rare
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin rārus (« rare »).
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
rare | rares |
\ʁaʁ\ ou \ʁɑʁ\ |
rare \ʁaʁ\ ou \ʁɑʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui est en petit nombre ; qui se trouve difficilement.
- Dans toute cette région agricole, les arbres sont très clairsemés; on n’y trouve guère que quelques rares plantations de figuiers et de nopals. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 221)
- C’est eux également qui importèrent le poivre, condiment devenu si rare, qu’on l’utilisa comme monnaie. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- La propriété individuelle était encore très peu développée. Il y a cinquante ans, les rares propriétaires fonciers étaient des chorfa, des zaouïas, des dignitaires du makhzen qui avaient obtenu leurs terres par dahir chérifien. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 115)
- Mais les entreprises industrielles capables de générer près de 30% de marge nette et 80% d’Ebitda sont suffisamment rares pour que cela mérite de décrypter leur modèle de développement. — (Eutelsat nous répond : La réponse de l’Usine nouvelle, dans L’Usine nouvelle, n°3256, 6 octobre 2011, page 28)
- (Sens figuré) Qui est peu commun, peu courant.
- […], et il était connu à cinq lieues à la ronde pour sa bonté naturelle et aussi (chacun a ses petits défauts) pour son insolence rare et d'ailleurs sans malice, quand les libations trop prolongées l'avaient mis hors de ce qu'il est convenu d'appeler l'état normal. — (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- […]; nous travaillâmes désormais ensemble, avec un accord et une communauté de jugement qu'il est rare de trouver entre deux hommes. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Deux ratés successifs cela est rare et invraisemblable ; mais tout est rare et invraisemblable si l’on ne parle pas abstraitement ; car pourquoi ici et non là ? — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 207)
- Il possédait si bien la carte des fossiles du département qu’il ne donnait jamais un coup de piochon sans exhumer un spécimen rare. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958, page 70)
- Qualifie une personne qui a un mérite extraordinaire.
« Courageuse et de bon conseil, elle l’a été tant qu’elle a vécu, mais c’est surtout dans les commencements, juste après notre mariage, et un peu plus tard, quand ton frère et toi vous étiez encore jeunets qu’elle s’est montrée rare. »
— (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, Bernard Grasset, Paris, 1921)- (Par extension) (Ironique) Vous avez eu là une étrange conduite; en vérité, vous êtes un homme rare.
- Qualifie une barbe clairsemée.
- (Médecine) Qualifie du pouls, lorsqu’il bat moins de fois qu'à l'ordinaire, dans un temps donné.
Avoir le pouls rare.
Dérivés modifier
Traductions modifier
Qui est en petit nombre, qui se trouve difficilement.
- Afrikaans : karig (af), skaars (af)
- Allemand : knapp (de), selten (de), rar (de), karg (de), dürftig (de), kärglich (de), spärlich (de)
- Anglais : rare (en), in short supply (en), scanty (en), scarce (en), few (en), poor (en), thin (en), sparse (en), precious (en), uncommon (en)
- Basque : arraroa (eu)
- Breton : dibaot (br), ral (br)
- Catalan : rar (ca)
- Croate : rijedak (hr)
- Danois : sjælden (da)
- Espagnol : raro (es) masculin, rara (es) féminin
- Espéranto : malabunda (eo), rara (eo), malofta (eo)
- Féroïen : rárur (fo), sjáldsamur (fo), sjaldsamur (fo)
- Frison : seldsum (fy)
- Gagaouze : siirek (*)
- Géorgien : იშვიათი (ka) išviat'i
- Grec : σπάνιος (el)
- Ido : rara (io)
- Indonésien : langka (id)
- Islandais : sjaldgæfur (is)
- Italien : raro (it), rado (it) (4)
- Kazakh : сирек (kk) siyrek
- Latin : rarus (la)
- Néerlandais : karig (nl), schaars (nl), schraal (nl), schriel (nl), zeldzaam (nl), kostbaar (nl), ongemeen (nl), schaars (nl), zeldzaam (nl)
- Occitan : rar (oc), requist (oc), escàs (oc), arrarit (oc), rare (oc)
- Persan : کمیاب (fa), نادر (fa)
- Polonais : rzadki (pl)
- Portugais : escasso (pt), insuficiente (pt), raro (pt), de pouca densidade (pt), pouco frequente (pt), pouco freqüente (pt), precioso (pt), raro (pt)
- Russe : редкий (ru) rédkij
- Same du Nord : hárvenaš (*), hárvvis (*)
- Songhaï koyraboro senni : garagara (*)
- Suédois : rar (sv), sällsam (sv), sällspord (sv), sällsynt (sv)
- Tatar de Crimée : siyrek (*)
- Ukrainien : рідкий (uk)
- Wallon : råle (wa) masculin et féminin identiques
Qui est peu commun, peu courant.
- Allemand : ungewöhnlich (de)
- Anglais : rare (en), uncommon (en), scarce (en)
- Breton : dibaot (br), ral (br)
- Catalan : estrany (ca), estrany (ca)
- Croate : rijedak (hr)
- Espagnol : raro (es), escaso (es), infrecuente (es)
- Géorgien : იშვიათი (ka) išviat'i
- Grec : σπάνιος (el) spánios
- Grec ancien : ἄκοινος (*) ákoinos
- Hongrois : ritka (hu)
- Italien : raro (it)
- Polonais : rzadki (pl), niezwykły (pl)
- Russe : редкий (ru) rédkij
- Same du Nord : hárvenaš (*)
Qualifie une personne qui a un mérite extraordinaire.
- Allemand : außergewöhnlich (de)
- Croate : rijedak (hr)
- Polonais : niezwykły (pl), niesamowity (pl)
Prononciation modifier
- La prononciation \ʁaʁ\ rime avec les mots qui finissent en \aʁ\.
- \ʁaʁ\
- (Accents avec distinction /a/-/ɑ/), aussi \ʁɑʁ\
- France (Paris) : écouter « rare [ʁɑʁ] »
- France (Vosges) : écouter « rare [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « rare [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « rare [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- RARE sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
Anglais modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | rare \ˈɹɛɹ\ ou \ˈɹɛə\ |
Comparatif | rarer \ˈɹɛɹ.ɚ\ ou \ˈɹɛə.ɹə\ |
Superlatif | rarest \ˈɹɛɹ.ɪst\ ou \ˈɹɛə.ɹɪst\ |
rare \ˈɹɛɹ\ (États-Unis), \ˈɹɛə\ (Royaume-Uni)
- Rare.
- Étrange, particulier, spécial.
- (Cuisine) Saignant (légèrement cuit).
Apparentés étymologiques modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- (Cuisine) well done (bien cuit)
- (Cuisine) medium (entre à point et bien cuit)
- (Cuisine) medium rare (à point)
- (Cuisine) very rare (bleu)
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « rare [ɹɛɹ] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « rare [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
rare \ˈra.rɛ\
Italien modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | raro \ˈra.ro\ |
rari \ˈra.ri\ |
Féminin | rara \ˈra.ra\ |
rare \ˈra.re\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | rarissimo \ra.ˈris.si.mo\ |
rarissimi \ra.ˈris.si.mi\ |
Féminin | rarissima \ra.ˈris.si.ma\ |
rarissime \ra.ˈris.si.me\ |
rare \ˈra.re\
- Féminin pluriel de raro.