Voir aussi : Meán, Méan, méan, meán

Étymologie

modifier
(Verbe) Du vieil anglais mǣnan (« signifier »), issu du proto-indo-européen *meyn- (« penser »). Apparenté à l’allemand meinen et au néerlandais menen.
(Adjectif) Du vieil anglais mǣne (« commun »). Apparenté à l’allemand gemein et au néerlandais gemeen.
(Nom) De l’ancien français meien, lui-même issu du latin medianus. Apparenté au français moyen.
Temps Forme
Infinitif to mean
\ˈmin\ ou \ˈmiːn\
Présent simple,
3e pers. sing.
means
\ˈminz\ ou \ˈmiːnz\
Prétérit meant
\ˈmɛnt\
Participe passé meant
\ˈmɛnt\
Participe présent meaning
\ˈmi.nɪŋ\ ou \ˈmiː.nɪŋ\
voir conjugaison anglaise

mean \ˈmin\ (États-Unis), \ˈmiːn\ (Royaume-Uni) transitif

  1. Signifier, vouloir dire.
    • What does it mean?
      Qu’est-ce que ça veut dire ?
  2. Prévoir, avoir l’intention de. Note : Dans ce sens-là, intend est un synonyme.
    • I meant to buy some gum, but I forgot.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Impliquer.
    • If the butler wasn’t in the house at the time, then that means that the maid must be the murderer!
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Être sérieux dans. Note d’usage : Le COD est ce que dit le sujet.
    • I really mean what I said.
      Je suis serieux dans ce que je dis.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Adjectif

modifier
Nature Forme
Positif mean
\ˈmin\ ou \ˈmiːn\
Comparatif meaner
\ˈmi.nɚ\ ou \ˈmiː.nə\
Superlatif meanest
\ˈmi.nɪst\ ou \ˈmiː.nɪst\

mean \ˈmin\ (États-Unis), \ˈmiːn\ (Royaume-Uni)

  1. Méchant, vilain, maudit.
    • She is very mean-spirited.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • He is mean to not share his food.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • “For a wolf, no,” said Tabaqui, “but for so mean a person as myself a dry bone is a good feast.” — (Rudyard Kipling, The Jungle Book, 1894)
      — Pour un loup, non, certes, dit Tabaqui ; mais pour moi, mince personnage, un os sec est un festin.
  2. (Familier) Adroit, habile, formidable.
    • He is a mean golfer.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Vieilli) Moyen.
    • He is no mean golfer.
      Il n’est pas un golfeur moyen.

Synonymes

modifier

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
mean
\ˈmin\
ou \ˈmiːn\
means
\ˈminz\
ou \ˈmiːnz\

mean \ˈmin\ (États-Unis), \ˈmiːn\ (Royaume-Uni)

  1. (Au pluriel) Moyen, méthode.
  2. (Statistiques) Moyenne.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

mean \Prononciation ?\

  1. Rouge.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe mear
Indicatif Présent (yo) mean
(tú) mean
(vos) mean
(él/ella/usted) mean
(nosotros-as) mean
(vosotros-as) mean
(os) mean
(ellos-as/ustedes) mean
Imparfait (yo) mean
(tú) mean
(vos) mean
(él/ella/usted) mean
(nosotros-as) mean
(vosotros-as) mean
(os) mean
(ellos-as/ustedes) mean
Passé simple (yo) mean
(tú) mean
(vos) mean
(él/ella/usted) mean
(nosotros-as) mean
(vosotros-as) mean
(os) mean
(ellos-as/ustedes) mean
Futur simple (yo) mean
(tú) mean
(vos) mean
(él/ella/usted) mean
(nosotros-as) mean
(vosotros-as) mean
(os) mean
(ellos-as/ustedes) mean

mean \ˈme.an\

  1. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de mear.

Prononciation

modifier