too
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
too
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du totonaque de Xicotepec de Juárez.
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: too, SIL International, 2024
Anglais modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
too \ˈtu\ (États-Unis), \ˈtuː\ (Royaume-Uni)
- Aussi, également.
He’s going there too.
- Lui aussi, il va y aller.
Me too.
- Moi aussi.
- (Devant un adjectif ou un adverbe) Trop.
It’s too cold here.
- Il fait trop froid ici.
Synonymes modifier
- also (aussi)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « too [tʰu̟] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « too [tʰu̟ː] »
- Suisse (Genève) : écouter « too [tʰu̟ː] »
- Californie (États-Unis) : écouter « too [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « too [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « too [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Galice modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
too \Prononciation ?\
- Eau.
Références modifier
- Harry Hoijer, Galice Athapaskan: A Grammatical Sketch, International Journal of American Linguistics, Vol. 32, No. 4 (Oct., 1966), pp. 320-327
Holikachuk modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
too \Prononciation ?\
- Eau.
Kato modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
too [Prononciation ?]
- Eau.
Variantes orthographiques modifier
Références modifier
- too sur Cahto Dictionary, Webonary
Khamnigan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
too [tʰɔː]
Notes modifier
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références modifier
- Juha Janhunen, Material on Manchurian Khamnigan Mongol, Castrenianumin toimetteita 37, Société finno-ougrienne, Helsinki, 1990
Komba modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
too \Prononciation ?\
Références modifier
- Neville et Gwyneth Southwell, Komba dictionary, page 37, 1969
Koyukon modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
too /tʰuː/
- Eau.
Too esenoonh.
- Je bois de l’eau.
- "Tsookʼaał, nelo too gheebenee?" yełnee. — (Melissa Axelrod, The semantic of time. Aspectual Categorization in Koyukon Athabaskan, page 167 _ Extrait de l’histoire traditionnelle : Tobaan Etseh).
- "Grand-mère, est-ce que de l’eau est entrée dans votre bouche ?" lui demanda-t-il.
Palenquero modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol todos (même sens).
Adjectif indéfini modifier
too \toː\
- Tous, toutes. Forme emphatique de to.
- Ele tené má tiela ke tooto suto hundo.
- Il/Elle a plus de terre que nous tous ensemble
Ele kelé ablá-mi too e día.
- Il/Elle veut me parler toute la journée
Synonymes modifier
Références modifier
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Porteur modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
too \Prononciation ?\
- Eau.