secreta
Français modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin secreta, « les choses secrètes ».
Nom commun modifier
masculin pluriel |
---|
secreta \se.kʁe.ta\ |
secreta \se.kʁe.ta\ masculin pluriel
- (Physiologie) Ensemble des sécrétions produites par les glandes.
Traductions modifier
Anagrammes modifier
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
secreta féminin
- (Religion) Secrète, sorte d’oraison.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol modifier
Forme d’adjectif modifier
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | secreto | secretos |
Féminin | secreta | secretas |
secreta \seˈkɾe.ta\
- Féminin singulier de secreto.
Prononciation modifier
- Madrid : \seˈkɾe.ta\
- Mexico, Bogota : \s(e)ˈkɾe.ta\
- Santiago du Chili, Caracas : \seˈkɾe.ta\
Latin modifier
Forme d’adjectif modifier
secreta \Prononciation ?\
Occitan modifier
Forme d’adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | secret \seˈkɾet\ |
secrets \seˈkɾet͡s\ |
Féminin | secreta \seˈkɾe.to̞\ |
secretas \seˈkɾe.to̞s\ |
secreta \seˈkɾeto̯\ (graphie normalisée) féminin
- Féminin singulier de secret.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
secreta \seˈkɾeto̯\ |
secretas \seˈkɾeto̯s\ |
secreta \seˈkɾeto̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Liturgie catholique) Secrète, oraison que le prêtre dit tout bas à la messe, immédiatement avant la préface.
Prononciation modifier
- Béarn (France) : écouter « secreta [seˈkɾeto̯] » (bon niveau)
Portugais modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | secreto | secretos |
Féminin | secreta | secretas |
secreta \sɨ.kɾˈɛ.tɐ\ (Lisbonne) \se.kɾˈɛ.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de secreto.