Catalan modifier

Étymologie modifier

Dénominal de relat.

Verbe modifier

relatar

  1. relater, faire le récit de.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Dénominal de relato.

Verbe modifier

relatar [relaˈtaɾ]

  1. Relater, faire le récit de.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Dénominal de relato.

Verbe modifier

relatar \rɛ.la.ˈtar\

  1. Être en relation, avec quelqu'un, être en rapport, avec quelqu'un.

Occitan modifier

Étymologie modifier

Voir relater.

Verbe modifier

relatar [relaˈta] (graphie normalisée)

  1. Relater, faire le récit de.

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Dénominal de relato.

Verbe modifier

relatar \ʀɨ.lɐ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.la.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Relater.
  2. Signaler, rapporter.
    • Modelos considerados como de alto impacto e de riscos sistêmicos terão de conduzir avaliações e análises de modelos e mitigar esses riscos, além de realizar testes para detectar adversidades e relatar incidentes graves à Comissão Europeia. — ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])
      Les modèles considérés comme présentant un impact élevé et des risques systémiques devront effectuer des évaluations et des analyses de modèles et atténuer ces risques, ainsi qu'effectuer des tests pour détecter les adversités et signaler les incidents graves à la Commission européenne.

Prononciation modifier

Références modifier