bisque
: bisqué
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) (Adjectif) (Potage) (XVIIe siècle)[1] De l’occitan bisca (« potage ») que Mistral[2] tire de l’espagnol pizca (« miette »).
- (Nom commun 2) (Avantage au jeu de paume) (1576) De l’italien bisca (« tripot »)[3][1].
- (Nom commun 3) (Dépit, rage) (1853)[1] Déverbal de bisquer[1] issu du provençal biscar ou de l’occitan bisca (« mauvaise humeur ») que Mistral[2] tire de l’italien bizza (« caprice, colère »).
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bisque | bisques |
\bisk\ |

bisque \bisk\ féminin
- (Cuisine) Potage fait avec un coulis de crustacé (homard, écrevisses…) et différents ingrédients.
Une bisque de pigeonneaux[4].
Pour préparer la bisque, émincez l’échalote et écrasez les gousses d’ail sans les éplucher.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 8 décembre 2022, page 10)
- Couleur rose orangée. #FFE4C4
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierTraductions
modifierNom commun 2
modifierNom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bisque | bisques |
\bisk\ |
bisque \bisk\ féminin
- Dépit, rage.
Il approcha sa bouche tout près de la sienne et l'eût touchée, si, par je ne sais quelle bisque qui me vint, je n'eusse toussé fortement pour arrêter le baiser au passage.
— (George Sand, Les Maîtres sonneurs, 1853)
Apparentés étymologiques
modifierAdjectif
modifierInvariable |
---|
bisque \bisk\ |
bisque \bisk\ invariable
- De couleur rose orangé. #FFE4C4
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bisquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je bisque |
il/elle/on bisque | ||
Subjonctif | Présent | que je bisque |
qu’il/elle/on bisque | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bisque |
bisque \bisk\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bisquer.
Oui, j’ai le spleen, compliqué de la mélancolie, avec la nostalgie, plus l’hypocondrie, et je bisque, et je rage, et je bâille, et je m’ennuie.
— (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bisquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de bisquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bisquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bisquer.
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « bisque [Prononciation ?] »
- Saint-Barthélemy-d'Anjou (France) : écouter « bisque [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « bisque [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « bisque [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « bisque [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « bisque [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- Le thésaurus couleur en français
- bisque (coulis de crustacés) sur l’encyclopédie Wikipédia
- bisque (couleur) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- 1 2 3 4 « bisque », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- 1 2 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- ↑ « bisque », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ « bisque », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) (Potage) (1731)[1] Du français bisque.
- (Nom commun 2) (Poterie) (1660)[1] Altération de biscuit.
Nom commun 1
modifierNom commun 2
modifierPrononciation
modifier- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « bisque [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- bisque sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
modifier- 1 2 (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage