Sie
Étymologie
modifierPronom personnel
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Sie | Sie |
Accusatif | Sie | Sie |
Datif | Ihnen | Ihnen |
Génitif | Ihrer | Ihrer |
- Vous. Forme de politesse pour s’adresser à l’interlocuteur, dans les échanges commerciaux, et aussi dans la vie privée à moins qu’on n’utilise la forme plus familière du. Note d’usage : Sémantiquement de la deuxième personne du singulier ou du pluriel, mais grammaticalement de la troisième personne du pluriel, justement comme sie.
Können Sie mir sagen, wie spät es ist?
- Pouvez-vous me dire l’heure qu’il est ?
»Ja, ja, ich weiß, daß Sie ein guter Sohn sind. Gehen Sie also jetzt zu Ihrem Vater. Ich habe auch einen Sohn und würde es sehr übelnehmen, wenn ihn jemand nach dreimonatiger Abwesenheit von mir fernhielte.«
— (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)- — Oui, oui, je sais que vous êtes un bon fils. Allez donc voir votre père : j’ai un fils aussi, et j’en voudrais fort à celui qui, après un voyage de trois mois, le retiendrait loin de moi.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierNombre | Personne | Genre | Nominatif | Accusatif | Datif | Génitif |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re | — | ich | mich | mir | meiner |
2e | — | du | dich | dir | deiner | |
3e | Masculin | er | ihn | ihm | seiner | |
Féminin | sie | sie | ihr | ihrer | ||
Neutre | es | es | ihm | seiner | ||
Pluriel | 1re | — | wir | uns | uns | unser |
2e | — | ihr | euch | euch | euer | |
3e | — | sie | sie | ihnen | ihrer | |
Sie * | Sie * | Ihnen * | Ihrer * |
* Grammaticalement de la troisième personne du pluriel mais sémantiquement de la deuxième personne du singulier et du pluriel de politesse.
- Ihr (adjectif possessif correspondant)
Synonymes
modifierHyperonymes
modifierDérivés
modifierProverbes et phrases toutes faites
modifierNom commun 1
modifierNom commun 2
modifierInvariable |
---|
Sie \Prononciation ?\ |
- Vouvoiement, le fait de se vouvoyer.
In Paris duzten wir einander, aber am Telefon hatte er »Sie« gesagt, wir bleiben also beim »Sie«.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- À Paris, nous nous disions « tu », mais il a dit « vous » au téléphone et nous en restons au vouvoiement.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « Sie [ziː] »
- (Allemagne) : écouter « Sie [ziː] »
- (Allemagne) : écouter « Sie [ziː] »
- (Allemagne) : écouter « Sie [ziː] »
- Genève (Suisse) : écouter « Sie [ziː] »
- (France) : écouter « Sie [ziː] »
- Berlin : écouter « Sie [ziː] »
- (Allemagne) : écouter « Sie [ziː] »
- Hamburg : écouter « Sie [ziː] »
- (Allemagne) : écouter « Sie [ziː] »
- (Allemagne) : écouter « Sie [ziː] »
- Munich (Allemagne) : écouter « Sie [Prononciation ?] »