Caractère

modifier
 
Scène d’origine
   


   
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Image d'un geyser ou d'un jet d'eau. Ici, est pris au sens littéral (indiqué par le ShuoWen) de passage de quelque chose () au milieu d'un orifice () ; ici, de l'eau () qui jaillit, donc plutôt un geyser, ou quelque chose d'équivalent.
Signification de base
Jaillir
Dérivation sémantique
Jaillir > S'élever très haut dans les airs.
Jaillir > Bouillonner >
Bouillonner > Se dit de l'eau qui jaillissant ou augmentant de volume ébranle, soulève ou emporte un objet.
Bouillonner > Se précipiter comme les flots sur le rivage > Bruit.
Bouillonner > Agité > Inquiet >
Bouillonner > Jeune > Sans expérience, Faible > Être d'accord, être pendant (comme des rênes)
Bouillonner > Profond > Vide (>).
Clef sémantique ajoutée à 沖
(chōng) De 沖 (agité, inquiet) et (sentiment) qui remplace 水 : inquiet, triste.
Variante graphique
Forme alternative :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0611.180
  • Morobashi: 17209
  • Dae Jaweon: 1004.080
  • Hanyu Da Zidian: 31565.030
 

Sinogramme

modifier
Simplifié
Traditionnel

Simplifié
Traditionnel

chōng \ʈ͡ʂʰʊŋ˥\ (traditionnel), variante :  (chōng)

  1. Infuser.
  2. Laver à grandes eaux.
  3. Charger, foncer contre.
  4. Collisionner, percuter, heurter.
  5. Développer.

Dérivés

modifier

Adverbe

modifier
Simplifié
Traditionnel

chòng \ʈ͡ʂʰʊŋ˥˩\ (traditionnel)

  1. Avec force, avec vigueur.

Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Sinogramme

modifier

 

Nom commun

modifier

(おき, oki)

  1. Le large, haute mer.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • On’yomi : ちゅう (chū)
  • Kun’yomi : おき (oki), わく (waku)

Sinogramme

modifier

(trong, trùng, xung)