slave
Étymologie
modifier- (Date à préciser) D'une racine vieux slave dont est issu le latin sclavus. Deux hypothèses sont généralement retenues pour expliquer le mot « slave ». référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)
- la plus évidente et la plus simple consiste à rattacher le nom au vieux slave slava (« renommée », « gloire ») dont sont issus sláva sława et слава slava. Autrement dit, les Slaves se seraient eux-mêmes qualifiés de « glorieux ». référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)
- L’autre hypothèse part du vieux slave slovo (« mot », « parole »), les Slaves se définissant entre eux comme ceux qui savent parler, dont le langage est compréhensible. Cette hypothèse s’appuie notamment sur le fait que dans les langues slaves le terme désignant un Allemand (le peuple voisin le plus immédiat) est dérivé d’un adjectif signifiant « non-parlant » : en polonais et en tchèque, les mots niemy/němý signifient « muet », et Niemiec, Němec signifient « Allemand ». référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
slave | slaves |
\slav\ |
slave \slav\ masculin et féminin identiques
- Caractéristique des peuples d’Europe centrale ou orientale dont la langue fait partie du groupe des langues slaves.
Enfant, j'ai longtemps confondu la Syldavie avec la Slovénie qui était alors une des républiques de la Fédération socialiste yougoslave. Une confusion due à la paronymie de ces deux contrées slaves, mais due aussi à l'émotion avec laquelle mon grand-père ne parlait de la Slovénie.
— (Albert Algoud, Petit dictionnaire énervé de Tintin, Éditions de l'Opportun, 2010)Avec son teint très pâle, presque translucide, ses cheveux d’un blond platine et ses pommettes saillantes, elle correspondait parfaitement à l’image de la beauté slave telle que l’ont popularisée les agences de mannequins et les magazines après la chute de l’URSS.
— (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 62)Le proxénète devait probablement à certaines de ses anciennes gagneuses, évincées par l’arrivée de fraîcheurs slaves, d’avoir balancé sa planque.
— (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 2)
Synonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Allemand : slawisch (de)
- Anglais : Slavic (en), Slavonic (en)
- Arbërisht : zlav (*)
- Biélorusse : славянскі (be) slavjánski
- Bosniaque : slavenski (bs)
- Bulgare : славянски (bg) slavjanski
- Croate : slavenski (hr)
- Danois : slavisk (da)
- Espagnol : eslavo (es)
- Espéranto : slava (eo)
- Frioulan : slâf (*)
- Gotique : 𐍅𐌹𐌽𐌹𐌳𐌹𐍃𐌺𐍃 (*) Winiđisks
- Grec : σλαβικός (el) slavikós
- Hongrois : szláv (hu)
- Italien : slavo (it), slava (it) féminin
- Macédonien : словенски (mk) slóvenski
- Néerlandais : slavisch (nl)
- Occitan : eslau (oc)
- Polonais : słowiański (pl)
- Portugais : eslavo (pt)
- Russe : славянский (ru) slavjánskij
- Same du Nord : slávalaš (*)
- Serbe : словенски (sr) slovenski
- Suédois : slavisk (sv)
- Tchèque : slovanský (cs)
- Ukrainien : слов’янський (uk) slov’ians’kyj
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \slav\ rime avec les mots qui finissent en \av\.
- France : écouter « slave [slav] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- slave sur l’encyclopédie Wikipédia
- esclave sur l’encyclopédie Wikipédia
- esclave (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
slave \sleɪv\ |
slaves \sleɪvz\ |
slave \sleɪv\
- Esclave.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- anti-slavery (« anti-esclavagiste »)
- enslave (« asservir »)
- pro-slavery (« esclavagiste »)
- Slave Coast (« Côte des Esclaves »)
- slavery (« esclavage »)
- slaveholder (« maître (esclavagiste) »)
Adjectif
modifierslave \sleɪv\
- Esclavagiste, d’esclave.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to slave \sleɪv\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
slaves \sleɪvz\ |
Prétérit | slaved \sleɪvd\ |
Participe passé | slaved \sleɪvd\ |
Participe présent | slaving \sleɪv.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
slave \sleɪv\ intransitif
- Trimer.
The housewife complained about slaving over a hot stove all day.
- La femme au foyer s’est plainte d’avoir trimé devant la cuisinière brûlante toute la sainte journée.
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « slave [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- slave sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- slave (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
modifier- 1 2 (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.