Voir aussi : jean

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du latin Johannes devenu Jehan[1] en ancien français puis Jean ; le latin est issu de l’hébreu ancien יוחנן, Yōḥānān (« Jéhovah (ou Yahvé) fait grâce »), prénom courant dans le peuple juif sous l’empire romain. Ce prénom était composé de la racine Yo, contraction du tétragramme YHWH qui représente Dieu, et de חַנָּה, Hannah (« grâce »), d’où le sens global de « Dieu accorde »[2] ou « Dieu fait grâce ».

Prénom 1 modifier

Invariable
Jean
\ʒɑ̃\

Jean \ʒɑ̃\ masculin (prénom féminin équivalent : Jeanne)

  1. Prénom masculin français.
    • Lorsqu’en 1836 on a démoli sous le faubourg Saint-Honoré, pour le reconstruire, le vieil égout en pierre où nous voyons en ce moment Jean Valjean engagé, le sable mouvant, qui est le sous-sol des Champs-Élysées jusqu’à la Seine, fit obstacle au point que l’opération dura près de six mois, au grand récri des riverains, surtout des riverains à hôtels et à carrosses. — (Victor Hugo, Les Misérables, tome V, Livre troisième, chapitre VI, Le fondis)
    • En 1914, Jean Monnet alors âgé de 25 ans, fut réformé pour raisons de santé. — (Gérard Bossuat, Jean Monnet, l'Europe et les chemins de la paix, 1999, page 23)

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Traductions modifier

Prénom 2 modifier

Invariable
Jean
\Prononciation ?\

Jean \ʒɑ̃\ féminin

  1. Prénom féminin anglophone.
    • Version ultraséduisante chez Fuller (Le Port de la drogue) qui utilisa sa nervosité au service d’une sorte de pédagogie amoureuse aussi violente qu’efficace, lorsqu’un homme et une femme construisent une histoire d’amour à coups de gifles (reçues par Jean Peters, la meilleure des teigneuses hollywoodiennes). — (Les inrockuptibles, n° 640 à 648, 2008, page 49)
    • Sur les clous, il brandit le quotidien en scandant son titre, comme Jean Seberg dans À bout de souffle. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 232)

Nom de famille modifier

Jean \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Nom de famille.
    • Vendredi 29 juillet, Henriette Jean, née Cahut, a fêté ses 95 ans. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 7)
    • Il a devancé son compatriote Tom Jean et l’Italien Mirko Zenatti. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 mars 2024, page 15)

Nom propre modifier

Invariable
Jean
\ʒɑ̃\

Jean \ʒɑ̃\ masculin

  1. (Christianisme) Apôtre Jean de Zébédée, aussi appelé saint Jean.
    • L’Évangile de Jean ne paraît pas répondre à une exigence de « prêchabilité narratologique ». C'est une histoire, une proclamation montrant une communauté qui souffre manifestement. — (Tom Bissell, Apôtres: Sur les pas des Douze, Jean, chap. 5)
    • Avec Pierre et Jacques, Jean fut parmi les disciples les plus intimes du Christ, accompagnant le Maître dans les moments importants (Transfiguration et Jardin des Oliviers). — (Après Jésus. L'invention du christianisme, sous la dir. de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, page 27)
  2. (Par métonymie) Évangile selon Jean.
  3. (Christianisme) Livre du Nouveau Testament qui contient trois épîtres :
    • 1 Jean: 5 chapitres ;
    • 2 Jean: 1 chapitre composé de 13 versets. Le mineur livre de la Bible ;
    • 3 Jean: 1 chapitre composé de 15 versets. Le deuxième mineur livre de la Bible.

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier


Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

  1. Albert Dauzat (préface de Marie-Thérèse Morlet), Noms et prénoms de France, éditions Larousse 1980, p. 343a
  2. Albert Dauzat, Op. cit.
  • Chantal Tanet, Tristan Hordé, Dictionnaire des prénoms, Larousse, Paris, 16 septembre 2009, ISBN 978-2-03-583728-8, page 330

Voir aussi modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Apocope de Jeanette.

Prénom modifier

Jean \dʒiːn\

  1. Prénom féminin.

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Du français Jean \ʒɑ̃\ (prénom masculin) ou de l’anglais Jean \dʒiːn\ (prénom féminin).

Prénom modifier

Jean \jean\ :
La prononciation en italien de Jean est \jean\ (yé-ann).

  • Le prénom masculin italien le plus proche de \jean\ (yé-ann) est \ioan\ (yo-ann) qui s'écrit Joanne.
  • Le prénom féminin italien le plus proche de \jean\ (yé-ann) est \ioan\ (yo-ann) qui s'écrit Joanne.


Jean \ʒɑ̃\ :

Les personnes s’appelant Jean en langue française sont en italien appelés Giovanni qui se prononce \dʒovanni\ (djiovani).

Jean \dʒiːn\ :

Ginn qui se prononce \dʒin\ (djinn) est proche de \dʒiːn\ (djinn), donc n'est pas remplacé par Gina.