Voir aussi : tildé

Étymologie

modifier
(1834) De l’espagnol tilde. Notons que, suivant l’usage espagnol, le mot fut d’abord considéré féminin, le genre masculin est celui de titre auquel il est apparenté.

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
tilde tildes
\tild\
ou \til.de\
Un tilde (1)
N tilde (2) ou eñe.

tilde \tild\ ou \til.de\ masculin ou féminin (l’usage hésite)

  1. Caractère ~.
  2. Signe diacritique de l’alphabet latin noté ◌̃ notamment utilisé en espagnol (ñ), en portugais (ã, õ), en guarani, en vietnamien, et en breton.
    • En passant la souris sur les boutons, on obtient dans le champ situé en dessous, de gauche à droite, le code permettant d’obtenir le gras, l’italique, un lien interne ou externe au wiki, un titre, la façon d’insérer une image ou un son, une formule mathématique au format Latex (qui respecte le mieux les règles propres à cette écriture particulière), la signature automatique du contributeur (quatre tildes insèrent automatiquement un lien vers sa page et la date suivie de l’heure), ainsi qu’une ligne séparatrice.  (Sébastien Thébault, Les Logiciels libres en documentation)
    • De même, je décompose en [s] l'usage typographique de la ligature, en [et] les esperluètes [&], et je supprime les rares tildes rencontrés pour la marque de la troisième personne du pluriel: […].  (Jean-Claude Vuillemin, « Introduction » de : L'hypocondriaque, ou, Le mort amoureux: tragi-comédie (1631), par Jean Rotrou, Librairie Droz, 1999, page lxxxviii)
  3. Signe diacritique de l’alphabet phonétique international indiquant une nasalisation.
    • Nous écrivons une voyelle nasalée par la lettre de la voyelle orale correspondante, surmontée d'un signe spécial appelé tilde qui indique l'abaissement du voile du palais.  (Paul Passy, Les Sons du français, 1917)
  4. (Sens figuré) En forme de tilde.
    • Des corbeaux éployés comme des tildes font
      Une ombre vaine aux pauvres champs de seigle mûr
      Non loin des bourgs où des chaumières sont impures
      D’avoir des hiboux morts cloués à leur plafond.
       (Guillaume Apollinaire, « L’Ermite », Alcools, in Œuvres poétiques, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1965, p. 102)
Le tilde n’est présent dans l’alphabet français que dans les emprunts, généralement due à la eñe (Ñ) d’origine espagnole (comme cañon, señor, ou doña, piñata etc.). Ces mots sont peu courants et dans la pratique, on utilise parfois une francisation (canyon ou canon pour cañon). Historiquement, le tilde a été utilisé en français en abréviation d’un  m  ou  n  :
  • Outre ce que deſſus, M.Paſquier ediouſte, que les Ieſuites nous apaſtelãt de belles promeſſes ſont destinez pour agrapher tous nos bis & ſe gorger de nos deſpouilles:que ce sõt ſophiſtes, qui ſont entrez cõme timides renards au milieu de nous […].  (Jean de Serres, Recueil des choſes memorables auenues en France, 1595, page 142  lire en ligne)

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’espagnol tilde.

Nom commun

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • tilde sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Étymologie

modifier

Nom commun

modifier
SingulierPluriel
tilde tildes

tilde \ˈtil.de\ féminin

  1. Accent.
    • Raúl se escribe con tilde en la u.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Tilde.
    • La tilde de la eñe.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Chose sans importance.

Synonymes

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe tildar
Subjonctif Présent que (yo) tilde
que (tú) tilde
que (vos) tilde
que (él/ella/usted) tilde
que (nosotros-as) tilde
que (vosotros-as) tilde
que (os) tilde
(ellos-as/ustedes) tilde
Imparfait (en -ra) que (yo) tilde
que (tú) tilde
que (vos) tilde
que (él/ella/usted) tilde
que (nosotros-as) tilde
que (vosotros-as) tilde
que (os) tilde
(ellos-as/ustedes) tilde
Imparfait (en -se) que (yo) tilde
que (tú) tilde
que (vos) tilde
que (él/ella/usted) tilde
que (nosotros-as) tilde
que (vosotros-as) tilde
que (os) tilde
(ellos-as/ustedes) tilde
Futur que (yo) tilde
que (tú) tilde
que (vos) tilde
que (él/ella/usted) tilde
que (nosotros-as) tilde
que (vosotros-as) tilde
que (os) tilde
(ellos-as/ustedes) tilde
Impératif Présent (tú) tilde
(vos) tilde
(usted) tilde
(nosotros-as) tilde
(vosotros-as) tilde
(os) tilde
(ustedes) tilde

tilde \ˈtil.de\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de tildar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tildar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de tildar.

Prononciation

modifier
  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tilde [ˈtil.de] »

Références

modifier