brega
: bregá
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- brega sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Du gotique *brekan.
Nom commun
modifierbrega féminin
- Querelle, dispute, rixe, noise, tracasserie.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe bregar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/ello/usted) brega | ||
Impératif | Présent | (tú) brega |
brega \ˈbɾe.ɣa\
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierInvariable |
---|
brega |
brega \Prononciation ?\ féminin
- (Musique) Brega.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Monopoli (Italie) : écouter « brega [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- Brega (musica) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
modifier- Du gotique *brekan.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
brega \ˈbɾe.ɣo̞\ |
bregas \ˈbɾe.ɣo̞s\ |
brega \ˈbɾe.ɣo̞\ (graphie normalisée) féminin
- Querelle, dispute, rixe.
- Mâchoire.
- Broie, couteau d’un brisoir de chanvre.
- Babine.
- (Péjoratif) Lèvre.
Variantes
modifierApparentés étymologiques
modifierSynonymes
modifierDérivés
modifier- bregadissa (« broiement »)
- bregadoira (« broie »)
- bregaire (« broyeur »)
- bregar (« quereller »)
- bregarut (« lippu »)
- cercar brega (« chercher noise »)
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Français : brègue
Forme de verbe
modifierbrega \ˈbɾe.ɣo̞\ (graphie normalisée)
Prononciation
modifierRéférences
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de nom commun
modifierbrega \Prononciation ?\ masculin inanimé