Voir aussi : káret

Breton modifier

Étymologie modifier

Du moyen breton caret[1][2].
Dérivé de kar (« parent »), avec le suffixe -et.
À comparer avec caru en gallois, cara en cornique (sens identique), carus en latin dont dérive indirectement chérir en français.

Verbe modifier

Mutation Infinitif
Non muté karet
Adoucissante garet
Spirante cʼharet

karet \ˈkɑː.ret\ transitif direct (voir la conjugaison), base verbale kar- (pronominal : en em garet)

  1. Aimer, chérir.
    • Karet a ran Jezus a zo beo a-viskoaz da virviken. — (Gabriel Milin, Penaos karet Jezus-Krist, Brest, 1900, page 14)
      Je chéris Jésus qui est vivant pour toujours et à jamais.
  2. Bien vouloir.
  3. Désirer.

Variantes dialectales modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté karet
Adoucissante garet
Spirante cʼharet

karet \ˈkɑː.ret\

  1. Participe passé du verbe karet/kariñ/karout.
    • En amzer gozh, ar veleien a yoa karet ha doujet gant kement hini a anzave bezañ kristen mat. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 216)
      Autrefois, les prêtres étaient aimés et respectés par tout un chacun qui avouait être bon chrétien.
  2. Troisième personne du singulier de l’impératif du verbe karet/kariñ/karout.

Références modifier

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 370a

Indonésien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

karet \Prononciation ?\

  1. Caoutchouc.
  2. Préservatif.

Dérivés modifier

Tchèque modifier

Forme de nom commun modifier

karet \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de karta.