Voir aussi : VE, Ve, ve, , , vẽ, vẻ, vế, vệ, ’ve, ve-, -ve, v.e., .ve

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

về \Prononciation ?\

  1. Retourner.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Rentrer.
    • Về nhà.
      Rentrer à la maison.
  3. Revenir.
    • Ở tỉnh về.
      Revenir de la ville.
  4. Arriver.
    • Về nhất cuộc đua.
      Arriver le premier au but.
  5. Revenir.
    • Ruộng về tay người cày.
      Rizières qui reviennent aux mains des cultivateurs.
  6. Appartenir.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  7. Passer.
    • Ông cụ đã về rồi.
      Le vieillard a passé.
  8. Mourir.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Préposition modifier

về \Prononciation ?\

  1. À, introduit un complément circonstanciel de lieu.
    • Đường về Bắc Thái.
      Route menant à Bacthai.
  2. En.
    • Về mùa hè.
      En été.
    • Về chính trị.
      En politique.
  3. Pour, à destination de. Note : Il est alors joint à une expression qui marque le lieu, le but
    • Hành khách về nông thôn.
      Voyageurs pour la campagne.
  4. Sur.
    • Viết về một đề tài.
      Écrire sur un sujet.
  5. Sous, moyennant, avec.
    • Về mặt ấy.
      Sous ce rapport.
  6. En ce qui concerne.
    • Về việc ấy.
      En ce qui concerne cette affaire.
  7. Quant à.
    • Về ngữ pháp vô cùng đơn giản.
      Quant à la grammaire, elle est extrêmement simple.

Prononciation modifier

Références modifier