水
Caractère
modifierScène d’origine |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
水 |
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Qin lamelles de bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | |
- Type : représentation graphique
Tracé du caractère - Le trait central figure un filet d’eau (racine primitive qui apparait dans 巛 ou 巜). Les quatre traits qui l’entourent représentent des tourbillons, figurant la vitesse de l’écoulement.
- Signification de base
- Torrent > Cours d’eau > Eau.
- Voir aussi
- Le caractère sous forme de clef de classification prend la forme 氵, toujours placée à gauche du caractère composé.
- Voir aussi les caractères : 巛, 巜…
- Composés sémantiques : 沙 Gravier. 冰, 氷 Glace. 尿 Urine. 洛 Divergence. 泰 Donner abondamment. 盥 Se laver les mains. 涿 Battre régulièrement. 滅 Mettre fin à l’incendie. 沓 Logorrhée. 沒 S’enfoncer dans l’eau, disparaître. 沮 Lie, dépôt.
- Déformé dans : 攸 Sonder.
雍 Nid de poule d’eau.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
- Seuls sont donnés ici les composants de la forme pleine 水. Pour la forme réduite 氵, voir la page de la clef.
En composition
modifierRéférence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi : 0603.010
- Morobashi : 17083
- Dae Jaweon : 0992.090
- Hanyu Da Zidian : 31545.010
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifier水 \Prononciation ?\
- Eau.
Prononciation
modifier- Canada (Ontario) : écouter « 水 [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « 水 [Prononciation ?] »
- Hong Kong (république populaire de Chine) : écouter « 水 [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- 水 sur l’encyclopédie Wikipédia (en cantonais)

Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifier水 \ʂu̯eɪ̯˨˩˦\ (4 traits, radical 85) Modèle:if:
Dérivés
modifier- 水果 (shuǐguǒ) — fruit
- 水壶 (水壺, shuǐhú) — cruche, bouilloire
- 水库 (水庫, shuǐkù) — réservoir d'eau
- 水力 (shuǐlì) — énergie hydraulique
- 水龙头 (水龍頭, shuǐlóngtóu) — robinet
- 水平 (shuǐpíng) — niveau
- 水筒 (shuǐtǒng) — tube de bambou servant à tirer l'eau, bidon
- 水仙 (shuǐxiān) — narcisse (fleur)
- 冰水 (bīngshuǐ) — glace, eau gelée/glacée
- 白水 (báishuǐ) — eau plate
- 开水 (開水, kāishuǐ) — eau bouillie, eau plate
- 烧开 (燒開, shāokāi) — faire bouillir
- 烧开水 (燒開水, shāokāi shuǐ) — faire bouillir de l'eau
- 烧开水壶 (燒開水壺, shāokāi shuǐhú) — bouilloire
- 圣水 (聖水, shèngshuǐ) — eau bénite
- 香水 (xiāngshuǐ) — parfum
- 污水 (wūshuǐ) — eaux usées
- 煮水 (zhǔshuǐ) — bouillir de l'eau
- 水芹 (shuǐqín) — céleri chinois
Nom propre
modifier- Shui. Prénom chinois.
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʂu̯eɪ̯˨˩˦\
- Pinyin :
- EFEO : chouei
- Wade-Giles : shui3
- Yale : shwěi
- Zhuyin : ㄕㄨㄟˇ
- ʂu̯eɪ̯˨˩˦ : écouter « 水 [Prononciation ?] »
- cantonais \sɵy˩˥\
- gan
- Wiktionary : sui³
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : súi
- Meixian, Guangdong : sui³
- jin
- Wiktionary : sui²
- minbei
- KCR : sṳ̌
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : ūi, cṳ̄
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : chúi, súi
- Chaozhou, peng'im : zui²
- wu
- Wiktionary : sr (T2)
- xiang
- Wiktionary : xyei³
- chinois médiéval \ɕˠiuɪˣ\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
- Hangeul : 수
- Eumhun : 물 수, 고를 수
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : su
- Romanisation McCune-Reischauer : su
- Yale : swu
Références
modifier- Lecture eumhun extraite du projet libhangul
- Dictionnaire collaboratif de coréen, 2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifier水 \Prononciation ?\
- Eau.
Voir aussi
modifier- 水 sur l’encyclopédie Wikipédia (en gan)
Étymologie
modifier- (Nom 1) (Date à préciser) De l’ancien japonais mi avec pour prononciation /*美/, de l’ancien koguryo mey avec pour prononciation /*買/ et du paekche mi avec pour prononciation /*彌/ qui voulaient dire eau.
- (Nom 2) Apocope de 水曜日, suiyōbi.
Sinogramme
modifier水
Dérivés
modifier- 防水 bōsui - imperméable, étanche
- 貯水池 chosuichi - réservoir d’eau
- 噴水 funsui - fontaine, jet d’eau
- 下水溝 gesuikō - fossé, tuyau d’égout
- 海水 kaisui - eau de mer
- 海水浴場 kaisuiyokujō - station balnéaire
- 渇水 kassui - sécheresse
- 香水 kōsui - parfum
- 洪水 kōzui - inondation, déluge
- 給水栓 kyūsuisen - prise d’eau
- 水戸 mito - Mito (ville du Japon)
- 清水 seisui - eau pure, eau claire
- 泉水 sensui - pièce d’eau, source
- 潜水 sensui - plongée, submersion
- 潜水夫 sensuifu - plongeur
- 潜水艦 sensuikan - sous-marin
- 水盤 suiban - bassin
- 水墨画 suibokuga - dessin à l’encre de Chine
- 水田 suiden - rizière
- 水道 suidō - tuyau, eau courante
- 水道管 suidōkan - conduite d’eau
- 水道栓 suidōsen - robinet d’eau
- 水泳 suiei - natation
- 水夫 suifu - matelot, marin
- 水害 suigai - inondation
- 水源 suigen - source
- 水銀柱 suiginchū - colonne de mercure
- 水平線 suiheisen - ligne d’horizon maritime
- 水泡 suihō - bulle, ampoule
- 水準 suijun - niveau d’eau
- 水力 suiryoku - force hydraulique
- 水彩画 suisaiga - aquarelle
- 水星 suisei - Mercure
- 水仙 suisen - narcisse
- 水晶 suishō - quartz, cristal de roche
- 水素 suiso - hydrogène
- 水滴 suiteki - goutte d’eau
- 水筒 suitō - gourde, bidon
- 水痘 suitō - varicelle
- 水曜日 suiyōbi - mercredi
- 水族館 suizokukan - aquarium (bâtiment)
- 淡水 tansui - eau douce
- 用水池 yōsuichi - réservoir d’eau
Nom commun 1
modifierKanji | 水 |
---|---|
Hiragana | みず |
Transcription | mizu |
Prononciation | \mi.dzɯ\ |
水 mizu \mi.dzɯ\
- Eau pas chaude. Note d’usage : On distingue 水, mizu, et お湯, oyu (« eau chaude »).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chimie) Eau comme substance, soit la glace, l’eau liquide ou la vapeur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierNom commun 2
modifierKanji | 水 |
---|---|
Hiragana | すい |
Transcription | sui |
Prononciation | \sɯi\ |
水 sui \sɯi\
- (Par ellipse) Mercredi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierRéférences
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierKanji | 水 |
---|---|
Hiragana | みづズ |
Transcription | midzz |
Prononciation | \mi.d͡zz̍\ |
水 \mi.d͡zz̍\ ou \mi.d͡zɨ\ ou \mi.kɯ\
- Eau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifierPrononciation
modifier- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
modifier- John R. Bentley, A Linguistic History of the Forgotten Islands : A Reconstruction of the Proto-language of the Southern Ryūkyūs, Brill, série « Languages of Asia », 3 avril 2008, ISBN 978-90-04-21326-5, ISBN 978-19-05-24657-1
- Thomas Pellard, Ōgami : éléments de description d’un parler du Sud des Ryūkyū, École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS), 2009
Étymologie
modifierNom commun
modifierPrononciation
modifier- La prononciation de『水』rime avec les mots finissant en \d͡ʑi\.
- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierKanji | 水 |
---|---|
Hiragana | みじ |
Transcription | miji |
Prononciation | \mi.d͡ʑi\ |
Nominatif/Génitif | 水が, ga | ||
---|---|---|---|
水ぬ, nu | |||
Accusatif | 水 | ||
水ゆ, yu [1] | |||
Datif | 水んかい, nkai | ||
水かい, kai | |||
水に, ni | |||
Instrumental | 水っし, sshi | ||
水なかい, nakai | |||
水さーに, saani | |||
Locatif | 水なーりー, naarii | ||
水をぅてぃ, wuti | |||
水をぅとーてぃ, wutooti | |||
水んじ, nji | |||
Allatif | 水かち, kachi | ||
Ablatif | 水から, kara | ||
Terminatif | 水までぃ, madi | ||
Comitatif | 水とぅ, tu | ||
Comparatif | 水やか, yaka | ||
Citation | 水んでぃ, ndi | ||
Pluriel | 水んちゃー, nchaa | ||
Thème | 水ー | ||
Rhème | 水どぅ, du | ||
水る, ru | |||
水が, ga | |||
Limitateurs | 水ん, n | ||
水てーん, teen | |||
水なー, naa | |||
水んでー, ndee | |||
- Eau (froide ou fraîche).
『油物とぅ冷じゅる水ー合らん。』
Andamun tu fijuru mijee aaran.- Les aliments frits dans l’huile et l’eau froide ne vont pas ensemble.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- La prononciation de『水』rime avec les mots finissant en \d͡ʑi\.
- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
modifier- Bjarke Frellesvig, Satoshi Kinsui, Handbook of Historical Japanese Linguistics, De Gruyter Mouton, série « Handbooks of Japanese Language and Linguistics [HJLL] », 1er avril 2024, 616 pages, ISBN 9781614512851, ISBN 9781614514015
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- Shinsho Miyara, Dictionnaire de l’usage pratique de l’okinawaïen (うちなーぐち活用辞典), NINJAL, 26 mars 2021, 572 pages, ISBN 978-4-910257-06-8
- « 水 », sur JLect, languages and dialects of Japan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
modifierNom commun
modifierRéférences
modifier- ↑ Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 853 sur Chunom.org
- 1 2 3 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 303 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifier水 \Prononciation ?\
- Eau.
Voir aussi
modifier- 水 sur l’encyclopédie Wikipédia (en wu)
Étymologie
modifierNom commun
modifierPrononciation
modifier- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
modifier- John R. Bentley, A Linguistic History of the Forgotten Islands : A Reconstruction of the Proto-language of the Southern Ryūkyūs, Brill, série « Languages of Asia », 3 avril 2008, ISBN 978-90-04-21326-5, ISBN 978-19-05-24657-1
Étymologie
modifierNom commun
modifierPrononciation
modifier- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)