Tous les journaux publics

Affichage des journaux de téléchargement, d’effacement, de protection, de blocage et d’administrateur. Vous pouvez personnaliser l’affichage en sélectionnant le type de journal, le nom d’utilisateur ou la page concernée.

Journaux d’opérations
(les plus récentes | les plus anciennes) Voir (50 plus récentes) () (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
  • 30 novembre 2021 à 05:37 Diligent discussion contributions a créé la page malacja (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|pl|mot=malacia|sens=}}{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pl}} {{f}} # {{rare|pl}} Bonasse, calme plat. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|cisza|pl}} morska === {{S|références}} === {{Références}})
  • 30 novembre 2021 à 05:33 Diligent discussion contributions a créé la page makulatura (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : De l’{{étyl|de|pl|mot=Makulatur|sens=papier de rebut}}. === {{S|nom|pl}} === vignette '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|makulaˈtura|pl}} {{f}} # Vieux journaux à jeter ou recycler. #*''W podstawówie zbieraliśmy '''makulaturę''', mając niby za to darmowe przechodnie podręczniki.'' # {{lexique|journalisme|pl}} Journal de basse qualité. #* === {{S|références}} === * {{Sour...)
  • 30 novembre 2021 à 05:20 Diligent discussion contributions a créé la page zmaza (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{déverbal|de=zmazać|lang=pl|m=1}}, {{composé de|z-|mazać|sens2=graisser, maculer|lang=pl}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|zma.za|pl}} {{f}} # Tache, faute. #*''W owym dniu wytryśnie źródło, dostępne dla domu Dawida i dla mieszkańców Jeruzalem, na obmycia grzechu i '''zmazy'''.'' ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|wina|pl}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|Zmaza (ujednoznacznienie)|...)
  • 30 novembre 2021 à 05:16 Diligent discussion contributions a créé la page makuła (Création : {{voir|makula}} == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|pl|mot=macula|sens=}}{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pl}} {{f}} # {{désuet|pl}} Tache. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|zmaza|pl}} ==== {{S|apparentés}} ==== * {{lien|makulatura|pl}} === {{S|références}} === {{Références}})
  • 29 novembre 2021 à 17:47 Diligent discussion contributions a créé la page wędrowiec (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|wędrować|-iec|lang=pl|m=1}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pl}} {{m|a}} # Randonneur. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|wędrownik|pl}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}})
  • 29 novembre 2021 à 17:44 Diligent discussion contributions a créé la page obiegać (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|o-|biegać|lang=pl|m=1}}. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pl}} {{imperfectif|pl}} (''perfectif'' : {{lien|obiec|pl}}) {{conjugaison|pl}} # Circuler, courir autour. #* ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien|obieg|pl|sens=circulation}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}})
  • 29 novembre 2021 à 17:38 Diligent discussion contributions a créé la page obieżyświat (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|obiegać|sens1=courir autour|świat|sens2=monde|lang=pl|m=1}} ; comparer avec {{lien|''světoběžník''|cs}} en tchèque. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pl}} {{m|a}} # Globetrotteur, personne qui parcourt le monde. #* === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}})
  • 29 novembre 2021 à 17:29 Diligent discussion contributions a créé la page wagabunda (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|fr|pl|mot=vagabond|sens=}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|vaɡaˈbũnda|pl}} {{m|a}} # Vagabond. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|włóczęga|pl}} * {{lien|obieżyświat|pl}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=pl}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}})
  • 29 novembre 2021 à 17:25 Diligent discussion contributions a créé la page majtek (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|nl|pl|mot=maatje|sens=pote, camarade}}{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}} avec le suffixe ''-ek''. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pl}} {{m|a}} # {{lexique|marine|pl}} Mousse. #* ==== {{S|vocabulaire}} ==== * {{lien|marynarz|pl}} === {{S|nom|pl|flexion}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pl}} # ''Génitif pluriel de'' {{lien|majtki|pl}}. === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|...)
  • 29 novembre 2021 à 17:04 Diligent discussion contributions a créé la page arcydzieło (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|arcy-|dzieło|lang=pl|m=1}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|arʦ̑ɨˈʥ̑ɛwɔ|pl}} {{n}} # {{lexique|art|pl}} Chef-d’œuvre. #*''„{{w|Dziady (dramat)|Dziady|lang=pl}}” jest uważana za '''arcydzieło''' polskiego dramatu romantycznego,'' ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|majstersztyk|pl}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=pl}} === {{S|références}} === * {...)
  • 29 novembre 2021 à 17:00 Diligent discussion contributions a créé la page profesja (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|la|pl|mot=professio}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|prɔˈfɛsʲja|pl}} {{f}} # Profession. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|zawód|pl}} ==== {{S|apparentés}} ==== * {{lien|profesjonalny|pl}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=pl}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}})
  • 29 novembre 2021 à 16:54 Diligent discussion contributions a créé la page fachowiec (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|fachowy|-ec|lang=pl|m=1}} et, plus avant, de {{lien|''fach''|pl|sens=profession}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|faˈxɔvʲjɛʦ̑|pl}} {{m|a}} # Expert, {{lien|professionnel|fr}}. #*''Zepsuł mi się telewizor, więc zatelefonowałem po '''fachowca''' z serwisu.'' === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}})
  • 29 novembre 2021 à 15:24 Diligent discussion contributions a créé la page mistrz (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|cs|pl|mot=mistr|sens=maitre}}{{R|SEJP|majster}}, apparenté à {{lien|''majster''|pl|sens=maitre}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|mʲisṭʃ|pl}} {{m|a}} {{équiv-pour|une femme|mistrzyni|lang=pl}} # Maitre, personne qui excelle dans son domaine. #*''{{w|'''Mistrz''' i Małgorzata|lang=pl}},'' Le Maître et Marguerite. # {{lexique|sport|pl}} Champion. #*'''''Mistrz'...)
  • 29 novembre 2021 à 15:12 Diligent discussion contributions a créé la page majstersztyk (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : De l’{{étyl|de|pl|mot=Meisterstück|sens=chef-d’œuvre}}, voir {{lien|''majster''|pl|sens=maitre}}, {{lien|''sztuka''|pl|sens=art}} et {{lien|''sztukmistrz''|pl|sens=artiste}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|majˈstɛrʃtɨk|pl}} {{m|i}} # {{lexique|art|pl}} Chef-d’œuvre. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|arcydzieło|pl}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{su...)
  • 29 novembre 2021 à 15:07 Diligent discussion contributions a créé la page majster (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : De l’{{étyl|de|pl|mot=Meister|sens=maître}}{{R|SEJP|majster}}, son synonyme {{lien|''mistrz''|pl}} est emprunté au tchèque {{lien|''mistr''|cs}} de même origine, {{lien|''magister''|pl}} est un emprunt direct au latin, étymon du mot allemand{{R|SEJP|majster}}. majstrowa, zmajstrować, »cechowy«; mistrz, mistr(z)yni, mistrzowski, misterny, z urobieniami; metr (już u Paska pod r. 1660), metresa (również z 17. wieku);,...)
  • 29 novembre 2021 à 12:59 Diligent discussion contributions a créé la page kawaler (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : De l’{{étyl|it|pl|mot=cavaliere}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|kavaˈlɛrʲja|pl}} {{f}} # {{lexique|militaire|pl}} Cavalier. #*''Panowie '''kawalerowie''', szable w dłoń! Do ataku!'' # {{lexique|histoire|pl}} Chevalier. #*''Piotr jest '''kawalerem''' Legii Honorowej.'' # {{lexique|famille|pl}} Célibataire. #*''Jerzy jest '''kawalerem''' i twierdz...)
  • 29 novembre 2021 à 12:55 Diligent discussion contributions a créé la page kawaleria (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : De l’{{étyl|it|pl|mot=cavalleria}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|kavaˈlɛrʲja|pl}} {{f}} # {{lexique|militaire|pl}} Cavalerie. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|jazda|pl}}, {{lien|komunik|pl}} ==== {{S|apparentés}} ==== * {{lien|kawaler|pl}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}})
  • 29 novembre 2021 à 12:51 Diligent discussion contributions a créé la page konny (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|koń|sens1=cheval|-ny|lang=pl|m=1}}. === {{S|adjectif|pl}} === vignette|''Zakłady '''konne''','' paris hippiques. '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|kɔn.nɨ|pl}} # Hippique, {{lien|équin|fr}}, {{lien|chevalin|fr}}. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|koński|pl}} ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien|konnica|pl}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGE...)
  • 29 novembre 2021 à 12:48 Diligent discussion contributions a créé la page konnica (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|konny|-ica|lang=pl|m=1}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|kɔnˈɲi.t͡sa|pl}} {{f}} # {{lexique|militaire|pl}} Cavalerie. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|jazda|pl}}, {{lien|komunik|pl}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|Jazda|lang=pl}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}})
  • 29 novembre 2021 à 12:46 Diligent discussion contributions a créé la page komunik (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|cu|pl|mot=комонь|tr=komonĭ|sens=cheval}} avec le suffixe ''-ik''. === {{S|nom|pl}} === vignette| '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|kɔ̃ˈmũɲik|pl}} {{m|a}} # {{lexique|militaire|histoire|pl}} Cavalerie. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|kawaleria|pl}} * {{lien|konnica|pl}} * {{lien|jazda|pl}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=pl}} === {{S...)
  • 29 novembre 2021 à 12:37 Diligent discussion contributions a créé la page komosić (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Apparenté à {{lien|''koń''|pl|sens=cheval}}{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}}, au {{étyl|cu|pl|mot=комонь|tr=komonĭ|sens=cheval}}. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pl}} {{imperfectif|pl}} (''perfectif'' : {{lien|skomosić|pl}}) {{conjugaison|pl}} # {{désuet|pl}} Se cabrer. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|brykać|pl}} ==== {{S|apparentés}} ==== * {{lien|komosa|pl}} === {{S|références}} ===...)
  • 29 novembre 2021 à 10:32 Diligent discussion contributions a créé la page komosa (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Apparenté à {{lien|''komosić''|pl|sens=enrager}}, au tchèque {{lien|''komonice''|cs|sens=mélilot}}, {{lien|''komunik''|pl|sens=cavalier}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|kɔˈmɔ.sa|pl}} {{f}} # {{plantes|pl}} Chénopode. #* ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien|komosa biała|pl|sens=chénopode blanc}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|Komosa (roślina)|lang=pl}} === {{S|références}} =...)
  • 29 novembre 2021 à 10:21 Diligent discussion contributions a créé la page lebioda (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|cu|pl|mot=лобода|tr=loboda|sens=arroche}}, apparenté au russe {{lien|лебеда|ru|tr=lebeda}}, au tchèque {{lien|''lebeda''|cs|sens=arroche}}, au serbo-croate {{lien|лобода|sr}}, {{lien|''loboda''|hr}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|lɛˈbʲjɔda|pl}} {{f}} # {{plantes|pl}} Chénopode blanc. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|komosa biała|pl}} ==== {...)
  • 29 novembre 2021 à 10:06 Diligent discussion contributions a créé la page dobra myśl (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|dobry|myśl|lang=pl|m=1}}, apparenté au tchèque {{lien|''dobromysl''|cs|sens=origan}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|dɔbra ˈmɨɕl̥|pl}} {{f}} # Bonne pensée, pensée positive. #* # Réjouissance. #* # {{plantes|pl}} {{term|dialectal}} Origan. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|biesiada|pl|sens=réjouissance, fête}} * {{lien|lebiodka|pl|sens=origan}} === {{S|r...)
  • 29 novembre 2021 à 10:01 Diligent discussion contributions a créé la page lebiodka (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|lebioda|-ka|lang=pl|m=1}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|lɛˈbʲjɔtka|pl}} {{f}} # {{plantes|pl}} Origan. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|oregano|pl}} * {{lien|dobra myśl|pl}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=pl}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|lebiodka pospolita}} {{Références}})
  • 29 novembre 2021 à 09:56 Diligent discussion contributions a créé la page Majoran (Création : == {{langue|de}} == === {{S|étymologie}} === : De l’{{étyl|it|de|mot=maggiorana}}, issu du bas-{{étyl|la|de|mot=majorana}}{{R|Duden|Majoran}}. === {{S|nom|de}} === {{de-nom-m-s-e}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|maːjoʁaːn|de}} {{m}} # {{plantes|de}} Marjolaine. #* {{exemple|lang=de}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|lang=de}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|de|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}})
  • 29 novembre 2021 à 09:50 Diligent discussion contributions a créé la page majeran (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : De l’{{étyl|de|pl|mot=Majoran}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pl}} {{m|i}} # {{désuet|pl}} Marjolaine. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|majeranek|pl}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}})
  • 29 novembre 2021 à 09:49 Diligent discussion contributions a créé la page majeranek (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|majeran|-ek|lang=pl|m=1}}{{R|SEJP|majeran}}. === {{S|nom|pl}} === {{pl-décl-nom-ek|majeran}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|majɛˈrãnɛk|pl}} {{m|i}} # {{plantes|pl}} Marjolaine. #*''Od zeszłego roku uprawiam '''majeranek''' w doniczkach.'' ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien|majerankowy|pl}} === {{S|voir aussi}} === * {{WP|Lebiodka majeranek|lang=pl}} === {{S|références}} === * {{Source-w...)
  • 29 novembre 2021 à 07:48 Diligent discussion contributions a créé la page gnać (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|cu|pl|mot=гънати|tr=gŭnati|sens=chasser}}, apparenté à {{lien|''gonić''|pl|sens=pourchasser}}, à {{lien|''żąć''|pl|sens=faucher}}{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}}. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|ɡnat͡ɕ|pl}} {{im perfectif|pl}} (''im perfectif'' : {{lien||pl}}) {{conjugaison|pl}} # Chasser, poursuivre. #* # {{littéraire|pl}} Se presser, aller vite. #* ==== {{S|dériv...)
  • 29 novembre 2021 à 07:41 Diligent discussion contributions a créé la page pędzić (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|cu|pl|mot=пꙋдити|tr=pǫditi|sens=détendre}}{{R|SEJP|pęd}} qui donne aussi {{lien|''pudit''|cs|sens=presser, pousser}} en tcheque. === {{S|verbe|pl}} === vignette|''Gepard '''pędzi'''.'' vignette|''Kobieta '''pędzi''' stado owiec.'' '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|pɛ̃ɲʥ̑iʨ̑|pl}} {{imperfectif|pl}} {{conjugaison|pl}} # Courir, aller vi...)
  • 29 novembre 2021 à 07:22 Diligent discussion contributions a créé la page mknąć (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|cu|pl|mot=мъкнѫти|tr=mъknǫti|sens=mouvoir rapidement}}{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}} ; apparenté au tchèque {{lien|''mykat''|cs}}, {{lien|''zamknout''|cs}}, au russe {{lien|замкнуть|ru|tr=zamknuť}}. === {{S|verbe|pl}} === vignette|''Tramwaj '''mknie'''.'' '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|m̥knɔ̃ɲʨ̑|pl}} {{imperfectif|pl}} {{conjugaison|pl}} # dépêche...)
  • 28 novembre 2021 à 18:56 Diligent discussion contributions a créé la page mnít (Création : == {{langue|cs}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|cu|cs|mot=мьнѣти|tr=mĭněti|sens=penser}} qui donne aussi {{lien|''mnieć''|pl}} en polonais. === {{S|verbe|cs}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|mɲiːt|cs}} {{imperfectif|cs}} {{conjugaison|cs}} # {{désuet|cs}} Penser. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|myslet|cs}} ==== {{S|composés}} ==== * {{lien|domnít|cs}}, {{lien|domnívat|cs}} * {{lien|připomnít|cs}}, {{lien|připomenout|cs}}, {{lien|připom...)
  • 28 novembre 2021 à 18:43 Diligent discussion contributions a créé la page mnieć (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|cu|pl|mot=мьнѣти|tr=mĭněti|sens=penser}}{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}} qui donne aussi {{lien|''mnít''|cs}} en tchèque. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{imperfectif|pl}} {{conjugaison|pl}} # {{désuet|pl}} Penser. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|mniemać|pl}} ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien|zapomnieć|pl|sens=oublier}} * {{lien|sumienie|pl|sens=conscience}} === {{S|références}} =...)
  • 28 novembre 2021 à 18:17 Diligent discussion contributions a créé la page moknąć (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|cu|pl|mot=|tr=moknuti|sens=mouiller}}{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}} qui donne aussi le tchèque {{lien|''moknout''|cs}}, le russe {{lien|мокнуть|ru|tr=moknuť|sens=mouiller}}, {{lien|макнуть|ru|tr=maknuť|sens=tremper}} ; apparenté à {{lien|''moczyć''|pl|sens=mouiller}}, {{lien|''maczać''|pl|sens=tremper}}. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|mɔk.nɔɲt͡ɕ|pl}} {{imperfectif|pl}} (...)
  • 28 novembre 2021 à 18:08 Diligent discussion contributions a créé la page migać (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|cu|pl|mot=мигати|tr=migati}} qui donne aussi {{lien|''míhat''|cs}} en tchèque (voir ce mot pour des explications détaillées). === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|mi.ɡat͡ɕ|pl}} {{imperfectif|pl}} (''perfectif'' : {{lien|mignąć|pl}}) {{conjugaison|pl}} # Cligner, clignoter. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|migotać|pl}} ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien|miganie|pl}...)
  • 28 novembre 2021 à 18:03 Diligent discussion contributions a créé la page mrugać (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Forme collatérale de {{lien|''margać''|pl|sens=hocher}} qui a pris le sens spécialisé de « agiter les paupières » ; apparenté au tchèque {{lien|''mrknout''|cs|sens=cligner de l’œil, zieuter}}, au russe {{lien|меркнуть|ru|tr=merknuť}}{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}}. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|mruɡaʨ̑|pl}} {{imperfectif|pl}} (''perfectif'' : {{lien|mrugnąć|pl}}) {{conjugaison|pl}}...)
  • 28 novembre 2021 à 17:44 Diligent discussion contributions a créé la page mdleć (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : De {{lien|''mdły''|pl|sens=fade, insipide}}{{R|SEJP|mdły}}, au tchèque {{lien|''omdlít''|cs|sens=s’évanouir}}. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|mdlɛt͡ɕ|pl}} {{imperfectif|pl}} (''perfectif'' : {{lien|zemdleć|pl}}) {{conjugaison|pl}} # S’évanouir, perdre connaissance. #* # Perdre ses forces, devenir insipide. #* ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien|mdlenie|pl}} === {{S|réf...)
  • 28 novembre 2021 à 17:39 Diligent discussion contributions a créé la page mudzić (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|cu|pl|mot=мѫдити|tr=mǫditi|sens=}}{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}} qui donne aussi le russe {{lien|медлить|ru|tr=medliť|sens=tarder}}. : Apparenté{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}} à {{lien|''mdły''|pl|sens=fade, insipide}}, {{lien|''mdleć''|pl|sens=s’évanouir}}. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pl}} {{imperfectif|pl}} {{conjugaison|pl}} # {{désuet|pl}} Tarder, être lent. #* # {{d...)
  • 28 novembre 2021 à 16:52 Diligent discussion contributions a créé la page mumrać (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Apparenté à {{lien|''mamrać''|pl}}, {{lien|''mruczeć''|pl}}{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}}. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pl}} {{imperfectif|pl}} {{conjugaison|pl}} # {{désuet|pl}} Marmonner. #* ==== {{S|apparentés}} ==== * {{lien|mamłać|pl|sens=mâcher}} * {{lien|memłać|pl|sens=marmonner}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}})
  • 28 novembre 2021 à 16:37 Diligent discussion contributions a créé la page gładzić (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|cu|pl|mot=гладити|tr=gladitit|sens=}}, apparenté à {{lien|''gładki''|pl|sens=lisse, uni, poli}}. === {{S|verbe|pl}} === vignette|''Mężczyzna '''gładzi''' [[wylewka#pl|wylewkę.'']] '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|ɡwa.d͡ʑit͡ɕ|pl}} {{imperfectif|pl}} (''perfectif'' : {{lien|pogładzić|pl}})...)
  • 28 novembre 2021 à 16:23 Diligent discussion contributions a créé la page muskać (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|pl}} === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|mus.kat͡ɕ|pl}} {{imperfectif|pl}} (''perfectif'' : {{lien|musnąć|pl}}) {{conjugaison|pl}} # Effleurer, toucher délicatement. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|gładzić|pl|sens=caresser}} ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien|muskanie|pl}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGENAME}}}} * {{R:SEJP|{{subst:PAGE...)
  • 28 novembre 2021 à 16:15 Diligent discussion contributions a créé la page narzekać (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|na-|rzec|sens2=dire|-ać|lang=pl|m=1}} apparenté au tchèque {{lien|''naříkat''|cs|sens=se plaindre}}, {{lien|''nářek''|cs|sens=plainte}}. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|naˈʒɛkaʨ̑|pl}} {{imperfectif|pl}} {{conjugaison|pl}} # Se plaindre. #*''Przez cały wieczór Helena '''narzekała''' na niewygodny stanik. #*''Dzisiaj wiele kobiet '''narzeka''' na swoich mężów.''...)
  • 28 novembre 2021 à 16:08 Diligent discussion contributions a créé la page gderać (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : D’une {{étyl|onom|pl|mot=|sens=}}{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}}. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|ɡdɛ.rat͡ɕ|pl}} {{imperfectif|pl}} (''perfectif'' : {{lien|pogderać|pl}}) {{conjugaison|pl}} # Se plaindre, grommeler. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|marudzić|pl}} * {{lien|narzekać|pl}} ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien|gderanie|pl}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|...)
  • 28 novembre 2021 à 15:59 Diligent discussion contributions a créé la page maruder (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Du {{étyl|fr|pl|mot=maraudeur}}{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}}. === {{S|nom|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|maˈru.dɛr|pl}} {{m|a}} # Maraudeur. #* # Trainard. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|guzdrała|pl|sens=trainard}} ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien|maruderski|pl}} ==== {{S|apparentés}} ==== * {{lien|maruda|pl}}, {{lien|marudzić|pl}} === {{S|références}} === * {{Source...)
  • 28 novembre 2021 à 15:55 Diligent discussion contributions a créé la page marudzić (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{dénominal|de=maruda|lang=pl|m=1}}{{R|SEJP|maruder}}. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|maˈru.d͡ʑit͡ɕ|pl}} {{imperfectif|pl}} (''perfectif'' : {{lien|pomarudzić|pl}}) {{conjugaison|pl}} # Maugréer, grommeler. #* # {{familier|pl}} Pérorer, parler longuement et de façon ennuyeuse. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|bredzić|pl|sens=marmonner}} * {{lien|zrzędzić|pl}}, {{lien|nar...)
  • 28 novembre 2021 à 15:43 Diligent discussion contributions a créé la page mamrać (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : Apparenté à {{lien|''mruczeć''|pl|sens=}} avec redoublement expressif de la première consonne{{R|SEJP|{{subst:PAGENAME}}}}. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||pl}} {{imperfectif|pl}} {{conjugaison|pl}} # {{term|dialectal}} Marmonner, {{lien|grommeler|fr}}. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|gderać|pl|sens=marmonner}} * {{lien|zrzędzić|pl|sens=grommeler, se plaindre}} * {{lien|marud...)
  • 28 novembre 2021 à 12:30 Diligent discussion contributions a créé la page mamrotać (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : D’une {{étyl|onom|pl}} ''mru-mru''{{R|SEJP|markotać}} apparenté à {{lien|''mruczeć''|pl|sens=murmurer, ronronner}}. === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|mamˈrɔ.tat͡ɕ|pl}} {{imperfectif|pl}} {{conjugaison|pl}} # Marmonner. #* ==== {{S|synonymes}} ==== * {{lien|markotać|pl}} ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien|mamrotanie|pl}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGE...)
  • 28 novembre 2021 à 12:25 Diligent discussion contributions a créé la page markotać (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|verbe|pl}} === '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|marˈkɔtaʨ̑|pl}} {{imperfectif|pl}} {{conjugaison|pl}} # {{variante de|mamrotać|pl}}. #* ==== {{S|dérivés}} ==== * {{lien|markotanie|pl}} * {{lien|markotny|pl}} === {{S|références}} === * {{Source-wikt|pl|{{subst:PAGENAME}}}} {{Références}})
  • 28 novembre 2021 à 12:23 Diligent discussion contributions a créé la page mrákota (Création : == {{langue|cs}} == === {{S|étymologie}} === : {{composé de|mrak|sens1=|-ota|lang=cs|m=1}}. === {{S|nom|cs}} === {{cs-décl-nom-f-a|rad=mrákot}} '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron||cs}} {{f}} # Ténèbres. #*''Když jsem dobrého čekal, přišlo mi zlé; nadál jsem se světla, ale přišla '''mrákota'''.'' {{source|Job, 30:26}} #*:J'attendais le bonheur, et le malheur est arrivé; J'espérais la lumière, et les ténèbres sont venues. # inconscience#fr|...)
  • 28 novembre 2021 à 12:05 Diligent discussion contributions a créé la page rozmarzać (Création : == {{langue|pl}} == === {{S|étymologie}} === : {{term|dégeler}} Imperfectif de ''rozmarznąć'', {{composé de|roz-|marznąć|sens2=geler|lang=pl}}. : {{term|pl}} Imperfectif de ''rozmarzyć'', {{composé de|roz-|marzyć|sens2=rêver|lang=pl}}. === {{S|verbe|pl|num=1}} === vignette|''[[lód '''rozmarza'''.'']] '''{{subst:PAGENAME}}''' {{pron|rɔzˈmaʒaʨ̑|pl}} {{imperfectif|pl}} (''perfectif'' : {{lien|rozmarznąć|pl}}) {{conjugaison|pl}} # dége...)
(les plus récentes | les plus anciennes) Voir (50 plus récentes) () (20 | 50 | 100 | 250 | 500).