Ancien occitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin ripa.

Nom commun Modifier

riba féminin

  1. Rive, bord, berge.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin ripa.

Nom commun Modifier

riba féminin (pluriel : ribes)

  1. Bord, rive, côte.

SynonymesModifier

AnagrammesModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin ripa.

Nom commun Modifier

riba féminin

Singulier Pluriel
riba
\Prononciation ?\
ribas
\Prononciation ?\
  1. Bord, rive, côte.

SynonymesModifier

Voir aussiModifier

  • riba sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

RéférencesModifier

  • « riba », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin ripa.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
riba
[ˈriβo̞]
ribas
[ˈriβo̞s]

riba [ˈriβo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Rive, bord, berge.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

Voir ariba et l’espagnol arriba.

Préposition Modifier

riba

  1. Sur, à, contre.

SynonymesModifier

AnagrammesModifier

Same du NordModifier

Forme de verbe Modifier

riba /ˈribɑ/

  1. Thème négatif au présent de l’indicatif de rihpat.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de rihpat.
  3. Thème négatif au présent de l’impératif de rihpat.

SlovèneModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux slave рыба, ryba.

Nom commun Modifier

riba féminin

  1. Poisson.

AnagrammesModifier