collectif, mai 1998, , Paris : Club du Sahel - OCDE, juillet 1998, p. 111)En 1784 , le patrimoine du prieuré de Sail-sous-Couzan se composait des éléments suivants : Fort belle maison appelée le prieuré , grange , écurie , cuvage , cuves , pressoir , 3 cartonnées de jardin en deux pièces , 2 journalées de vigne , 60 cartonnées de bois taillis, 2 prés de la contenue de 27 cartonnées.
— (Bulletin de la Diana, vol. 66, n° 1 à 4, Montbrison : Société historique et archéologique du Forez, 2007, p. 136)Il n’a jamais voulu toucher à son patrimoine, il n’a disposé que de ses acquêts.
- (Sens figuré) Chose qui est le bien naturel d’une personne ou d’un groupe.
La valorisation du patrimoine juif est un processus de grande ampleur en Catalogne où la restauration des calls (nom hébreu désignant les quartiers juifs au Moyen Âge) et la récupération des témoignages du passé, ont donné des résultats notoires.
— (Danielle Rozenberg, Séfarad et ses miroirs (miroir et identité), dans Enjeux d’histoire, jeux de mémoire: les usages du passé juif, 2006, p. 471)L’office du tourisme travaille en collaboration avec le service du patrimoine de la ville, et propose donc des visites guidées, animées par des guides-conférenciers spécialistes de l'histoire locale.
— (Petit Futé Bourges 2008, p.77)
- (Droit civil) Ensemble de droits, d'obligations et de biens possédés par un individu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
SynonymesModifier
DérivésModifier
- patrimoine génétique
- patrimoine d'affectation
- patrimoine de l’humanité
- patrimoine mondial
- patrimoine immatériel
- patrimoine apparent : Biens présents sur le site d’une entreprise, que ses créanciers peuvent saisir en garantie d’une créance. Pour qu’un de ces biens échappe au droit commun, il doit être revêtu de manière apparente d’une plaque mentionnant la réserve dont il est l’objet (bien fourni en exécution d’un crédit-bail ou d’une location de longue durée, bien financé par un prêt et gagé à ce titre -gage sans dépossession). Les marchandises fournies à un commerçant au titre d’une vente avec réserve de propriété, peuvent être revendiquées par le vendeur impayé mais figurent dans le patrimoine apparent de l’acheteur : la clause de vente avec réserve de propriété n’est pas une garantie réelle ; elle n’offre pas de droit de suite au créancier impayé si l’acheteur a revendu cette marchandise ou l’a incorporée dans une fabrication.
- patrimoine social
- patrimonial
- patrimonialisation
- patrimonialiser
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
- mieux vaut gaudir de son patrimoine que le laisser à ribaud moine (Vieilli) (Proverbial) [1] Il vaut mieux dépenser son bien dans les plaisirs que de le laisser à quelque couvent (où il ne servirait qu’à entretenir les excès des moines)
TraductionsModifier
- Allemand : Erbe (de) neutre, Vermögen (de) neutre
- Anglais : patrimony (en) (1,2), heritage (en) (1,2), legacy (en) (1,2), estate (en) (1), inheritance (en) (1)
- Asturien : patrimoniu (ast) masculin
- Finnois : pääoma (fi)
- Gallo : arie (*)
- Ido : patrimonio (io)
- Italien : patrimonio (it)
- Japonais : 相続財産 (ja) sōzoku zaisan, 遺産 (ja) isan
- Kabyle : tigemmi (*) féminin
- Mandarin : 遗产 (zh) yíchǎn
- Néerlandais : erfdeel (nl) neutre, erfgoed (nl)
- Polonais : dziedzictwo (pl), patrymonium (pl)
- Portugais : patrimônio (pt)
- Roumain : patrimoniu (ro)
- Same du Nord : iežaskapitála (*)
- Sicilien : patrimoniu (scn) masculin
- Tchèque : jmění (cs)
PrononciationModifier
- France (Céret) : écouter « patrimoine [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « patrimoine [Prononciation ?] »
- Strasbourg (France) : écouter « patrimoine [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- matrimoine
- patrimoine sur l’encyclopédie Wikipédia
- patrimoine sur le Dico des Ados
- « patrimoine », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (patrimoine), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : Pierre-Marie Quitard, Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes, Slatkine Reprints, Genève, 1968