Ancien occitan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

randa *\Prononciation ?\ féminin

  1. Fermeté, résolution, hardiesse, violence.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

Le sens premier est « bord, bordure », puis, par spécialisation de sens « bordure décorative d’un vêtement » ; apparenté au provençal randar (« border »), à l’occitan randa (« bord »), au gaulois randa (« bord, frontière ») ; voir l’italien randa (« bord »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
randa
\Prononciation ?\
randes
\Prononciation ?\

randa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Textile) Dentelle.
    • S'ha comprat una brusa amb unes randes als punys.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Étymologie obscure[1] ; apparenté au catalan randa de même sens.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
randa randas
 

randa \Prononciation ?\ féminin

  1. (Textile) Dentelle.

Synonymes modifier

Voir aussi modifier

  • randa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

Références modifier

Gaulois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

randa *\Prononciation ?\

  1. Frontière.

Références modifier

Haoussa modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

randa \Prononciation ?\ féminin (pluriel : randuna)

  1. Jarre.

Italien modifier

Étymologie modifier

Du gotique randa[1] apparenté[2] au suédois rand (« bord ») ; voir le catalan randa.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
randa
\ˈran.da\
rande
\ˈran.de\

randa \ˈran.da\ féminin

  1. Bord, extrémité.
  2. (Marine) Grand-voile, voile de forme triangulaire, maintenue d’un côté par le mât, et de l’autre sur la bôme.
  3. (Marine) Grand-voile, la plus grande voile à la base du grand-mât.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • randa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Références modifier

  1. « randa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Muna modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

randa \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Ventre.

Références modifier


Occitan modifier

Étymologie modifier

Apparenté[1] au catalan randa (« bordure »), à randar (« border »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
randa
\ˈrando̞\
randas
\ˈrando̞s\

randa \ˈrando̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Bord.
    • A randa.
      Au bord.
  2. Haie, bordure d’un champ.

Dérivés modifier

Références modifier