sonar
Français modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Acronyme lexicalisé de sound navigation and ranging.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
sonar | sonars |
\sɔ.naʁ\ |
sonar \sɔ.naʁ\ masculin
- Appareil utilisant les propriétés particulières de la propagation du son dans l’eau pour détecter et situer les objets sous l’eau par écholocation.
Un sonar émet une impulsion sonore et écoute son écho sur les obstacles qu’elle rencontre.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- sonar figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions modifier
Prononciation modifier
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « sonar [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- sonar sur l’encyclopédie Wikipédia
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
sonar \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « sonar [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin sonare
Verbe modifier
sonar \soˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Sonner, tinter.
- Résonner, sonner.
- Era la hora de la comida y sus compañeros hacían sonar los cubiertos en los platos de aluminio. — (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)
- C’était l’heure du repas et ses compagnons faisaient résonner les couverts dans les assiettes en aluminium.
- Era la hora de la comida y sus compañeros hacían sonar los cubiertos en los platos de aluminio. — (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)
Prononciation modifier
- Madrid : \soˈnaɾ\
- Mexico, Bogota : \s(o)ˈnaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \soˈnaɾ\
- Venezuela : écouter « sonar [soˈnaɾ] »
Ido modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
sonar \sɔ.ˈnar\
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
sonar \so.ˈnar\ (voir la conjugaison)
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin sonare.
Verbe modifier
sonar [suˈna] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Sonner.
- Appeler.
- (pronominal) S’appeler.
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « sonar [Prononciation ?] »