Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin supportare.

Verbe modifier

suportar

  1. Tenir, supporter.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Du latin supportare.

Verbe modifier

suportar \su.pɔr.ˈtar\

  1. Supporter, endurer.

Occitan modifier

Étymologie modifier

Du latin supportare.

Verbe modifier

suportar [sypuɾta] transitif (graphie normalisée)

  1. Supporter, endurer.
    • Pòdi pas mès suportar de la véser. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 18, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
      Je ne peux plus supporter de la voir.
    • Los jorns passèron, de mai en mai de mal suportar per ela. — (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004)
      Les jours passèrent, de plus en plus difficiles à supporter pour elle.

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin supportare.

Verbe modifier

suportar \su.poɾ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \su.poɾ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Supporter, soutenir une chose pesante.
  2. Supporter, souffrir, endurer.
    • Muitos ficavam pelo caminho, não suportavam a travessia de horrores, outros morriam ao entrar na região das chuvas onde o tifo, o impaludismo, a bexiga os esperavam. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Beaucoup restaient en chemin, ils ne supportaient pas l’horrible voyage. D’autres mouraient en entrant dans la zone des pluies où la fièvre typhoïde, le paludisme et la variole les attendaient.
    • Mas a arrogância e a brutalidade dos representantes do poder quando simples cidadãos se arriscavam a pedir-lhes contas, a certeza que tinham da sua impunidade, eis o que não suportavam as mães dos soldados nem as das crianças massacradas na escola de Beslan, no Cáucaso, nem os familiares das vítimas do teatro Dubrovka. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012)
      Mais l’arrogance et la brutalité des représentants du pouvoir quand de simples citoyens se risquaient à leur demander des comptes, la certitude qu’ils avaient de leur impunité, voilà ce que ne supportaient ni les mères de soldats, ni celles des enfants massacrés à l’école de Beslan, au Caucase, ni les proches des victimes du théâtre de la Doubrovka.
  3. Supporter, résister à quelque chose.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier