Caractère

modifier

Scène d’origine
水 水 水 水 水 水
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
Tracé du caractère
Le trait central figure un filet d’eau (racine primitive qui apparait dans ou ). Les quatre traits qui l’entourent représentent des tourbillons, figurant la vitesse de l’écoulement.
Signification de base
Torrent > Cours d’eau > Eau.
Voir aussi
Le caractère sous forme de clef de classification prend la forme , toujours placée à gauche du caractère composé.
Voir aussi les caractères : ,
Composés sémantiques : Gravier. , Glace. 尿 Urine. Divergence. Donner abondamment. Se laver les mains. 涿 Battre régulièrement. Mettre fin à l’incendie. Logorrhée. S’enfoncer dans l’eau, disparaître. Lie, dépôt.
Déformé dans : Sonder.

Nid de poule d’eau.

Sans rapport étymologique : Demander, solliciter. Grande foule. Assister.

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

Seuls sont donnés ici les composants de la forme pleine . Pour la forme réduite , voir la page de la clef.

En composition

modifier

Triplé :

À gauche : ,

À droite : , , , , ,

En haut : , , , , , , , ,

En bas : , , , 尿, , , , , , , , , , , , , , 漿, ,

Sous un 冖 : , , ,

Entouré : , ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi : 0603.010
  • Morobashi : 17083
  • Dae Jaweon : 0992.090
  • Hanyu Da Zidian : 31545.010

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en cantonais) 
Tracé du sinogramme

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

shuǐ \ʂu̯eɪ̯˨˩˦\ (4 traits, radical 85) Modèle:if:

  1. Eau, liquide, lotion, jus.
    • 她们在喝
      Tāmen zài hē shuĭ.
      Elles boivent de l’eau.

Dérivés

modifier

Nom propre

modifier

shuǐ \ʂu̯eɪ̯˨˩˦\

  1. Shui. Prénom chinois.

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

Voir aussi

modifier
  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en gan) 

Étymologie

modifier
(Nom 1) (Date à préciser) De l’ancien japonais mi avec pour prononciation /*美/, de l’ancien koguryo mey avec pour prononciation /*買/ et du paekche mi avec pour prononciation /*彌/ qui voulaient dire eau.
(Nom 2) Apocope de 水曜日, suiyōbi.

Sinogramme

modifier

Dérivés

modifier

Nom commun 1

modifier
Kanji
Hiragana みず
Transcription mizu
Prononciation \mi.dzɯ\

 mizu \mi.dzɯ\

  1. Eau pas chaude. Note d’usage : On distingue , mizu, et お湯, oyu (« eau chaude »).
  2. (Chimie) Eau comme substance, soit la glace, l’eau liquide ou la vapeur.

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Nom commun 2

modifier
Kanji
Hiragana すい
Transcription sui
Prononciation \sɯi\

 sui \sɯi\

  1. (Par ellipse) Mercredi.

Synonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du proto-miyako *mizɿ ou *medi.

Nom commun

modifier
Kanji
Hiragana みづズ
Transcription midzz
Prononciation \mi.d͡zz̍\
Formes avec clitique

\mi.d͡zz̍\ ou \mi.d͡zɨ\ ou \mi.kɯ\

  1. Eau.
Ce mot est attesté à Hirara, Ikema, Kurima, Nagahama, Ōgami et Shiokawa.

Prononciation

modifier
La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \d͡zz̍\, \d͡zɨ\, \kɯ\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

modifier
  • John R. Bentley, A Linguistic History of the Forgotten Islands : A Reconstruction of the Proto-language of the Southern Ryūkyūs, Brill, série « Languages of Asia », 3 avril 2008, ISBN 978-90-04-21326-5, ISBN 978-19-05-24657-1
  • Thomas Pellard, Ōgami : éléments de description d’un parler du Sud des Ryūkyū, École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS), 2009

Étymologie

modifier
Du proto-ryūkyū *medu. Apparenté à l’amami du Sud めィでぃ, mïdi, au japonais みず, mizu (), à l’okinawaïen みじ, miji, au yonaguni みーん, miin, みん, min et au yoron みじ, miji.

Nom commun

modifier

Prononciation

modifier
La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \d͡ʑi\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du moyen okinawaïen 閔子, minzɪ (aussi écrit 梅子, mezɪ, 媚吉, mezi, 蜜子, mizɪ).
Apparenté à l’amami du Sud めィでぃ, mïdi, au japonais みず, mizu (), à l’oki-no-erabu みじ, miji, au yonaguni みーん, miin, みん, min et au yoron みじ, miji.

Nom commun

modifier
Kanji
Hiragana みじ
Transcription miji
Prononciation \mi.d͡ʑi\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif , ga
, nu
Accusatif
, yu[1]
Datif んかい, nkai
かい, kai
, ni
Instrumental っし, sshi
なかい, nakai
さーに, saani
Locatif なーりー, naarii
をぅてぃ, wuti
をぅとーてぃ, wutooti
んじ, nji
Allatif かち, kachi
Ablatif から, kara
Terminatif までぃ, madi
Comitatif とぅ, tu
Comparatif やか, yaka
Citation んでぃ, ndi
Pluriel んちゃー, nchaa
Thème 水ー
Rhème どぅ, du
, ru
, ga
Limitateurs , n
てーん, teen
なー, naa
んでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

\mi.d͡ʑi\

  1. Eau (froide ou fraîche).
    • (あんだ) (むん) とぅ (ふぃ) じゅる (みじぇ) (あー) らん。』
      Andamun tu fijuru mijee aaran.
      Les aliments frits dans l’huile et l’eau froide ne vont pas ensemble.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \d͡ʑi\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

modifier
  • Bjarke Frellesvig, Satoshi Kinsui, Handbook of Historical Japanese Linguistics, De Gruyter Mouton, série « Handbooks of Japanese Language and Linguistics [HJLL] », 1er avril 2024, 616 pages, ISBN 9781614512851, ISBN 9781614514015
  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
  • Shinsho Miyara, Dictionnaire de l’usage pratique de l’okinawaïen (うちなーぐち活用辞典), NINJAL, 26 mars 2021, 572 pages, ISBN 978-4-910257-06-8
  • «  », sur JLect, languages and dialects of Japan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

(thủy, thuỷ)

Nom commun

modifier

Références

modifier
  1. Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 853 sur Chunom.org
  2. 1 2 3 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 303 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

Voir aussi

modifier
  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en wu) 

Étymologie

modifier
Du proto-yaeyama *mezi.

Nom commun

modifier
Kanji
Hiragana みずィ
Transcription mizï
Prononciation \mi.d͡zɨ\
Formes avec clitique

\mi.d͡zɨ\

  1. Eau.
Ce mot est attesté à Hateruma, Hatoma, Ishigaki, Kohama, Kuroshima et Sonai.

Prononciation

modifier
La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \d͡zɨ\, \d͡ʑi\, \d͡zi\, \t͡ɕi\, \t͡su\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

modifier
  • John R. Bentley, A Linguistic History of the Forgotten Islands : A Reconstruction of the Proto-language of the Southern Ryūkyūs, Brill, série « Languages of Asia », 3 avril 2008, ISBN 978-90-04-21326-5, ISBN 978-19-05-24657-1

Étymologie

modifier
Du proto-yonaguni *medu.

Nom commun

modifier
Kanji
Hiragana みーん
Transcription miin
Prononciation \miːŋ̍\

\miːŋ̍\ ou \miŋ̍\

  1. Eau (froide ou fraîche).

Prononciation

modifier
La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \miːŋ̍\, \miŋ̍\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

modifier