Wiktionnaire:Proposer un mot/juin 2016


Page mensuelle des mots proposés en juin 2016. Page précédente : mai 2016Page suivante : juillet 2016Modifier ce cadre




Voir :

On y demande la création d’une entrée

(sans tréma). Alphabeta (discussion) 1 juin 2016 à 12:51 (UTC)[répondre]

Tu as des attestations qui ne sont pas des erreurs d’orthographe ? --— Lyokoï (Parlons  ) 1 juin 2016 à 14:00 (UTC)[répondre]
Pas pour l’heure. Mais j’ai déjà entendu à l’oral T’es qu’un sale égouaste ! Alphabeta (discussion) 1 juin 2016 à 15:29 (UTC)[répondre]
Si c’est du langage oral, une vidéo ou un audio peuvent faire l’affaire. --— Lyokoï (Parlons  ) 1 juin 2016 à 15:33 (UTC)[répondre]
Il reste aussi à analyser ces 5 pages
  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-05-09
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-11-19
  3. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-10-23
  4. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2012-07-31
  5. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2013-02-18
comportant chacune au moins un lien rouge vers égoiste sans tréma. Alphabeta (discussion) 1 juin 2016 à 15:37 (UTC)[répondre]
Je ne vois que des erreurs d’orthographe de mon côté. --— Lyokoï (Parlons  ) 1 juin 2016 à 15:43 (UTC)[répondre]
Vous avez fait vite ! Il devient prudent d’attendre avant de créer une entrée « égoiste ». Alphabeta (discussion) 1 juin 2016 à 16:02 (UTC)[répondre]
Le moteur de recherche Bing atteste la variante graphiée égoaste (D H L) : https://www.bing.com/search?q=%C3%A9goaste&qs=n&form=QBLH&pq=%C3%A9goaste&sc=8-7&sp=-1&sk=&cvid=57DBE96E323E413DA2EF21D695734F5E . Par exemple http://www.generation-nt.com/reponses/moi-je-trouve-qu-039-av-entraide-393699.html?tri=p : * 7) afficherait enfin une énorme MsgBox sur l'écran disant, en substance : "tu vois pas, espèce d'égoaste, que le mpfe t'attend, ici comme à paris le 11 décembre?" avec un VbYes qui renverrait "alors, lève toi et tape" et un VbNo qui repointerait sur le VbYes — (7 novembre 2004). Ou encore http://www.guitareclassiquedelcamp.com/viewtopic.php?t=30415 : * Y en a un qui se refuse rien !!! égoaste !!! t'aurais pas pris ton vieux Valère dans ta besace !!! — (21 mars 2013). Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 20:05 (UTC)[répondre]

Bonjour, ce mot existe depuis un certain temps, il est étonnant qu’il ne se retrouve pas dans Wiktionnaire…

Quelqu’un voudrait-il l’ajouter ? --Antoine2711 (discussion) 3 juin 2016 à 14:42 (UTC)[répondre]

Cher demandeur Antoine2711 (d · c · b),
Il ne saurait être question de créer une entrée intercultularisme
… mais l’entrée « interculturalisme (D H L) » reste à créer dans le Wiktionnaire.
Alphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 20:14 (UTC)[répondre]
Et pour plus de sûreté j’ai modifié le titre de section « == Intercultularisme == » en « == interculturalisme == ». Et j’ai un aveu à faire : je souffre moi aussi d’une tendance à la dyslexieAlphabeta (discussion) 2 juin 2016 à 20:17 (UTC)[répondre]
Au passage : on dispose de l’article encyclopédique w:fr:Interculturalisme dans Wikipédia. Alphabeta (discussion) 5 juin 2016 à 13:41 (UTC)[répondre]
À Antoine2711 (d · c · b) : pourquoi ne pas créer l’entrée interculturalisme vous-même ?, en partant d’une copie de l’entrée multiculturalisme par exemple… Alphabeta (discussion) 6 juin 2016 à 13:09 (UTC)[répondre]
À Alphabeta (d · c · b), Lyokoï (d · c · b), Lmaltier (d · c · b) : Merci de votre aide, j’ai créé la page interculturalisme. Voulez-vous voir si c’est dans les formes ? --Antoine2711 (discussion) 8 juin 2016 à 14:15 (UTC)[répondre]
J’ai rajouté dans l’article w:fr:interculturalisme un lien lien interprojet vers l’entrée wikt:fr:interculturalisme. Alphabeta (discussion) 8 juin 2016 à 17:57 (UTC)[répondre]

endoxaux

modifier

les énoncés endoxaux sont ceux qui ont des garants réels, qui sont autorisés ou accrédités par l'adhésion effective que leur donnent, soit la totalité ou la quasi-totalité des hom[m]es, soit la totalité ou quasitotalité des σοφοι (Transformationen antiker Wissenschaften de Georg Toepfer,Hartmut Böhme)

Cher demandeur 141.201.102.42 (d · c · b) : Merci de signer vos communications au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 4 juin 2016 à 12:23 (UTC)[répondre]

--154.70.108.229 4 juin 2016 à 21:44 (UTC) Xfɪɵ[répondre]

expression

modifier

Réagir sur un coup de tête : sans réfléchir, brusquement

L'entrée « sur un coup de tête » existe déjà. Bu193 (discussion) 5 juin 2016 à 08:15 (UTC)[répondre]

piguelé, se pigueler

modifier

se pigueler = se remplir de petites taches .

À 109.128.81.86 (d · c · b) : merci d’apprendre à signer vos communications au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:19 (UTC)[répondre]

détecteur en tant que profession

modifier

Bonjour, je vous propose d’ajouter deux définitions pour détecteur. Je ne connais (à peu près) que la première (le détecteur dans l’audiovisuel), mais en regardant sur Google, j’ai vu qu’on peut aussi être détecteur dans la marine militaire. En tout cas, dans l’audiovisuel, le détecteur est quelqu’un qui annote un film destiné à être sous-titré ou doublé. Dans le cas du doublage, il note (entre autres) la forme des lèvres de l’acteur à l’écran pour que les traducteurs (adaptateurs) ou les doubleurs puissent se synchroniser. — Eiku (d) 8 juin 2016 à 10:15 (UTC)[répondre]

coin d'incidence

modifier

Déformation plaisante de coïncidence, expression de Sébastien Cizeau, auteur du XXIème siècle.

À 193.104.162.7 (d · c · b) : merci d’apprendre à signer vos communications au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:13 (UTC)[répondre]

Etre à Chancy

modifier

Expression régionale utilisée principalement dans le canton de Genève en Suisse. Elle désigne une personne qui est perdue dans ses pensées et fait référence au village de Chancy qui est le plus à l'ouest de la Suisse.

À 84.72.121.121 (d · c · b) : merci d’apprendre à signer vos communications au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:13 (UTC)[répondre]
À 84.72.121.121 (d · c · b) : pourquoi ne pas créer vous même cette entrée être à Chancy (D H L) ? Au passage : il existe déjà une entrée Chancy. Alphabeta (discussion) 11 juin 2016 à 14:26 (UTC)[répondre]

Adverbes d'énonciation

modifier

Franchement

→ voir franchement. Attention, contrairement à Wikipédia, le Wiktionnaire est sensible à la casse de la première lettre du mot recherché. Cordialement, ChoumX (discussion) 13 juin 2016 à 07:03 (UTC).[répondre]

Porté à connaissance/porter à connaissance

modifier

Bonjour,

Il y a un article w:Porté à connaissance sur Wikipédia, avec une ambiguïté sur l'orthographe porté/porter, et ici il n'y a ni porté à connaissance ni porté à connaissance, à faire non ? 185.24.187.194 13 juin 2016 à 14:27 (UTC)[répondre]

Ces noms sont peut-être encyclopédiques mais assez importants en français. — TAKASUGI Shinji (d) 17 juin 2016 à 09:37 (UTC)[répondre]

  Créés. — TAKASUGI Shinji (d) 30 juillet 2016 à 05:41 (UTC)[répondre]

Hamartome = tumeur

Cher demandeur 2.5.141.118 (d · c · b),
Merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~)…
Comme il existe un article encyclopédique
dans Wikipédia, on ne voit pas d’obstacle à la création d’une entrée
dans le Wiktionnaire.
J’ai modifié le titre de section « == HAMARTOME == » en « == hamartome == »…
Mais au fait, cher 2.5.141.118 (d · c · b), pourquoi ne pas créer vous-même cette entrée ? Cordialement. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 18:14 (UTC)[répondre]

Bonjour, je suis étonné que master class n’ait pas son entrée en français. Je ne suis pas spécialiste, mais je pense que la définition sera grosso modo la même que la première sur le Wiktionnaire anglophone (en:master class). — Eiku (d) 21 juin 2016 à 09:24 (UTC)[répondre]

Comme toujours je répète sous la forme master class (D H L). Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 18:42 (UTC)[répondre]
Ce qui permet de voir que l’on a déjà une entrée pour classe de maître (D H L) : je suppose qu’il s’agit du calque français de la locution anglaise. Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 18:44 (UTC). — PS : Dans l’entrée « classe de maître » j’ai corrigé le pluriel « |p=classe de maître » en « |p=classes de maître ». L’entrée classes de maître (D H L) reste à créer. Alphabeta (discussion) 23 juin 2016 à 13:41 (UTC)[répondre]
  Hop, sur ce dernier point. ChoumX (discussion) 24 juin 2016 à 04:31 (UTC).[répondre]

On signale que le terme :

est documenté dans :

Alphabeta (discussion) 22 juin 2016 à 11:22 (UTC)[répondre]

Dans

on a reçu le feu vert pour créer une entrée

Qu’on se le dise ! Alphabeta (discussion) 28 juin 2016 à 14:46 (UTC)[répondre]

canot pneumatique à coque rigide

modifier

CPCR canot pneumatique à coque rigide. En anglais, c'est RHIB rigid hull inflatable boat.

derjeau

modifier

derjeau: n.m derrière, derche

Je n'ai trouvé aucune définition en ligne de ce terme. Le début d'une ébauche, à qui voudra bien la compléter :

Se dit d'une situation difficile, où l'on a du mal à trouver une issue. Mr.Tournesol (discussion) 30 juin 2016 à 15:06 (UTC)[répondre]

À 88.165.181.44 (d · c · b) : merci d’apprendre à signer au moyen de 4 tildes (~~~~). Alphabeta (discussion) 30 juin 2016 à 11:29 (UTC)[répondre]
À Alphabeta : Ah. Je n'avais pas encore de compte, en fait. Enfin c'est fait maintenant. Mr.Tournesol (discussion) 30 juin 2016 à 15:09 (UTC)[répondre]
À Mr.Tournesol (d · c · b) : Bravo et bienvenue parmi nous… Alphabeta (discussion) 30 juin 2016 à 15:56 (UTC)[répondre]

impliquer : un sens qui manque

modifier

L'article impliquer manque le sens général qui se traduit par le mot anglais « involve ». On trouve plusieurs exemples dans [l'article de linguee.fr]. Est-ce qu'un francophone voudrait ajouter ce sens? Merci. - Gene (discussion) 30 juin 2016 à 15:02 (UTC)[répondre]