Conventions internationales modifier

Symbole modifier

tud

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tuxá.

Références modifier

Breton modifier

Étymologie modifier

Du vieux breton tut (mentionné dans le Catholicon).
À comparer avec les mots tud en gallois, tus en cornique, tuath en gaélique, teuta, touta en gaulois (Teutates, dieu celte), totus en latin[1], thēod en vieil-anglais,
Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de den[2].

Forme de nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2 Pluriel 3
Non muté den tud dened denion
Adoucissante zen dud zened zenion
Spirante inchangé zud inchangé inchangé
Durcissante ten inchangé tened tenion

tud \ˈtyːt\ masculin pluriel

  1. Pluriel de den. Gens.
  2. Parents (père et mère).
    • He zud a veze bepred liv ar baourentez en o cʼhercʼhenn daoust dezho labourat en-dro d’al lin e Milin Rospezh, met bez’ e oant gwellañ lonkerien ar barrouz… — (Ernest ar Barzhig, Minna ha danevelloù all..., Mouladurioù Hor Yezh, 1988, page 49)
      Ses parents étaient toujours avec la pauvreté sur le dos bien qu’ils travaillaient le lin au Moulin de Rospez, mais ils étaient les plus grands buveurs de la paroisse…
  3. Parenté, clan.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  2. Donald MacAulay, The Celtic Languages, 1992, ISBN 9780521231275, p. 448

Gallois modifier

Étymologie modifier

Voir en breton.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Non muté tud tudau
Lénition dud dudau
Nasalisation nhud nhudau
Spirantisation thud thudau

tud \tɨːd\ (nord), \tiːd\ (sud) féminin

  1. Peuple.
  2. Contrée, pays.

Kotava modifier

Forme de verbe modifier

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 tut
2 tul 2 tuc
3 tur 3 tud
4 tuv

tud \tud\

  1. Troisième personne du pluriel du présent du verbe (« faire des fantaisies »).

Références modifier