Visuellement confondus : , ,

CaractèreModifier

  Étymologie graphique

 
Scène d’origine
         
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
 
Tracé du caractère
Image du Soleil. Le trait à l’intérieur du rond représente la lumière, et prend des formes variées.
Signification de base
le Soleil
Voir aussi
Éblouir comme l’éclat du Soleil. Brusque violence. Retour calendaire, année. Universel. Sieste. Prospérer. Regarder un paysage sous le Soleil. Peser. Coucher du Soleil, crépuscule. Printemps.
Dans les composés, le caractère est souvent mis pour un étymologique (Coiffure), voire un (Mortier) comme peut-être dans Insigne, insigne d’officier, ornement.
À ne pas confondre avec ou .

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

En composition

Triplé :

À gauche : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

À droite : , , , , , , , , , ,

En haut : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Répété en tête :

Sur un 冖 : ,

En bas : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Sous une répétition :

Entouré : , , ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi: 0489.010
  • Morobashi: 13733
  • Dae Jaweon: 0848.140
  • Hanyu Da Zidian: 21482.010

ChinoisModifier

 
Tracé du sinogramme

Nom commun Modifier

Simplifié et
traditionnel

\ʐ̩˥˩\

Nom commun Modifier

Simplifié et
traditionnel

\ʐ̩˥˩\ (4 traits, radical 72)

  1. Jour, date.
  2. Quotidien, journalier.
  3. (Astronomie) Soleil.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Nom commun Modifier

\ʐ̩˥˩\

  1. Soleil.

DérivésModifier

Nom propre Modifier

\ʐ̩˥˩\

  1. Japon, japonais.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

CoréenModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Coréen  일 
Coréen Hanja   
Transcription  il 
Prononciation

  1. Jour, soleil

RéférencesModifier

JaponaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 2) Apocope de 日曜日, nichiyōbi.
(Nom propre) Apocope de 日本, Nippon.

Sinogramme Modifier

  • On’yomi : ニチ (nichi), ジツ (jitsu)
  • Kun’yomi : ひ (hi), -び (bi), -か (ka)

DérivésModifier

  • 日本 Nihon/Nippon – Japon
  • 日本語 nihongo – le japonais (la langue japonaise)
  • 日本人 nihonjin – un Japonais
  • 毎日 mainichi – tous les jours
  • 明日 ashita/asu/myōnichi – demain
  • 明後日 myōgonichi – après-demain
  • 昨日 kinō – hier
  • 日中 nitchū – journée (dans la, au milieu de la)
  • 期日 kijitsu – date
  • 休日 kyūjitsu – jour de congé
  • 平日 heijitsu – dans la semaine
  • 旭日 kyokujitsu – soleil levant
  • 日記 nikki – agenda
  • 日給 nikkyū – salaire quotidien
  • 日光 nikkō – la lumière du soleil
  • 日照 nisshō – la lumière du soleil
  • 日章旗 nisshōki – le drapeau japonais
  • 日進月歩 nisshingeppo – avance rapide
  • 日常 nichijō – vie quotidienne
  • 日常茶飯事 nichijō sahanji – qui se répète tous les jours, quotidien
  • 日程 nittei – programme quotidien
  • 日没 nichibotsu – coucher du soleil
  • 日夜 nichiya – jour et nuit
  • 日用 nichiyō – d’usage quotidien
  • 日輪 nichirin – soleil
  • 先日 senjitsu – le jour d’avant
  • 尽日 jinjitsu – toute la journée

Nom commun 1 Modifier

Kanji
Hiragana
Transcription hi
Prononciation \çi\

 hi \çi\

  1. Soleil (dans le ciel).
  2. Jour, date.

SynonymesModifier

  • 太陽 (1) (Soleil comme un astre)

DérivésModifier

Nom commun 2Modifier

Kanji
Hiragana にち
Transcription nichi
Prononciation \nʲi.tɕi\

 nichi \nʲi.tɕi\

  1. (Par ellipse) Dimanche.

SynonymesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Jours de la semaine en japonais
dimanche lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi
日曜日
日曜

サンデー
月曜日
月曜

マンデー
火曜日
火曜

チューズデー
水曜日
水曜

ウェンズデー
木曜日
木曜

サーズデー
金曜日
金曜

フライデー
土曜日
土曜

サタデー

Nom propre Modifier

Kanji
Hiragana にち
Transcription Nichi
Prononciation \nʲi.tɕi\

 Nichi \nʲi.tɕi\

  1. (Par ellipse) Japon.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Classificateur Modifier

Kanji
Hiragana にち
Transcription nichi
Prononciation \nʲi.tɕi\
Orthographe Prononciation
一日
1日
いちにち
\i.tɕi.nʲi.tɕi\
二日
2日
ふつか
\ɸɯ.tsɯ.ka\
三日
3日
みっか
\mik̚.ka\
四日
4日
よっか
\jo̞k̚.ka\
五日
5日
いつか
\i.tsɯ.ka\
六日
6日
むいか
\mɯ.i.ka\
七日
7日
なのか
\na.no̞.ka\
八日
8日
ようか
\jo̞ː.ka\
九日
9日
ここのか
\ko̞.ko̞.no̞.ka\
十日
10日
とおか
\to̞ː.ka\

 nichi \nʲi.tɕi\

  1. Jour.
    • 16間。
      Jūrokunichikan.
      Pendant seize jours.

DérivésModifier

  • 一日 ichinichi- un jour, 1er jour du mois
  • 一日中 ichinichijū – toute la journée
  • 半日 hannichi – demi-journée

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

  • 二日 futsuka - deux jours, 2e jour du mois
  • 三日 mikka - trois jours, 3e jour du mois
  • 四日 yokka - quatre jours, 4e jour du mois
  • 五日 itsuka - cinq jours, 5e jour du mois
  • 六日 muika - six jours, 6e jour du mois
  • 七日 nanoka - sept jours, 7e jour du mois
  • 八日 yōka - huit jours, 8e jour du mois
  • 九日 kokonoka - neuf jours, 9e jour du mois
  • 十日 tōka - dix jours, 10e jour du mois
  • 十四日
  • 二十日
  • 二十四日

RéférencesModifier

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme Modifier

(nhạt, nhật, nhựt, nhặt

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. www.thivien.net, Từ điển Hán Nôm, 2001–2018+ → consulter cet ouvrage.Consulter directement la page 明日