Français modifier

Étymologie modifier

Du breton « traez » ; grève, sable.

Nom commun modifier

traez masculin

  1. (Agriculture, Géologie) Produit issu des sables coquilliers marins, destiné à l'amendement calcique des terres agricoles.

Variantes orthographiques modifier

Quasi-synonymes modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

  • AFNOR; norme NFU44-001 - Amendements minéraux basiques. - Dénominations et spécifications, juillet 2003, p.8.

Gallo modifier

Étymologie modifier

Directement du latin trēs, de même sens. La forme neutre trĭa n’a pas laissé de traces dans les langues romanes. De l’indo-européen commun *tréyes.

Adjectif numéral modifier

Invariable
traez
\Prononciation ?\

traez (graphie ABCD)

  1. Trois
  2. Tri-.

Variantes modifier

Adverbe modifier

Invariable
traez
\Prononciation ?\

traez (graphie ABCD)

  1. Tertio, troisièmement

Nom commun modifier

Invariable
traez
\Prononciation ?\

traez masculin (graphie ABCD)

  1. Trois

Prononciation modifier

  • (Isolé ou devant une voyelle) \trɑ\
  • (Isolé ou devant une voyelle) \tre\
  • (Isolé ou devant une voyelle) \treː\
  • (Isolé ou devant une voyelle) \trej\
  • (Isolé ou devant une voyelle) \trɛ\
  • (Isolé ou devant une voyelle) \trɛj\
  • (Devant une consonne) \trɑz\
  • (Devant une consonne) \trez\
  • (Devant une consonne) \trɛz\
  • (Devant une consonne) \trejz\

Références modifier

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 520
  • Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, page 60