Voir aussi : waï

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

wai

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du wares.

Références modifier

Abung modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Akei modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes modifier

Références modifier

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage

Ambae de l’Est modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes modifier

Forme du dialecte lolovoli.

Références modifier

’Are’are modifier

Étymologie modifier

Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Moisissure.
  3. Sève.
  4. Jus.
  5. (Géographie) Rivière.

Références modifier

Arosi modifier

Étymologie modifier

Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Créole du détroit de Torrès modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. (Dialecte de l’Est) Embryon de noix de coco.

Synonymes modifier

  • musu (Dialecte de l’Ouest)

Note : Wai (dialecte de l’Est) ou musu (dialecte de l’Ouest) est la première étape de la croissance d’une noix de coco. Elle est suivi par giru (dialecte de l’Est) ou musu koknat (dialecte de l’Ouest).

Références modifier

Duri modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Language Documentation Training Center, Linguistic Society of Hawaii, Duri wordlist

Fidjien modifier

Étymologie modifier

Du proto-océanien.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, page 121, 1998

Fidjien de l’Ouest modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Guahibo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Été.

Hawaïen modifier

Étymologie modifier

Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau douce.

Références modifier

Keapara modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Rivière.

Notes modifier

Forme du dialecte kalo.

Références modifier

Lamaholot modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Kunio Nishiyma, Herman Kelen, 2007, A Grammar of Lamaholot, Eastern Indonesia: The Morphology and Syntax of the Lewoingu Dialect, Munich : Lincom

Lau modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes modifier

Références modifier

Mamasa modifier

Étymologie modifier

Du proto-malayo-polynésien *wahiR.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Mamuju modifier

Étymologie modifier

Du proto-malayo-polynésien *wahiR.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Maori modifier

Étymologie modifier

Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »)[1].

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Liquide.
  3. Huile.

Références modifier

Naueti modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Aone van Engelenhoven, 2009, The position of Makuva among the Austronesian languages of Southwest Maluku and East Timor, A. Adelaar et A. Pawley (éditeurs), Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Bob Blust, pp. 411-428, Pacific linguistics 601, Canberra: ResPas/ANU.

Neko modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes modifier

Forme parlée dans le village de Warai.

Synonymes modifier

Références modifier

Oirata modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \wai\

  1. (Anatomie) Dent.

Variantes modifier

Notes modifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références modifier

Oroha modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Pitjantjatjara modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

wai \Prononciation ?\

  1. .

Références modifier

Raga modifier

Étymologie modifier

Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Shipibo-conibo modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Jardin.

Tagbanwa central modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Robert A. Scebold 2003. Central Tagbanwa. (A Philippine Language on the Brink of Extinction.) Manila: Linguistic Society of the Philippines, page 139.

Tangoa modifier

Étymologie modifier

Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

Wailapa modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 311 → consulter cet ouvrage

Waimaha modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Aone van Engelenhoven, 2009, The position of Makuva among the Austronesian languages of Southwest Maluku and East Timor, A. Adelaar et A. Pawley (éditeurs), Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Bob Blust, pp. 411-428, Pacific linguistics 601, Canberra: ResPas/ANU.

Waropen modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

wai \Prononciation ?\

  1. Eau.

Synonymes modifier

Références modifier