too
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
too
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du totonaque de Xicotepec de Juárez.
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: too, SIL International, 2023
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
Adverbe Modifier
too \ˈtu\ (États-Unis), \ˈtuː\ (Royaume-Uni)
- Aussi, également.
- He’s going there too.
- Lui aussi, il va y aller.
- Me too.
- Moi aussi.
- He’s going there too.
- (Devant un adjectif ou un adverbe) Trop.
- It’s too cold here.
- Il fait trop froid ici.
- It’s too cold here.
SynonymesModifier
- also (aussi)
DérivésModifier
PrononciationModifier
- États-Unis : écouter « too [tʰu̟] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « too [tʰu̟ː] »
- Suisse (Genève) : écouter « too [tʰu̟ː] »
HomophonesModifier
GaliceModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
too \Prononciation ?\
- Eau.
RéférencesModifier
- Harry Hoijer, Galice Athapaskan: A Grammatical Sketch, International Journal of American Linguistics, Vol. 32, No. 4 (Oct., 1966), pp. 320-327
HolikachukModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
too \Prononciation ?\
- Eau.
KhamniganModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
too [tʰɔː]
NotesModifier
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
RéférencesModifier
- Juha Janhunen, Material on Manchurian Khamnigan Mongol, Castrenianumin toimetteita 37, Société finno-ougrienne, Helsinki, 1990
KombaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
too \Prononciation ?\
RéférencesModifier
- Neville et Gwyneth Southwell, Komba dictionary, page 37, 1969
KoyukonModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
too /tʰuː/
- Eau.
- Too esenoonh.
- Je bois de l’eau.
- "Tsookʼaał, nelo too gheebenee?" yełnee. — (Melissa Axelrod, The semantic of time. Aspectual Categorization in Koyukon Athabaskan, page 167 _ Extrait de l’histoire traditionnelle : Tobaan Etseh).
- "Grand-mère, est-ce que de l’eau est entrée dans votre bouche ?" lui demanda-t-il.
- Too esenoonh.
PalenqueroModifier
ÉtymologieModifier
- De l’espagnol todos (même sens).
Adjectif indéfini Modifier
too \toː\
- Tous, toutes. Forme emphatique de to.
- Ele tené má tiela ke tooto suto hundo.
- Il/Elle a plus de terre que nous tous ensemble
- Ele kelé ablá-mi too e día.
- Il/Elle veut me parler toute la journée
SynonymesModifier
RéférencesModifier
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
PorteurModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
too \Prononciation ?\
- Eau.