Voir aussi : AZE, Azé, -aze

Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
aze azes
\az\

aze \az\ féminin

  1. Première lettre de l’alphabet glagolitique, .

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Breton modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

aze \ˈaː.ze\

  1. .
    • Bremañ e chomit aze hep lavarout grik… — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 29)
      Maintenant vous restez là sans dire un mot…

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Forme de verbe modifier

aze \Prononciation ?\

  1. (Vannetais) Variante de aje, yaje.

Prononciation modifier

  • Carhaix-Plouguer (France) : écouter « aze [Prononciation ?] » (débutant)

Fon modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

azĕ \Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. (Entomologie) Gale.

Prononciation modifier

Références modifier

Kotava modifier

Étymologie modifier

(Conjonction) Dérivé de az (la conjonction de même sens mais lorsqu’il s’agit d’une liaison simple).
(Nom) Racine inventée arbitrairement[1].

Conjonction modifier

aze \ˈazɛ\ ou \ˈaze\

  1. Et, et puis (liaison de propositions homosubjectives[2]).
    • Jontik eruilt dem brekla al zo trasid aze denon di zo tredud. — (vidéo)
      Beaucoup de paquets de friandises ont été trouvés puis, bien sûr, ont été ramassés.

Nom commun modifier

  1. Chose, surface plane, plat, plateau.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « aze [ˈazɛ] »

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « aze », dans Kotapedia (conjonction)
  • « aze », dans Kotapedia (nom)
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
  2. Article réformateur rédigé en français au sujet des conjonctions de liaison en kotava.