Allemand modifier

Étymologie modifier

Locution composée de an (« à »), der (« la ») et Arbeit (« travail »), littéralement « au travail ». Note : La suite an der se traduit par « à la », Arbeit étant féminin.

Locution adverbiale modifier

an der Arbeit \an deːɐ ˈar.baɪ̯t\ invariable

  1. (Travail) Au travail, dans le sens : en train de travailler, dans le cadre du travail.
    • Die Idee ist simpel: Mitarbeiter sollen sich wohl fühlen am Arbeitsplatz, sie sollen Spaß haben mit Kollegen in ihrer beruflichen Umgebung. Denn wer Freude an der Arbeit hat, arbeitet besser. — (Work-Life-Balance: Warum uns Arbeit nicht zu viel Spaß machen sollte sur Stern. Consulté le 8 mars 2024)
      L’idée est simple : les employés doivent se sentir à l’aise sur le lieu de travail, ils doivent s’amuser avec leurs collègues dans leur environnement professionnel. Car qui prend plaisir à son travail, travaille mieux.
    • Am Montagmorgen ist es in der Stadt ruhig. Viele Geschäfte haben geschlossen, und das werktätige Volk ist an der Arbeit (wenn es nicht wie diese Woche verschneite Berge hinuntersaust). — (« Immer wieder montags », dans Sankt Galler Tagblatt, 29 janvier 2014 [texte intégral])
      Le lundi matin, la ville est calme. De nombreux magasins sont fermés et les peuple laborieux est au travail (s’il n’est pas en train de descendre sur les montagnes enneigées comme cette semaine).

Synonymes modifier

Quasi-synonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Références modifier