CaractèreModifier

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi: 0546.251
  • Morobashi: 15352
  • Hanyu Da Zidian: 21284.061

ChinoisModifier

Sinogramme Modifier

Nom commun Modifier

Simplifié
Traditionnel

yàng

  1. Forme
  2. modèle
    • 的。
      zhè yàng de
      De ce type. De ce modèle. Comme ça.
  3. aspect

DérivésModifier

PrononciationModifier

JaponaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme Modifier

  • Grade : Niveau 3 (kyōiku kanji de 3ème année)
  • Forme kyujitai :
  • Go-on : よう (yō)
  • On’yomi : よう (yō), しょう (shō)
  • Kan-on : よう (yō)
  • Kan’yō-on : しょう (shō)
  • Kun’yomi : さま (sama), ざま (zama)
  • Sens général : monsieur, madame. (très respectueusement)

DérivésModifier

Nom commun Modifier

Kanji
Hiragana さま
Transcription sama
Prononciation \sa.ma\

 sama \sa.ma\

  1. Apparence, situation.

DérivésModifier

Suffixe Modifier

Kanji
Hiragana さま
Transcription -sama
Prononciation \sa.ma\

 -sama \sa.ma\

  1. (Respectueux) Maître, M., Mme. Note d’usage : Suffixe qui marque le respect, plus respectueux que さん, -san.
    • 山田
      Yamada-sama
      Maître Yamada.

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

  • , -kun (« suffixe envers un petit garçon »)
  • 殿, -dono

Adjectif Modifier

Kanji
Hiragana よう
Transcription
Prononciation \jo̞ː\

  \joː\

  1. (Vieilli) Variante orthographique de よう.