sagon
Étymologie
modifier- (Nom commun) Du latin populaire *sagia, pluriel neutre passé au féminin du latin sagum, du gaulois sagon (apparenté au grec ancien σάγος, sagos (« sayon, casaque »)), d’une racine en indo-européen commun *sag-, *seg- [1] (« attacher ») (cf. moyen irlandais sén « collet de piège », semmen « rivet », gallois hoenyn, hemin).
Nom commun
modifiersagon \sa.ɡɔ̃\ masculin
- Vêtement porté par les soldats gaulois.
Un autre vêtement caractéristique de la tenue des soldats gaulois était le sagon, sorte de cape formée d'une pièce d’étoffe, allant ordinairement jusqu’aux genoux, que l’on portait agrafée sur l’épaule.
— (Jacques Lacroix, Les noms d’origine gauloise, éditions Errance, 2003, page 63)
Dérivés
modifierPeut-être à l'origine du mot saie
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Jacques Lacroix, Les noms d’origine gauloise, éditions Errance, 2003.
- Geneviève Roche-Bernard, Costumes et textiles en Gaule romaine, éditions Errance, 1993.
Forme de nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sago \ˈsa.ɡo\ |
sagoj \ˈsa.ɡoj\ |
Accusatif | sagon \ˈsa.ɡon\ |
sagojn \ˈsa.ɡojn\ |
sagon \ˈsa.ɡon\
- Accusatif singulier de sago.
Étymologie
modifier- De l’indo-européen commun *seg- (« attacher, accrocher »).
Nom commun
modifiersagon *\Prononciation ?\
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 264
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 298
- Jean-Louis Brunaux, Les Gaulois, Tallandier, Paris, 2020, page 387
Étymologie
modifierAdverbe
modifier- Fidèlement, de façon fidèle.
Augmentatifs
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « sagon [saˈgɔn] »
Références
modifier- « sagon », dans Kotapedia