- (Sens 1) (Ier siècle av. J.-C.) Composé de 主 (zhǔ) (principe) et de 义 (義, yì) (justice), du chinois médiéval. Utilisé dans le Shiji (史記).
- (Sens 2) Du japonais 主義, shugi[1][2].
Simplifié
|
主义
|
Traditionnel
|
主義
|
主义 zhǔyì \ʈ͡ʂu˨˩ i˥˩\
- (Philosophie) Point de vue, position d’une personne.
- (Économie, Philosophie, Politique) Doctrine, -isme.
- 保护主义 (保護主義, bǎohù zhǔyì) — protectionnisme
- 保守主义 (保守主義, bǎoshǒu zhǔyì) — conservatisme
- 悲观主义 (悲觀主義, bēiguān zhǔyì) — pessimisme
- 帝国主义 (帝國主義, dìguó zhǔyì) — impérialisme
- 黩武主义 (黷武主義, dúwǔ zhǔyì) — bellicisme
- 傅立叶主义 (傅立葉主義, fùlìyè zhǔyì) — fouriérisme
- 共产主义 (共產主義, gòngchǎn zhǔyì) — communisme
- 工业主义 (工業主義, gōngyè zhǔyì) — industrialisme
- 和平主义 (和平主義, hépíng zhǔyì) — pacifisme
- 合作主义 (合作主義, hézuò zhǔyì) — coopérativisme
- 教条主义 (教條主義, jiàotiáozhǔyì) — dogmatisme
- 进步主义 (進步主義, jìnbù zhǔyì) — progressisme
- 军国主义 (軍國主義, jūnguó zhǔyì) — militarisme
- 君主主义 (君主主義, jūnzhǔ zhǔyì) — monarchisme, royalisme
- 康德义务主义 (康德義務主義, kāngdé yìwù zhǔyì) — kantisme
- 乐观主义 (樂觀主義, lèguān zhǔyì) — optimisme
- 列宁主义 (列寧主義, lièníng zhǔyì) — léninisme
- 逻辑主义 (邏騎主義, luóji zhǔyì) — logicisme
- 麦卡锡主义 (麥卡錫主義, màikǎxī zhǔyì) — maccarthysme
- 马克思主义 (馬克思主義, mǎkèsī zhǔyì) — marxisme
- 排外主义 (排外主義, páiwài zhǔyì) — nativisme
- 蒲鲁东主义 (蒲魯東主義, púlǔdōng zhǔyì) — proudhonisme
- 人文主义 (人文主義, rénwén zhǔyì) — humanisme
- 社会主义 (社會主義, shèhuì zhǔyì) — socialisme
- 生态保护主义 (生態保護主義, shēngtài bǎohù zhǔyì) — écologisme
- 纯素食主义 (純素食主義, chúnsùshí zhǔyì) — végétalisme
- 斯大林主义 (斯大林主義, sīdàlín zhǔyì) — stalinisme
- 素食主义 (素食主義, sùshí zhǔyì) — végétarisme
- 托洛茨基主义 (託洛茨基主義, tuōluòcíjī zhǔyì) — trotskysme
- 完美主义 (完美主義, wánměi zhǔyì) — perfectionnisme
- 无政府主义 (無政府主義, wúzhèngfǔ zhǔyì) — anarchisme
- 无政府共产主义 (無政府共產主義, wúzhèngfǔ gòngchǎn zhǔyì) — anarcho-communisme, communisme libertaire
- 新自由主义 (新自由主義, xīnzìyóu zhǔyì) — néolibéralisme
- 种族主义 (種族主義, zhǒngzú zhǔyì) — racisme
- 资本主义 (資本主義, zīběn zhǔyì) — capitalisme
- 自由主义 (自由主義, zìyóu zhǔyì) — libéralisme
- ↑ 于光远, 论社会科学研究: 续集, 1985, p. 580 :
在日本的近代语言中就有主义这个词。后来我们中国人就原封不动地把它披了过来。当然按照汉语的字音去读它,日文中的“主义”一词,也不是日本自己原有的名词。它是从英文的 ism, 德文的 ismus, 法文的 isme 翻成日文的。
- ↑ 王彬彬, 有事生非, 2015 :
禾认为是日本人从古汉语中借了“主义”一词,去译英语的后缀“ism”,然后“主义”便作为“ism”的译语返回中国。实际上,古汉语中根本没有“主义”这个词。是日本人把“主”和“义”这两个汉字组成一个词,去译“ism”。