brega
Français Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulare tantum |
---|
brega \bʁe.ɡa\ |
brega \bʁe.ɡa\ masculin au singulier uniquement
- (Musique) Musique populaire issu du nord du Brésil dans les années 1950.
Traductions Modifier
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi Modifier
- brega sur l’encyclopédie Wikipédia
Ancien occitan Modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie Modifier
- Du gotique *brekan.
Nom commun Modifier
brega féminin
- Querelle, dispute, rixe, noise, tracasserie.
Références Modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol Modifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe bregar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) brega | ||
Impératif | Présent | (tú) brega |
brega \Prononciation ?\
Italien Modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Invariable |
---|
brega |
brega \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Brega.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation Modifier
- Monopoli (Italie) : écouter « brega [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi Modifier
- Brega (musica) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Occitan Modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie Modifier
- Du gotique *brekan.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
brega \ˈbɾe.ɣo̞\ |
bregas \ˈbɾe.ɣo̞s\ |
brega \ˈbɾe.ɣo̞\ (graphie normalisée) féminin
- Querelle, dispute, rixe.
- Mâchoire.
- Broie, couteau d’un brisoir de chanvre.
- Babine.
- (Péjoratif) Lèvre.
Variantes Modifier
Apparentés étymologiques Modifier
Synonymes Modifier
- 1
- 3
Dérivés Modifier
- bregadissa (« broiement »)
- bregadoira (« broie »)
- bregaire (« broyeur »)
- bregar (« quereller »)
- bregarut (« lippu »)
- cercar brega (« chercher noise »)
Dérivés dans d’autres langues Modifier
- Français : brègue
Forme de verbe Modifier
brega \ˈbɾe.ɣo̞\ (graphie normalisée)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de bregar.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de bregar.
Prononciation Modifier
Références Modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Slovène Modifier
Forme de nom commun Modifier
brega \Prononciation ?\ masculin inanimé