Visuellement confondus : , ,

Caractère

modifier
 
Scène d’origine
         
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
 
Tracé du caractère
Image du Soleil. Le trait à l’intérieur du rond représente la lumière, et prend des formes variées.
Signification de base
le Soleil
Voir aussi
Éblouir comme l’éclat du Soleil. Brusque violence. Retour calendaire, année. Universel. Sieste. Prospérer. Regarder un paysage sous le Soleil. Peser. Coucher du Soleil, crépuscule. Printemps.
Dans les composés, le caractère est souvent mis pour un étymologique (Coiffure), voire un (Mortier) comme peut-être dans Insigne, insigne d’officier, ornement.
À ne pas confondre avec ou .

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

En composition

Triplé :

À gauche : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

À droite : , , , , , , , , , ,

En haut : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Répété en tête :

Sur un 冖 : ,

En bas : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Sous une répétition :

Entouré : , , ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0489.010
  • Morobashi: 13733
  • Dae Jaweon: 0848.140
  • Hanyu Da Zidian: 21482.010
 
Tracé du sinogramme

Nom commun 1

modifier
Simplifié et
traditionnel

\ʐ̩˥˩\ (4 traits, radical 72)

  1. Jour, date.
  2. Quotidien, journalier.
  3. (Astronomie) Soleil.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Nom commun 2

modifier

\ʐ̩˥˩\

  1. Soleil.

Dérivés

modifier

Nom propre

modifier

\ʐ̩˥˩\

  1. Japon, japonais.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Étymologie

modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Coréen  일 
Coréen Hanja   
Transcription  il 
Prononciation

  1. Jour, soleil

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 2) Apocope de 日曜日, nichiyōbi.
(Nom propre) Apocope de 日本, Nippon.

Sinogramme

modifier
  • On’yomi : ニチ (nichi), ジツ (jitsu)
  • Kun’yomi : ひ (hi), -び (bi), -か (ka)

Dérivés

modifier
  • 日本 Nihon/Nippon – Japon
  • 日本語 nihongo – le japonais (la langue japonaise)
  • 日本人 nihonjin – un Japonais
  • 毎日 mainichi – tous les jours
  • 明日 ashita/asu/myōnichi – demain
  • 明後日 myōgonichi – après-demain
  • 昨日 kinō – hier
  • 日中 nitchū – journée (dans la, au milieu de la)
  • 期日 kijitsu – date
  • 休日 kyūjitsu – jour de congé
  • 平日 heijitsu – dans la semaine
  • 旭日 kyokujitsu – soleil levant
  • 日記 nikki – agenda
  • 日給 nikkyū – salaire quotidien
  • 日光 nikkō – la lumière du soleil
  • 日照 nisshō – la lumière du soleil
  • 日章旗 nisshōki – le drapeau japonais
  • 日進月歩 nisshingeppo – avance rapide
  • 日常 nichijō – vie quotidienne
  • 日常茶飯事 nichijō sahanji – qui se répète tous les jours, quotidien
  • 日程 nittei – programme quotidien
  • 日没 nichibotsu – coucher du soleil
  • 日夜 nichiya – jour et nuit
  • 日用 nichiyō – d’usage quotidien
  • 日輪 nichirin – soleil
  • 先日 senjitsu – le jour d’avant
  • 尽日 jinjitsu – toute la journée

Nom commun 1

modifier
Kanji
Hiragana
Transcription hi
Prononciation \çi\

 hi \çi\

  1. Soleil (dans le ciel).
  2. Jour, date.

Synonymes

modifier
  • 太陽 (1) (Soleil comme un astre)

Dérivés

modifier

Nom commun 2

modifier
Kanji
Hiragana にち
Transcription nichi
Prononciation \nʲi.tɕi\

 nichi \nʲi.tɕi\

  1. (Par ellipse) Dimanche.

Synonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Jours de la semaine en japonais
dimanche lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi
日曜日
日曜

サンデー
月曜日
月曜

マンデー
火曜日
火曜

チューズデー
水曜日
水曜

ウェンズデー
木曜日
木曜

サーズデー
金曜日
金曜

フライデー
土曜日
土曜

サタデー

Nom propre

modifier
Kanji
Hiragana にち
Transcription Nichi
Prononciation \nʲi.tɕi\

 Nichi \nʲi.tɕi\

  1. (Par ellipse) Japon.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Classificateur

modifier
Kanji
Hiragana にち
Transcription nichi
Prononciation \nʲi.tɕi\
Orthographe Prononciation
一日
1日
いちにち
\i.tɕi.nʲi.tɕi\
二日
2日
ふつか
\ɸɯ.tsɯ.ka\
三日
3日
みっか
\mik̚.ka\
四日
4日
よっか
\jo̞k̚.ka\
五日
5日
いつか
\i.tsɯ.ka\
六日
6日
むいか
\mɯ.i.ka\
七日
7日
なのか
\na.no̞.ka\
八日
8日
ようか
\jo̞ː.ka\
九日
9日
ここのか
\ko̞.ko̞.no̞.ka\
十日
10日
とおか
\to̞ː.ka\

 nichi \nʲi.tɕi\

  1. Jour.
    • 16間。
      Jūrokunichikan.
      Pendant seize jours.

Dérivés

modifier
  • 一日 ichinichi- un jour, 1er jour du mois
  • 一日中 ichinichijū – toute la journée
  • 半日 hannichi – demi-journée

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
  • 二日 futsuka - deux jours, 2e jour du mois
  • 三日 mikka - trois jours, 3e jour du mois
  • 四日 yokka - quatre jours, 4e jour du mois
  • 五日 itsuka - cinq jours, 5e jour du mois
  • 六日 muika - six jours, 6e jour du mois
  • 七日 nanoka - sept jours, 7e jour du mois
  • 八日 yōka - huit jours, 8e jour du mois
  • 九日 kokonoka - neuf jours, 9e jour du mois
  • 十日 tōka - dix jours, 10e jour du mois
  • 十四日
  • 二十日
  • 二十四日

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme

modifier

(nhạt, nhật, nhựt, nhặt

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. www.thivien.net, Từ điển Hán Nôm, 2001–2018+ → consulter cet ouvrage.Consulter directement la page 明日