cama
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Mot-valise de camelus et lama.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cama | camas |
\ka.ma\ |
cama \ka.ma\ masculin
- (Zoologie) Hybride du lama et du dromadaire, sans bosse et avec de la laine, mais stérile.
- En 1998, des chercheurs ont réussi à obtenir par insémination artificielle le cama, hybride intergénérique entre le lama et le dromadaire. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 p., page 1468, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe camer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on se cama | ||
cama \ka.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de camer.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « cama [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « cama [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- Cama (animal) sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2023
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin gamba (« jarret »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cama \Prononciation ?\ |
cames \Prononciation ?\ |
cama \Prononciation ?\ féminin
SynonymesModifier
DoualaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
cama \Prononciation ?\
- Répandre, disperser, propager.
- bato bee̱see̱ ba caman o diboe̱ – tout le monde s'est dispersé sur la plage
- Marcher en dandinant
- a dangwa a cama ńolo - il ou elle marche en dandinant
- Jeter en pâture à la curiosité du public.
- a cám dina lam o mundi mwee̱see̱
Apparentés étymologiquesModifier
RéférencesModifier
- Joseph-Marie Epée, Engingila yê!, Collège Libermann, 1979
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin cama (« petit lit »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cama \Prononciation ?\ |
camas \Prononciation ?\ |
cama \ˈka.ma\ féminin
- (Mobilier) Lit.
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- (Amérique latine) : écouter « cama [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
GagaouzeModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
cama \Prononciation ?\
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- Mot absent du latin classique, mentionné par Isidore de Séville qui le rapproche du grec ancien χαμαί, khamai (« près du sol »), mais Isidore le Grand n’est pas toujours fiable et l’étymon de khamai est celui qui est dans humus (« terre »). Notons que dans la sphère des langues latines, seule l’Ibérie a cama comme mot signifiant « lit », le mot est peut-être prélatin. Il ne semble pas non plus lié, en dépit de l'évolution conjointe des deux mots, à camera.
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | camă | camae |
Vocatif | camă | camae |
Accusatif | camăm | camās |
Génitif | camae | camārŭm |
Datif | camae | camīs |
Ablatif | camā | camīs |
cama \Prononciation ?\ féminin
- (Espagne) Lit peu élevé.
- Cama est brevis et circa terram; Graeci enim CHAMAI breve dicunt. Cubile est cubandi locus. — (Etymologiarum, XX)
Quasi-synonymesModifier
Dérivés dans d’autres languesModifier
RéférencesModifier
- « cama », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 249)
OccitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- 1 : Peut-être à rapprocher du grec κάμπια, « chenille ».
- 2 : Du bas latin camba.
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cama \ˈkamo̞\ |
camas \ˈkamo̞s\ |
cama [ˈkamo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Entomologie) Teigne, insecte qui ronge la laine et les fourrures.
Variantes dialectalesModifier
- camor (alpin)
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cama \ˈkamo̞\ |
camas \ˈkamo̞s\ |
cama [ˈkamo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Anatomie) (Gascon) Jambe.
Variantes dialectalesModifier
- → voir camba
DérivésModifier
RéférencesModifier
PapiamentoModifier
ÉtymologieModifier
- de l’espagnol cama (« lit »)
Nom commun Modifier
cama \Prononciation ?\ féminin
- Lit.
Variantes orthographiquesModifier
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin cama (« petit lit »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cama | camas |
cama \kˈɐ.mɐ\ (Lisbonne) \kˈə.mə\ (São Paulo) féminin
- (Mobilier) Lit.
Na penumbra da madrugada, um homem de rosto anguloso empurra em silêncio a porta de um quarto, o seu olhar cansado fixa uma cama que mal se vê e onde dorme uma mulher.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Dans la pénombre du petit matin, un homme au visage anguleux pousse en silence une porte de chambre, son regard fatigué fixe un lit qu’on devine à peine, une femme y dort.
SynonymesModifier
PrononciationModifier
- Lisbonne: \kˈɐ.mɐ\ (langue standard), \kˈɐ.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \kˈə.mə\ (langue standard), \kˈə.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kˈɐ̃.mɐ\ (langue standard), \kˈɐ̃.mɐ\ (langage familier)
- Maputo: \kˈɐ.mɐ\ (langue standard), \kˈã.mɐ\ (langage familier)
- Luanda: \kˈa.mɐ\
- Dili: \kˈa.mə\
- Porto (Portugal) : écouter « cama [kˈɐ.mɐ] »
- États-Unis : écouter « cama [kˈɐ.mɐ] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.