Ouvrir le menu principal

Wiktionnaire:Proposer un mot

Raccourci [+]
WT:PM

Cette page vous offre la possibilité de proposer la création de pages pour des mots, ou des locutions, encore absents du Wiktionnaire. Les contributeurs et contributrices à ce projet pourront prendre le relais pour créer si besoin les pages nécessaires. Vous pouvez bien sûr nous aider en nous donnant une définition et divers renseignements sur le mot proprement dit.

attention Attention ! Ne proposez que des mots qui existent déjà, pas des mots que vous avez inventés. Ce n’est le but ni de cette page, ni celui du Wiktionnaire en général, que de valider des mots de votre cru.

Afin d’éviter un éventuel rejet de votre proposition, vous êtes invités à consulter d’abord les critères d’acceptabilité des entrées.

Pour poser une question, faites-le plutôt sur la page Wiktionnaire:Questions sur les mots.

Voyez aussi l’index de mots manquants en français.

Vous pouvez bien sûr directement créer une nouvelle page, soit en vous inspirant d’une page existante, soit en utilisant un patron. Une autre liste des définitions manquantes est d’ailleurs disponible dans une catégorie de 868 pages.

Pour la bonne tenue de cette page, voir les tâches d’administration de cette page


Sommaire

Propositions d’octobre 2019


surnom donné par Proust à un peintre américain amiModifier

 
Aujourd'hui, le mec qui fait ce tablo,
Il se fait défoncer sur les rézo socio,
À cause du tapis en poil d'animo.
Sale facho!
9 octobre 2019 à 16:48 (UTC)

C'est qui ? (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb1c:2b9:2900:8b0:32b2:9c5f:1fce)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . Alphabeta (discussion) 5 octobre 2019 à 13:29 (UTC)
Zyva, j'me lance sans filet: James Abbott McNeill Whistler, surnommé « l’Apollon de poche », le modèle du peintre Elstir dans le roman À la recherche du temps perdu. Mais zyva, j'en suis pas sur. J'répéte: j'l'ai pas lu. 9 octobre 2019 à 13:34 (UTC)
Parait que Proust le qualifia de « professeur de beauté ». Zyva, c'est ce qui se dit sur internet. 9 octobre 2019 à 13:37 (UTC)
J'balance juste passque les deux sont refroidis depuis un bail. Y'a prescription. 9 octobre 2019 à 17:27 (UTC)

virilisteModifier

Voir [1]] : viriliste figure dans une citation reproduite dans 4 entrées de notre Wix. De ce fait, ce mot viriliste mérite sans doute une entrée dans ce même Wix… Alphabeta (discussion) 5 octobre 2019 à 15:54 (UTC)

Plus de doute : « viriliste (D H L) » mérite bien « son » entrée, car on le trouve aussi dans ces Journaux :
  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-12-01#Occurrence unique : * viriliste : C'est une affiche tout en douceur, sans l'emphase viriliste qu'on retrouve dans beaucoup de pubs pour rasoirs (genre la pub mach 3 avec les avions de chasse). — (Les seins de sa femme pour vendre une mousse à raser : pub sexiste ?, rue89.com, 1 déc 2011)
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2013-08-24#Journal unique : * viriliste (2) : Dans l'ambiance de beauferie viriliste qui règne dans le pays, chacun a compris, on vient de le dire, quel ennemi le concept de "relations non traditionnelles" visait. — (Homophobie en Russie : une bande de tsarés, nouvelObs.fr, 24 août 2013)
Alphabeta (discussion) 5 octobre 2019 à 15:57 (UTC) ‎

StanModifier

ou stan, mais en français (Commentaire fait par l’IP 109.213.97.30 - 8 octobre 2019 à 11:56‎)

www.lesinrocks.com/2019/04/24/musiques/musiques/eminem-fait-entrer-le-mot-stan-au-dictionnaire/
Mot officiellement reconnu, avec des attestations, en anglais. En suivant le lien ci-dessus. Renard Migrant (discussion) 10 octobre 2019 à 14:52 (UTC)

il n’est bon bec que de ParisModifier

Le vieil adage

  • il n’est bon bec que de Paris

ne mériterait-il point une entrée dans « notre » Wix ? Alphabeta (discussion) 9 octobre 2019 à 14:19 (UTC)

Cette suggestion fait suite à Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019#Bourgade et prononciation standard (question n° 19 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019) où il est question de la prononciation parisienne. Alphabeta (discussion) 9 octobre 2019 à 14:29 (UTC)
Voir « bec », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage : «  XVe s. […] VILLON, Ball. des femmes de Paris.: Quoy qu'on tient belles langagieres Genevoises, Veniciennes, Il n'est bon bec que de Paris » : simple citation dans ce dico. Alphabeta (discussion) 9 octobre 2019 à 15:41 (UTC)

Je ne pense pas : même si c’est une citation connue, ça reste une citation (de François Villon), et il me semble que ce n’est pas devenu un proverbe. Lmaltier (discussion) 19 octobre 2019 à 13:22 (UTC)

cave canemModifier

Pour l’heure il n’existe pas d’entrée

  • cave canem

dans « notre » Wix. On suggère de créer

  • cave canem#fr

Il existe un article

dans la Pédia. Alphabeta (discussion) 10 octobre 2019 à 12:02 (UTC)

MedusesModifier

mythologie grec appele la gorgo avec ses trois sœur (Commentaire fait par l’IP 85.69.232.143 - 10 octobre 2019 à 12:53)

Méduse et Gorgo existent déjà. Alphabeta (discussion) 10 octobre 2019 à 13:35 (UTC)

gastrocnémienneModifier

Adjectif qui localise des veines musculaires de la jambe. Il s'agit du nouveau nom des veines jumelles. (Commentaire fait par l’IP 62.23.37.190 - 11 octobre 2019 à 13:02‎)

Nota bene : il existe déjà une entrée « gastrocnémien (D H L) ». Alphabeta (discussion) 11 octobre 2019 à 13:14 (UTC)

brown-haired et autres adjectifs composés en anglaisModifier

Bonjour à tous,

Je suis en train d'apprendre un morceau de bagpipe (contexte) appelé The Brown-Haired Maiden. Comme vous le savez, l'anglais fourmille de ces adjectifs fait à la va-vite, certains d'entre-eux comme celui du titre du morceau, entraînent une modification de la forme du nom (hair par l'ajout de -ed).

Ma question est la suivante : brown-haired, blond-haired, etc. mais pour aller plus loin (en citant quelques exemples que j'ai lu) US-designed, NPT-related (qui concerne les obligations présentent dans le traité de non prolifération des armes nucléaires), Soviet-engineered, three-and-a-half-decade-long, nuclear-related, Chinese-sponsored, rose-colored, post-Cold War, etc. sont-ils acceptés ? Je constate déjà que short-lived existe, donc pour ma part la réponse serait oui.

Pour aller plus loin, des noms ou adjectifs français utilisant des préfixes outils de type néo-, pré-, post-, etc. (post-guerre Froide, post-Seconde Guetre mondiale, etc. rencontré au hasard de textes de recherce le sont-ils également ?

Bonne journée, Treehill (discussion) 11 octobre 2019 à 13:07 (UTC)

Perso, j'en savais rien. 11 octobre 2019 à 17:45 (UTC)
Que l'anglais fourmille de ces adjectifs fait à la va-vite. Cool, j'ai appris un truc aujourd'hui. 11 octobre 2019 à 19:40 (UTC)
Nous avons déjà light-colored, four-legged, left-handed, fleet-footed, warm-blooded, etc. Cette construction de Adj N-ed - « ayant Adj N » est très productive. Au contraire, les adjectifs de la construction N V-ed sont trop libres et probablement difficiles à accepter tous. — TAKASUGI Shinji (d) 11 octobre 2019 à 23:30 (UTC)
Le truc c'est que cela reste des adjectifs attestés ayant un sens particulier et pas necessairement compris par des non-locuteurs ou non specialistes. Quand on lit NPT-related par exemple, on le retrouve utilisé par le Service européen pour l'action extérieure, par des organismes soutenant le contrôle des armements, etc. Où alors sont-ils acceptés en fonction de leur productivité ? (s'il a plusieurs attestations, ils le deviendraient ? Treehill (discussion) 12 octobre 2019 à 07:28 (UTC)
Pour moi, Soviet-engineered est deux mots, Soviet et engineered, lié par un trait d’union. Tom Scott en parle ici (1 min 55). Comme TAKASUGI Shinji le dit, les formes comme four-legged sont un peu différentes. Legged (ayant un certain nombre de jambes) n’est pas utilisé seul, alors c’est difficile de ne pas considérer « four-legged » comme un seul mot. La prononciation est \ˈlɛɡ.ɪd\, mais le participe passé du verbe leg (argot : courir) est \lɛɡd\. Renard Migrant (discussion) 16 octobre 2019 à 13:33 (UTC)

Je ne vois pas pourquoi on éliminerait ces mots, on doit pouvoir les inclure mais en fournissant toujours des attestations. Si on parle de formation très libre, on peut citer les formes nom + suffixe -like (par exemple weasellike ou weasel-like). Mon Pocket Oxford Dictionary considère que c’est 100 % libre, qu'il faut donc considérer tous les noms suivis de -like comme des mots existants en anglais (des adjectifs). Comme c’est un dictionnaire de poche, ça l’arrange bien de s’en sortir avec quelques règles de ce genre qui font gagner une place folle. Mais ici nous n’avons pas de problème de place, et le cas de Soviet-engineered est tout à fait du même genre. Lmaltier (discussion) 19 octobre 2019 à 13:17 (UTC)

culpisteModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Siècle à préciser) Du verbe culper avec le suffixe -iste

AdjectifModifier

culpiste \kylpist\ masculin et féminin identique

  1. Personne qui tente de culpabiliser quelqu'un qui ne suit pas l'idéologieSJW

Voir aussiModifier

Source — message non signé de Kaitow7 (d · c) du 12 octobre 2019 à 08:10‎

Plutôt culpiste (sans majuscule) --Basnormand (discussion) 12 octobre 2019 à 09:21 (UTC)
Il s'agit d'une plaisanterie tenace : le mot fut proposé sur le Wiktionnaire (d'où il fut viré) et sur Wikipédia (où son sort est en cours : on trouve un "Demande de blocage de Culpiste et ses faux-nez"). Je n'ai pas trouvé d'usage ... mais ça m'a permis de découvrir mea-culpiste, qui, lui, est (rarement) utilisé. --François GOGLINS (discussion) 12 octobre 2019 à 15:52 (UTC)

PVC - polychlorure de vinyle -Modifier

Le PVC est partout dans nos maisons mais pas que... Quelles sont ses origines ??? Et, pourra-t-on un jour le remplacer...? (tuyauterie...) (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb19:72d:f100:62:adb8:f19:e9b4 - 12 octobre 2019 à 12:30‎)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . Et nous vous conseillons, avant de répéter votre question dans la rubrique Oracle, de jeter un œil sur l’article w:Polychlorure de vinyle, toujours dans Wikipédia. Alphabeta (discussion) 12 octobre 2019 à 12:50 (UTC)

clephModifier

Afin que toutes les propositions figurent dans la bonne rubrique, je copie-colle depuis Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019#clé / clef (question n° 9 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019) ce qui suit : « :: Il y clé et clef, mais qui connaît cleph ? Voir : Nina Catach (1923-1997) — encore elle —, Les délires de l’orthographe : en forme de dictioNaire [sic], préf. de Philippe de Saint-Robert, Paris, Plon, 1989 ISBN 2-259-02136-0, section « Allais, A. », page 170. On y apprend qu’en 1893, Alphonse Allais (1854-1905), déclara faire partie d’une Ligue pour la complication de l’orthographe et qu’il allait écrire un feuilleton ayant pour titre « la cleph du mysthère ». Aura-t-on un jour une entrée « cleph (D H L) » dans notre Wix ? Ce dictionnaire a déjà accueilli d’autres créations de cet auteur : phynance, merdre, etc. Alphabeta (discussion) 14 octobre 2019 à 15:27 (UTC) ». PCC : Alphabeta (discussion) 16 octobre 2019 à 14:18 (UTC). — PS : oups : phynance et merdre sont dus à Alfred Jarry. Alphabeta (discussion) 16 octobre 2019 à 17:28 (UTC)

Il y a une cleph de reliques de saint Marculphe — (Annales de la Société des lettres, sciences et arts des Alpes-Maritimes, page 74. Mais le passage cité vient de 1718.)
Renard Migrant (discussion) 16 octobre 2019 à 14:55 (UTC)
Pas contre, si on explique que la forme est erronée (du point de vue étymologique, le latin étant clavis et non claphis) et qu’on n’a trouvé que deux exemples. Renard Migrant (discussion) 16 octobre 2019 à 14:56 (UTC)
Voir aussi https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k76266893/f1.image.r=cleph : Le Journal (cf. Le Journal sur l’encyclopédie Wikipédia  ) du jeudi 8 mai 1902, page 1, colonne 4, article « La Vie drôle » : on trouve par deux fois la locution « la cleph du mysthère ». L’article est signé Alphonse Allais, qui a donc réitéré sa « trouvaille » orthographique. Alphabeta (discussion) 16 octobre 2019 à 15:54 (UTC)
Voir encore https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k76267013.item.r=cleph : Le Journal du mardi 20 mai 1902, page 1, note « (2) » figurant au bas de la colonne 5. Dans cette note Alphonse Allais indique : « A propos de « clé », plusieurs lecteurs ont bien voulu me manifester leur stupeur que récemment j’écrivisse la « cleph du mysthère ». Je suis le premier à regretter cet incident, et j’eus bientôt fait de donner ma démission de membre de la Ligue pour la « Quomplykasiont deu l’Aurthaugraphes ». » PCC : Alphabeta (discussion) 17 octobre 2019 à 14:32 (UTC)
  Entrée créée. Alphabeta (discussion) 18 octobre 2019 à 16:49 (UTC)

🔑Modifier

 
Cliché c:File:Emoji u1f511.svg. Alphabeta (discussion) 18 octobre 2019 à 16:53 (UTC)

Afin que toutes les propositions figurent dans la bonne rubrique, je copie-colle depuis Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019#clé / clef (question n° 9 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019) ce qui suit : « :: Et Unicode donne la possibilité de remplacer « une clé » et « une clef » par « une 🔑 ». Voir w:fr:Table des caractères Unicode/U1F300 « Divers symboles et pictogrammes » : le caractère « 🔑 » (lien rouge pour l’heure), un pictogramme représentant une clé plate verticale, a pour code U+1F511 (si j’ai bien vu). Alphabeta (discussion) 16 octobre 2019 à 12:15 (UTC) ». PCC : Alphabeta (discussion) 16 octobre 2019 à 14:46 (UTC)

Nous avons déjà certains emojis comme 🚃 et 🚄. — TAKASUGI Shinji (d) 16 octobre 2019 à 23:05 (UTC)
Merci. Et j’ai « découvert » « wikt:en:🔑 », entrée qui pourra aider. Alphabeta (discussion) 17 octobre 2019 à 12:39 (UTC)
Et ce caractère Unicode pourrait être utilisé par un « langage SMS étendu » permettant d’écrire « 1 ra🔑 mRiT » pour « une raclée méritée ».   Alphabeta (discussion) 22 octobre 2019 à 17:07 (UTC)

France, Japan, etc. au pluriel en anglaisModifier

En anglais, le nom d’un pays au pluriel (mais sans le suffixe -s) signifie l’équipe nationale du pays :

  • France are volatile and out for revenge — they will be dangerous and Wales will know that. [2]
  • The tournament has been top drawer — one of the most exciting World Cups, if not the most exciting ever — and Japan are putting on an amazing event. [3]

Est-ce que c’est intéressant pour les francophones ? — TAKASUGI Shinji (d) 16 octobre 2019 à 23:16 (UTC)

Je pense que oui, car j’ignorais la chose… Alphabeta (discussion) 17 octobre 2019 à 14:07 (UTC)
Merci. J’ai ajouté la définition aux deux entrées, et je l’ajouterai aussi à d’autres noms de pays. — TAKASUGI Shinji (d) 17 octobre 2019 à 15:01 (UTC)
Ça s’appelle (je pense) l’accord sémantique. On dit souvent the Government are, Parliament are. Impossible en français, courant en anglais. Renard Migrant (discussion) 18 octobre 2019 à 21:46 (UTC)
En français je n’ai entendu que le populaire tout le monde sont là, au lieu et place de tout le monde est là. Alphabeta (discussion) 19 octobre 2019 à 12:55 (UTC)
Si, en français aussi, c’est classique et normal dans beaucoup de cas : par exemple, un million de voyageurs ont transité par cette gare cette année : si on accordait avec million qui est singulier, on utiliserait le verbe au singulier. De même pour la majorité des acheteurs paient sans protester. Voici une page qui fait bien le point sur la question : https://la-conjugaison.nouvelobs.com/regles/orthographe/l-accord-du-verbe-avec-un-nom-collectif-239.php Lmaltier (discussion) 19 octobre 2019 à 13:04 (UTC)
Ce n’est pas une définition supplémentaire à ajouter à France ou Japon, mais une caractéristique de la langue anglaise en général. Renard Migrant (discussion) 19 octobre 2019 à 19:53 (UTC)
En réalité on n’utilise le nom d’un pays collectivement que pour l’équipe nationale.
  • France are… : L’équipe nationale française est…
  • The French are… : Les Français sont…
TAKASUGI Shinji (d) 20 octobre 2019 à 00:37 (UTC)
Et les autres organisations. The Government are ; Parliament are ; Debenhams are offering great deals for Black Friday 2019 across UK & Ireland. (page principale de leur site Web ; Debenhams n’est pas pluriel ici). Renard Migrant (discussion) 22 octobre 2019 à 16:38 (UTC)

chueco, chueca.Modifier

Bonjour
En lisant l’article sur Juan Manuel Fangio, je découvre un de ses surnoms (El Chueco, « jambes arquées »)
Un hispanisant confirmé pourra peut-être faire l’entrée.
Cordialement
--Basnormand (discussion) 18 octobre 2019 à 05:34 (UTC)
Au passage : l’entrée : wikt:en:chueco#Spanish existe (et indique que le terme est propre à l’Amérique latine), ainsi que l’entrée wikt:es:chueco.Alphabeta (discussion) 18 octobre 2019 à 11:44 (UTC)

audiblementModifier

Utilisé dans audibly. Confirmé par le TLFi, sous audible. Renard Migrant (discussion) 18 octobre 2019 à 21:45 (UTC)

  Pour la création de « audiblement (D H L) ». Alphabeta (discussion) 19 octobre 2019 à 12:42 (UTC)
Citations disponibles :
  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-07-09#Occurrence unique : * audiblement : Kobow et Kooij sont audiblement fatigués, ce qui suffit à placer cet enregistrement derrière le trio majeur constitué de Hengelbrock (DHM), Rilling (Haenssler, sa 3e version) et Suzuki (Bis). — (Vitrine du disque - le 9 juillet 2010, Le Devoir.com, 9 juil 2010)
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-05-11#Occurrence unique : * audiblement : Sauf évidemment si le réveil-matin sonne enfin assez audiblement pour tout le monde. — (Le Nord à rabais, Le Devoir.com, 11 mai 2011)
Alphabeta (discussion) 19 octobre 2019 à 12:48 (UTC)

abdicateurModifier

Utilisé dans abdicator. Larousse, 1866, dit oui. Renard Migrant (discussion) 18 octobre 2019 à 22:29 (UTC)

On signale en passant qu’il existe une entrée « abdicataire » : « Adjectif : Qui a abdiqué. » Alphabeta (discussion) 19 octobre 2019 à 12:35 (UTC)
L’anglais abdicatory, absent de tous les dictionnaires que j’ai consultés, est pas mal attesté sur Google Livres (une trentaine de résultats). Renard Migrant (discussion) 22 octobre 2019 à 16:36 (UTC)

blouche (nf)Modifier

Belgicisme

Fam. Renfoncement (surtout dans une pièce métallique).

Avoir un(e) blouche dans le capot de la voiture.

Emprunt au flamand "bluts", forme que l'on trouve également en néerl. de Belgique (standard deuk).

(Commentaire fait par l’IP 81.245.230.204 - 20 octobre 2019 à 09:21‎)

perdre patienceModifier

Renard Migrant (discussion) 20 octobre 2019 à 17:55 (UTC)

VodkalogieModifier

Vodkalogie, ce terme fut utilisé la toute première fois le 30 décembre 2018 par un alcoolique qui se nomme Sammy Merimeche, ce terme désigne toutes les personnes qui sont amenées à préférer l’alcool à leurs parents. En fait le principe est d’idolâtrer la vodka au point d’y laisser sa vie. Sammy Merimeche célèbre vodkalogue ( premier à lancer le prince de vodkalogie) incite les gens à boire énormément, lui-même boit tous les jours. Ce fameux vodkalogue a pourtant commencé à boire très tard dans sa vie, en effet il a attendu ses 27 ans pour se lancer dans l’alcool, mais d’après plusieurs interventions sur les réseaux sociaux notamment, il précise qu’il regrette d’avoir commencé aussi tard, d’ailleurs pour lui il faut commencer le plus tôt possible, il encourage même aux parents de faire boire de la vodka à leurs enfants. Il éprouve un tel sentiment pour la vodka qu’il a toujours une bouteille à ses côtés. Donc voilà vous en savez un peu plus sur la vodkalogie( attention tout de même de consommer l’alcool avec modération) (Commentaire fait par l’IP 92.184.107.116 - 20 octobre 2019 à 19:45)

Plutôt vodkalogie, pas beaucoup d’attestations... --Basnormand (discussion) 20 octobre 2019 à 19:59 (UTC)

GaAs' todolistModifier

Salut tout.e le monde.

Si qqun est plus motivé que bibi… --Ars’ 21 octobre 2019 à 18:31 (UTC) (aussi divers pb sur balayure, ramassoire, pale)

Never croiring you!--Je ne vous crois pas !Modifier

Jargon ivoirien. Ne pas croire quelqu'un ou à quelque chose qu'a dit cette personne.

Exemple : Ah! Never croiring you miss! ( K.A Cyrille)

(Commentaire fait par l’IP 160.154.138.42 - 22 octobre 2019 à 11:15‎)

C’est du franglais perfect. Renard Migrant (discussion) 22 octobre 2019 à 16:40 (UTC)

stéréotaxiqueModifier

adjectif qualificatif d'une ponction-biopsie par exemple

stéréotaxique signifie : "repéré dans les 3 plans de l'espace"

(Commentaire fait par l’IP 134.157.254.96 - 22 octobre 2019 à 16:27‎)

Au passage : il existe une entrée « stéréotaxie (D H L) » dans le Wiktionnaire. Je suis donc   Pour la création d’une entrée « stéréotaxique (D H L) ». Alphabeta (discussion) 22 octobre 2019 à 16:34 (UTC)

pléiocytoseModifier

nom commun : augmentation du nombre de leucocytes dans le LCR (liquide céphalo rachidien)

Du grec πλέον, pléon, « plus », de πλείων, pleiôn, « plusieurs »

(Commentaire fait par l’IP 134.157.254.96 - 24 octobre 2019 à 09:21‎)

gaucho-lepénismeModifier

Une entrée

  • gaucho-lepénisme

se justifierait sans doute dans notre Wix ; il existe déjà un lien rouge. Et chez nos amis de la Pédia, l’article

est susceptible de survivre à la « procédure » w:Discussion:Gaucho-lepénisme/Suppression en cours. Alphabeta (discussion) 24 octobre 2019 à 15:18 (UTC)

alternativitéModifier

Il existe un article

dans leur Pédia, mais l’entrée

reste à créer dans notre Wix. Alphabeta (discussion) 25 octobre 2019 à 19:08 (UTC)

formation par alternanceModifier

Comme indiqué dans

il existe un article

dans WP. Faut-il créer une entrée

  • formation par alternance

dans le WT ? Alphabeta (discussion) 26 octobre 2019 à 12:01 (UTC)

Au passage voir l’entrée « alternance », nom, sens 3 : « 3. (Par ellipse) (Éducation) (Travail) Formation par alternance : entre un établissement d'enseignement et une entreprise. » Alphabeta (discussion) 26 octobre 2019 à 12:04 (UTC)

PulveraleModifier

Bonjour !


Jai trouvé ce mot qui renvoie à lablution seche pratiquee par les musulmans en l'absence d'eau. Je n'en ai trouvé la définition dans aucun dictionnaire ni encyclopédie... (Commentaire fait par l’IP 139.26.12.139 - 27 octobre 2019 à 19:17‎)

Plutôt pulvérale, sans majuscule. --Basnormand (discussion) 27 octobre 2019 à 19:20 (UTC)
…et avec un accent aigu (é) en plus. Alphabeta (discussion) 28 octobre 2019 à 20:33 (UTC)
On songe à un adjectif savant dont le masculin serait pulvéral, formé sur le latin pulver (« poussière »). Alphabeta (discussion) 28 octobre 2019 à 20:19 (UTC)
Tout à fait, sauf que ça fait ici référence à la terre ou au sable (pulver a aussi ce sens). Lmaltier (discussion) 28 octobre 2019 à 20:56 (UTC)
On ne trouve qu’une occurrence unique dans Wikisosource : voir [4] :
On dispose d’une première datation (1897) et comme on voit « poussière » convient aussi. Alphabeta (discussion) 29 octobre 2019 à 15:03 (UTC)
J’ai effectué une (menue) correction dans pulver#la ([5]) et pulvis#la ([6]) : merci de relire. J’imagine que la variante pulver de pulvis n’est qu’un nominatif-vocatif refait sur les autres cas. Alphabeta (discussion) 29 octobre 2019 à 16:33 (UTC)
Voir la section relative à l’étymologie de poudre#fr : le français poudre continue le latin pulverem (lien rouge pour l’heure), accusatif commun de pulvis et de pulver. Sur cette racine on a aussi pulvériser et pulvérin en français. Alphabeta (discussion) 29 octobre 2019 à 16:40 (UTC)

AssauvagementModifier

Assemblage (Commentaire fait par l’IP 105.158.230.136 - 28 octobre 2019 à 12:30‎)

cure-crânes, vide-coquilles, vide-œufsModifier

Bonjour, lisant le récit de voyage dans l'« archipel malais » de deux zoologistes suisses, Maurice Bedot et Camille Pictet, je trouve dans leur liste de matériel de terrain quelques instruments intéressants, entre les fauberts et les pèse-sirops, et a priori destinés à la seule taxidermie :

Avis aux amateurs   Totodu74 (discussion) 28 octobre 2019 à 13:38 (UTC)

  Totodu74 : Bonjour, je transfère votre message ici. Il y a plus sa place. Bonne soirée :) Lepticed7 (Des bonbons ou un sort ! 🎃) 28 octobre 2019 à 17:50 (UTC)

plastronneurModifier

plastronneur (et donc plastronneuse), n. m. et adj., synonyme de fanfaron, matamore, paradeur, m’as-tu-vu, poseur, etc. Présent dans plusieurs dictionnaires en ligne. Présent dans le Larousse en six volumes de 1932 en tant que nom commun (« qui plastronne »). Présent dans le Robert des synonymes de H. Bertaud Du Chazaud.

Quelques citations :

• « Pique viendrait du verbe piquer et pol est un jeune coq gascon – un gallinacé, pas un plastronneur. » Kaelle Bé, « Piquepoul. Comptine et histoire de poule », revue Vintage, 20 mars 2019

• « C’étaient là de bons travailleurs, ceux qui du temps du fouet exhibaient avec orgueil leurs meurtrissures violacées et si elles saignaient, tant mieux, des plastronneurs semblables à la racaille des villes qui affichaient une virilité d'autant plus grande qu'ils acquéraient quantité de tumeurs vénériennes et de chancres mous dans le commerce des lits de location. » José Saramago, Relevé de terre (trad. Geneviève Leibrich, 2012)

• « Non au cirque rock'n' roll, sa dégénérescence, ses groupies, ses guitare heroes bellâtres, fats, machistes, plastronneurs, retour à la musique seule, au son, au rythme. » Benoît Sabatier, Nous sommes jeunes, nous sommes fiers, 2007

• « Voici le récit, méconnu, d'une entrevue houleuse entre les deux géants, instables et plastronneurs comme tous les géants. » David Caviglioli, « Le jour où Renoir a parlé à Céline », Le Nouvel Observateur, septembre 2012

--PascalHella (discussion) 29 octobre 2019 à 11:14 (UTC)

Autre citation, déjà notée dans le Wix :
Alphabeta (discussion) 29 octobre 2019 à 11:59 (UTC)

mêlée de presseModifier

Voir : Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019#mêlée de presse (question n° 55 du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019). On effectue une relance ici afin que l’on oublie pas de créer une entrée

Alphabeta (discussion) 29 octobre 2019 à 12:08 (UTC)

mahométainModifier

relatif à la religion de mahomet Mahomet. (Commentaire fait par l’IP 2a01:e0a:182:dac0:1d9e:a674:514:8271 - 1 novembre 2019 à 09:09‎)

On écrit Mahomet avec une majuscule (j’ai corrigé). Et, pour ma part, je ne connais que la forme « mahométan (D H L) ». Alphabeta (discussion) 3 novembre 2019 à 17:19 (UTC)

Propositions de novembre 2019


imbelleModifier

https://www.cnrtl.fr/definition/imbelle

(Commentaire fait par l’IP 78.239.233.52 - 2 novembre 2019 à 15:16‎)

Étymologie : je suppose moi aussi qu’imbelle vient du latin imbellis (voir cette entrée du Wix en français). Alphabeta (discussion) 2 novembre 2019 à 16:03 (UTC)
PS : cette entrée cite : « imbellis », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage. Alphabeta (discussion) 2 novembre 2019 à 16:07 (UTC)
Wikisource fournit le texte suivant : s:Épigrammes/Ces quelques vers, libelle imbelle, de P. Verlaine. Alphabeta (discussion) 2 novembre 2019 à 16:18 (UTC)
Pour l’ensemble des occurrences d’imbelle dans Wikisource, voir [7]. Alphabeta (discussion) 2 novembre 2019 à 16:22 (UTC)
J’ai commencé par créer imbelle#la pour cette forme latine. Alphabeta (discussion) 2 novembre 2019 à 16:30 (UTC)

Le seul dico dans lequel j’ai trouvé imbelle est le TLF, voir : « imbelle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage. Le proposant a effectué un copié-collé de l’entrée du TLF. Alphabeta (discussion) 3 novembre 2019 à 19:57 (UTC). — PS : pour que l’on puisse suivre la discuss : le copier-coller a été remplacé par un lien par les soins de Lmaltier. Alphabeta (discussion) 6 novembre 2019 à 18:54 (UTC)

Le Trésor de la langue française est un dictionnaire littéraire s’il m’en souvient… Alphabeta (discussion) 3 novembre 2019 à 19:59 (UTC)

Au passage : il existe aussi un adjectif imbelle en italien, voir wikt:en:imbelle#Italian. Alphabeta (discussion) 3 novembre 2019 à 19:59 (UTC)

  : imbelle#fr reste à créer. Alphabeta (discussion) 4 novembre 2019 à 18:10 (UTC)
  Fait : imbelle#fr créé (un simple embryon en fait). Alphabeta (discussion) 6 novembre 2019 à 12:34 (UTC)
Dans Wikisource, on trouve aussi imbelle dans une locution latine usitée en français : telum imbelle sine ictu (avec variantes). Alphabeta (discussion) 6 novembre 2019 à 15:32 (UTC)
Dans Wikisource on peut aussi rechercher imbelles : https://fr.wikisource.org/w/index.php?=%22imbelles%22&sort=relevance&search=%22imbelles%22&title=Sp%C3%A9cial%3ARecherche&profile=advanced&fulltext=1&advancedSearch-current=%7B%7D&ns0=1&ns102=1&ns112=1 ramène du français et du latin. pour le français voir s:Dédicaces/Être tout de beauté, tout de bonté (encore de P. Verlaine) : « Sceptre de diamants couleur de larmes, [/] Grandeur, belles, oui, mais imbelles armes, ». Alphabeta (discussion) 6 novembre 2019 à 15:44 (UTC)
Et je ne parviens toujours pas à comprendre vraiment s:Ballade cacorime de l’harmonieuse Vicomtesse, un poème de Laurent Tailhade : « Id est : rognon du tout imbelle, »… Alphabeta (discussion) 6 novembre 2019 à 15:57 (UTC)

technocomplexeModifier

J'ai trouvé ce mot technocomplexe dans l'article : w:Chasséen. (Commentaire fait par l’IP 185.24.184.194 - 4 novembre 2019 à 09:38‎)

J’ai créé tecnocomplesso Otourly (discussion) 4 novembre 2019 à 09:53 (UTC)

souvaroffModifier

L’article

de WP permet de créer une entrée

Il s’agit d’une pâtisserie, proche ou identique aux lunettes de Romans. Alphabeta (discussion) 4 novembre 2019 à 15:28 (UTC)

Merci à François GOGLINS (d · c · b) qui a créé l’entrée. Alphabeta (discussion) 12 novembre 2019 à 13:02 (UTC)

immaîtrisableModifier

Il existe une entrée

graphiée à la façon du rapport de 1990 mais non point d’entrée

Alphabeta (discussion) 4 novembre 2019 à 16:44 (UTC)

PS : citations disponibles :
  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-09-22#Journal unique : * immaîtrisable (2) : " Je comprends que certains au PS aient peur d'une dérive vers une marchandisation du corps des femmes qui pourrait se révéler immaîtrisable. — (Les candidats à la primaire PS unis pour le mariage gay, L'Express.fr, 22 sept 2011)
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-12-03#Occurrence unique : * immaîtrisable : Privé d'une force autonome, aucun jouet ne se retournant contre l'enfant qui en fait l'objet de son loisir, le jouet est d'abord un morceau maîtrisé du monde susceptible d'en éclairer la part toujours immaîtrisable. — (Des pétards de Newton aux bulles de Chardin, Le Devoir.com, 3 déc 2011)
  3. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2014-03-09#Occurrence unique : * immaîtrisable : Elles peuvent provoquer des turbulences telles qu'un appareil devient immaîtrisable. — (Boeing disparu : les différentes pistes, LeParisien.fr, 9 mars 2014)
Alphabeta (discussion) 4 novembre 2019 à 16:48 (UTC)

  J’ai créé un embryon d’entrée : merci de relire. Alphabeta (discussion) 4 novembre 2019 à 17:35 (UTC)

PS : pour discuter le la prononciation, c’est là : Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2019#immaîtrisable : prononciation (question n° 4 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2019). Alphabeta (discussion) 4 novembre 2019 à 17:55 (UTC)

emmèrement ou emmerementModifier

Bonjour,

Je vous propose le mot "emmèrement" ou "emmerement" qui signifie Funérailles en mer. Utilisé par exemple dans ces articles : Floride : un cimetière sous-marin accueille 700 âmes et L"'emmerement" d'Oussama Ben Laden risque de le transformer en mythe et aussi dans le nom de la chanson "Emmerement Du Roi" d'Emily Loizeau. Je ne sais pas s'il faut utiliser un accent ou pas...

Merci d'avance.

Lionel Allorge (discussion) 5 novembre 2019 à 01:18 (UTC)

Je suis   Pour cette création. La bonne graphie me semble être amèrement emmèrement (avec un accent grave) ; et je ne vois guère pourquoi on écrit amerrir (avec -rr-). Alphabeta (discussion) 5 novembre 2019 à 13:04 (UTC)
Pourquoi 2 r ? C’est facile : c’est parce qu’il y en a deux dans atterrir. Et c’est aussi pour ça que emmerrement serait l’orthographe la plus naturelle, par analogie avec enterrement. Elle est d’ailleurs utilisée : les trois orthographes sont en concurrence pour ce mot rare : emmèrement, emmerrement et emmerement. Je ne comprends pas pour amèrement, et de toute façon, ça ne risque pas d’être utilisé de sitôt comme nom puisque c’est un adverbe au sens qui n’a rien à voir… Lmaltier (discussion) 6 novembre 2019 à 18:32 (UTC)
Pour amèrement j’ai corrigé : c’était un lapsus calami. Avec mes excuses. Alphabeta (discussion) 6 novembre 2019 à 18:58 (UTC)

El famosoModifier

Je propose cette locution Espagnol mais qui est aussi employé en français depuis peu pour dire le célèbre... Une simple recherche sur le web suffit à prouver l'admissibilité. Nemo Le Poisson (discussion) 5 novembre 2019 à 15:15 (UTC)

L’espagnol n’est probablement pas admissible, ayant le sens de « le fameux ». Renard Migrant (discussion) 5 novembre 2019 à 18:43 (UTC)

cacorimeModifier

Voir s:Ballade cacorime de l’harmonieuse Vicomtesse, un poème de Laurent Tailhade.
Un hapax ?
Et quid du sens exact ?
Alphabeta (discussion) 6 novembre 2019 à 17:24 (UTC)

Un hapax apparemment, oui. Pour le sens, ça devrait signifier qui a de mauvaises rimes (cf. caco-). Ici, les rimes sont pourtant irréprochables en théorie, mais il est vrai qu’elles sont parfois à des endroits inattendus dans la phrase. Lmaltier (discussion) 6 novembre 2019 à 18:41 (UTC)

bonnet de bainModifier

L’entrée

reste à créer dans notre Wix ; alors que l’article

existe depuis longtemps dans la Pédia… Alphabeta (discussion) 6 novembre 2019 à 17:45 (UTC)

bathing capModifier

Nous avons une entrée bathing-cap#en (« bonnet de bain »).

Or, chez nos amis anglais, je n’ai trouvé que en:bathing cap#English (sans trait d’union).

Il convient donc de créer une entrée

pour la variante sans trait d’union.

J’ignore si une de ces deux graphies anglaises est meilleure que l’autre. Alphabeta (discussion) 6 novembre 2019 à 18:31 (UTC)

Généralement sans trait d’union. Bathing-cap me fait penser plutôt au XIXe siècle. Renard Migrant (discussion) 7 novembre 2019 à 18:41 (UTC)
NB : « bathing-cap (D H L) » a été renommé « bathing cap (D H L) » par TAKASUGI Shinji. Alphabeta (discussion) 17 novembre 2019 à 15:26 (UTC)

malcoratModifier

Occitan. Mot très utilisé dans Les Secrets de las bèstias, André Lagarde, 2014. Le sens est probablement « découragé ». Voir http://www.panoccitan.org/, diccionari, malcòr. Renard Migrant (discussion) 7 novembre 2019 à 18:39 (UTC)

ca:malcorar, sens identiques aux deux ci-dessus. Renard Migrant (discussion) 7 novembre 2019 à 18:39 (UTC)

attrapableModifier

TLFi sous attraper. Je pensais plutôt aux sports de balle (cricket, baseball) peu connus dans les pays francophones. Renard Migrant (discussion) 7 novembre 2019 à 22:16 (UTC)

Ébauché. --François GOGLINS (discussion) 10 novembre 2019 à 12:34 (UTC)

Blanc becModifier

Source : A. Camus 'L'homme révolté' Sect. : Le refus de salut. Aliocha envers Ivan Karamazov. (Commentaire fait par l’IP 213.55.221.31 - 10 novembre 2019 à 11:05‎)

A tout hasard, essayez blanc-bec. --François GOGLINS (discussion) 10 novembre 2019 à 11:07 (UTC)

capuchon du clitorisModifier

w:capuchon du clitoris. Je suis fort étonné qu’on ne l’a pas. Renard Migrant (discussion) 10 novembre 2019 à 12:33 (UTC)

  Pamputt [Discuter] 18 novembre 2019 à 20:10 (UTC)

quête FedExModifier

quête FedEx, cf. en:FedEx quest. Visite fortuitement prolongée (discussion) 10 novembre 2019 à 13:10 (UTC)

OK BoomerModifier

OK Boomer, cf. w:OK Boomer. Visite fortuitement prolongée (discussion) 10 novembre 2019 à 13:11 (UTC)

braguetteModifier

Le sens présent dans braguette est absent d’ici. Renard Migrant (discussion) 10 novembre 2019 à 16:55 (UTC)

bougnouleModifier

Pour moi le mot:《bougnoule》vient du woulof dialecte du SÉNÉGAL. Ce mot veut dire noir. Les français étant présents au SÉNÉGAL depuis 1659 ont employé ce mot pour désigner les autochtones, d'abord de ce territoire, par la suite à tous les noirs de nos autres colonies noires et par extension à tous les ressortissants de toutes nos colonies, y compris l'afrique du Nord, les Antilles et en Asie, l' Indochine. Je pense que ce mot est devenu péjoratif pour appeler ceux qui étaient très peu considérés comme des sortes de sous-hommes. C'est une appellation stupide et impropre car en réalité ce mot veut dire :" noir" la couleur. Et pour moi qui ai vécu au SÉNÉGAL du 02 avril 59 au 09 décembre 60 , je trouve tout à fait impropre d'appeler :" bougnoules" des gens qui sont jaunes ou blancs. Sans compter bien sûr sur le côté insultant de ce mot. De plus je suis certain de la présence FRANÇAISE au SÉNÉGAL depuis 1659 , car lorsque je suis arrivé à DAKAR en 1959 pour effectuer mon service militaire, il y avait partout dans les rues des affiches rappelant la présence FRANÇAISE depuis 300 ans au SÉNÉGAL. VOUS VOYEZ bien que ce fameux mot :" bougnoule " peut être ancien dans la langue française. Je ne vois, dans les autres explications qu'une extension de ce mot connu des français depuis déjà au moins 200 ans au moment de la guerre de 1870 .En aucun cas je ne me permettrais d'affirmer que c'est l'unique origine de ce mot utilisé dans la langue FRANÇAISE, mais je vois difficilement une autre source. La langue FRANÇAISE ayant tellement de géniteurs que bien entendu tout est possible. Mais pour moi la coïncidence me paraît bizarre. Fin de l' anecdote, j'ai tellement apprécié l' AFRIQUE à travers le SÉNÉGAL, que j ' y ai vécu 57 ans , de 1959 le 02 avril à 2016 le 24 juin. J'ESPÈRE AVOIR ASSEZ PRÉCISÉ SUR CE QUE JE PENSE DE L' ORIGINE DU MOT BOUGNOULE, SANS AUCUNE MAUVAISE PENSÉE. — message non signé de J.F.REVERIER (d · c)

Si vraiment la chose vous intéresse, il y a une ancienne discussion sur ce sujet : Discussion:bougnoule. --François GOGLINS (discussion) 11 novembre 2019 à 15:59 (UTC)
De toute façon, sans source ni méthode, aucun moyen de valider une hypothèse face à une autre… — Lyokoï (Discutons  ) 11 novembre 2019 à 16:02 (UTC)

Con = nizarModifier

salut Wikipédia , je vous propose le meilleur synonyme et le plus proche du mot "con" , ce synonyme n'est autre que le mot " nizar" . veuillez prendre ma proposition au sérieux. Cordialement . (Commentaire fait par l’IP 41.92.46.113 - 11 novembre 2019 à 17:54‎)

  41.92.46.113 : Si c'est pour vous moquer de votre copain Nizar, votre intervention est une gaminerie. Quel âge avez-vous ? --François GOGLINS (discussion) 12 novembre 2019 à 13:35 (UTC)

fraduleusementModifier

Par exemple, dans la définition de colludo dans le Gaffiot. Renard Migrant (discussion) 12 novembre 2019 à 16:47 (UTC)

Je lis frauduleusement (avec trois u en tout) et « frauduleusement (D H L) » existe dans notre Wix. Alphabeta (discussion) 12 novembre 2019 à 18:09 (UTC)
Excuses ! Renard Migrant (discussion) 13 novembre 2019 à 12:43 (UTC)

inlisableModifier

Voir :

qui justifie peut-être à lui seul la création d’une entrée

NB : il existe une entrée « lisable (D H L) » dans le Wix. Alphabeta (discussion) 12 novembre 2019 à 18:21 (UTC)
Voir aussi : s:Le Parler populaire des Canadiens français/I : « Inlisable, adj. — Illisible. » Alphabeta (discussion) 12 novembre 2019 à 18:26 (UTC)

Une remarque (qui concerne l’anglais, mais est intéressante quand même) : mon Pocket Oxford Dictionary explique que l’adjectif en -able dérivé du verbe doit toujours être considéré comme existant en anglais, même quand il existe une version en -ible nettement plus courante… Lmaltier (discussion) 12 novembre 2019 à 19:03 (UTC)

Pour le français, voir les notes dans -able#Notes. Lmaltier (discussion) 12 novembre 2019 à 19:18 (UTC)
inlisable est ébauché. --François GOGLINS (discussion) 15 novembre 2019 à 10:21 (UTC)

jumeau siamoisModifier

Renard Migrant (discussion) 13 novembre 2019 à 12:44 (UTC)

On peut consulter l’article Jumeaux siamois sur l’encyclopédie Wikipédia  . Alphabeta (discussion) 13 novembre 2019 à 15:33 (UTC)

frère siamoisModifier

La locution

  • « frère siamois »

me semble tout aussi courante que la locution

  • « jumeau siamois »

dont la création a aussi été demandée. Alphabeta (discussion) 13 novembre 2019 à 15:30 (UTC)

🎃Modifier

J’ai remarque que certains wiktionnairistes ont utilisé au début de ce mois le caractère Unicode 🎃 dans leurs signatures. Mais l’entrée

reste à créer dans notre Wix. Alphabeta (discussion) 13 novembre 2019 à 17:41 (UTC)

…mais une redi de ce nom a été supprimée chez nos amis de la Pédia : voir w:🎃. Alphabeta (discussion) 13 novembre 2019 à 17:48 (UTC)
Dans la Pédia en anglais : w:en:🎃 est une redirection pointant sur w:en:Jack-o'-lantern. 14 novembre 2019 à 13:05 (UTC)
Il existe une entrée wikt:en:🎃 dans le « Wiktionary ». Alphabeta (discussion) 14 novembre 2019 à 13:05 (UTC)
Je pingue Darmo117 & Lepticed7 pour ça; + un soupçon de en:Category:Miscellaneous Symbols and Pictographs block. Otourly (discussion) 14 novembre 2019 à 13:15 (UTC)
Voir encore w:fr:Table des caractères Unicode/U1F300#Divers symboles et pictogrammes : 🎃 a pour code U+1F383 . Alphabeta (discussion) 14 novembre 2019 à 13:40 (UTC)
Voir https://www.unicode.org/charts/PDF/U1F300.pdf Miscellaneous Symbols and Pictographs, sous-ensemble « Celebration symbols » : « 1F383 🎃 JACK-O-LANTERN =Hallowe'en ». S’il m’en souvient il a existé l’équivalent en français… Alphabeta (discussion) 14 novembre 2019 à 15:08 (UTC)
Le site Unicode Table donne le nom Citrouille-lanterne, mais je serais plutot tenté de mettre Jack-o’-lantern comme nom, c’est plus parlant je trouve. Darmo (2spooky4me 🎃) 16 novembre 2019 à 16:52 (UTC)
Page créée   Darmo (2spooky4me 🎃) 16 novembre 2019 à 17:08 (UTC)
Merci pour cette création. On pourrait mettre les 2 : chez nos amis de la Pédia w:fr:citrouille-lanterne est une redi pointant sur l’article w:fr:jack-o'-lantern. L’article commence par : « Une jack-o’-lantern (ou citrouille-lanterne) est un lampion fabriqué à partir d'un navet ou d'une citrouille évidée dans laquelle un visage, souvent grimaçant, a été découpé. » Alphabeta (discussion) 16 novembre 2019 à 20:16 (UTC)
Et wikt:en:jack-o'-lantern#English fournit 2 traductions en français, dont « citrouille-lanterne (D H L) ». Alphabeta (discussion) 16 novembre 2019 à 20:26 (UTC)

cornéalModifier

Larousse 1869, selon le FEW. Plus ancien que cornéen. Renard Migrant (discussion) 13 novembre 2019 à 17:56 (UTC)

Voici le lien chez P. Larousse : Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, volume 5 (CONTRE–CZYZ), 1869, page 150, colonne 3, entrée « cornéal ». Fac-similé de la page procuré en ligne par Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2053572/f154.image.r=cornéal.langFR . Cord. Alphabeta (discussion) 13 novembre 2019 à 18:16 (UTC)
Un pb : P. Larousse ne dit rien du pluriel masculin… Alphabeta (discussion) 14 novembre 2019 à 18:23 (UTC)
Article ébauché --François GOGLINS (discussion) 15 novembre 2019 à 09:58 (UTC)

courtshipModifier

C’est sur ma liste de mots anglais qui nous manque. Mot très courant, mais j’ai du mal à trouver un équivalent en français. Renard Migrant (discussion) 13 novembre 2019 à 18:14 (UTC)

Petit bateau ? — Lyokoï (Discutons  ) 14 novembre 2019 à 14:07 (UTC)
Eh bien ! Renard Migrant (discussion) 18 novembre 2019 à 18:45 (UTC)

hystérectomiséeModifier

Adjectif, caractérise une personne qui a subi une ablation chirurgicale de l'utérus (hystérectomie). Le masculin hystérectomisé est rare mais peut être utilisé dans des cas d'ambiguïté sur le sexe ou le genre du patient. (Commentaire fait par l’IP 132.203.245.9 - 15 novembre 2019 à 14:19‎)

Une seule occurrence chez nos amis de la Pédia, dans w:fr:Ménopause#Traitement hormonal substitutif : « En 2011, le suivi des patientes de l'étude WHI met en évidence un avantage inattendu du traitement substitutif dans le groupe des femmes hysterectomisées ; une diminution du risque de cancer du sein de 29 %, avec un suivi de 10,7 ans et la prise d'œstrogènes d'origine équine durant 5,9 ans, est notée sans augmentation marquée du risque cardio-vasculaire, de thrombose veineuse profonde, d'AVC, de fracture de hanche ou de cancer colorectal. » PCC : Alphabeta (discussion) 15 novembre 2019 à 16:41 (UTC)

Cela peut souvent être interprété comme participe passé. Je viens de créer hystérectomiser. Lmaltier (discussion) 1 décembre 2019 à 17:45 (UTC)

rx/txModifier

le rx/tx (protocole de communication —— (Commentaire fait par l’IP 2a01:e35:8b49:4cd0:14d1:63bb:5074:4720 - 17 novembre 2019 à 15:16)

VerbeModifier

Yéméniser (Commentaire fait par l’IP Yemenizer - 17 novembre 2019 à 15:35‎)

Existe déjà : yéméniser. Il ne faut pas oublier que le wiktionnaire est sensible à la casse des mots. Treehill (discussion) 17 novembre 2019 à 15:38 (UTC)
Entrée créée suite à Wiktionnaire:Proposer un mot/mars 2019#yemenizer : proposition n° 29 vel circa du mois Wiktionnaire:Proposer un mot/mars 2019 faite par Yemenizer (d · c · b). Alphabeta (discussion) 17 novembre 2019 à 15:48 (UTC)

NomModifier

Yéméniseur — message non signé de Yemenizer (d · c) du 17 novembre 2019 à 15:37‎

Aucune attestation, et je ne vois pas le contexte que son utilisation aurait. Treehill (discussion) 17 novembre 2019 à 15:39 (UTC)

poma rainetaModifier

Le conte de la poma raineta — (Les Secrèts de las Bèstias, page 209, 2014, en occitan)
Ça veut dire quoi ? Je comprends la majorité de l’histoire (pas tous, c’est certain) mais pas le titre. Absent de Cantalausa, je ne trouve pas non plus dans Mistral (sous poumo, graphie mistralienne). Renard Migrant (discussion) 18 novembre 2019 à 18:47 (UTC)

Pomme de reinette ? --Basnormand (discussion) 18 novembre 2019 à 18:51 (UTC)
Souvent associée dans une comptine à pomme d’api...--Basnormand (discussion) 18 novembre 2019 à 18:53 (UTC)
J’ai découvert en cherchant w:ca:Poma reineta (langue voisine de l’occitan). Renard Migrant (discussion) 18 novembre 2019 à 18:57 (UTC)
Pomme de reinette et pomme d’api, tapis, tapis gris.
Pomme de reinette et pomme d’api, tapis, tapis rouge.
(comptine enfantine, enseignée autrefois dans les ecoles maternelles) --Basnormand (discussion) 18 novembre 2019 à 19:01 (UTC)
Enfant, on ne disait pas « tapis » mais on répétait « d’api » plutôt. Otourly (discussion) 19 novembre 2019 à 08:44 (UTC)
Voir la gestuelle associée à la comptine Ici sur www.youtube.com. --Basnormand (discussion) 19 novembre 2019 à 17:22 (UTC)
Et cette version en dessin animé où est bien sous-titré " tapis (de pommes ?) " pomme de reinette et pomme d’api sur www.youtube.com --Basnormand (discussion) 19 novembre 2019 à 17:28 (UTC)

un film en chantéModifier

w:Les Parapluies de Cherbourg :

« Il associe, d'une part des partis pris irréalistes totalement assumés d'un film « en-chanté » (dialogues intégralement chantés, décors aux couleurs saturées accordées aux tenues des personnages) »

La graphie que l’on trouve sur Google Livres est en chanté. Le nom commun que l’on trouve sur Wikipédia en anglais est w:en:Sung-through. Renard Migrant (discussion) 20 novembre 2019 à 13:19 (UTC)

sous-douéModifier

Il est vraiment dommage que l’entrée

manque encore dans « notre » Wix ! Alphabeta (discussion) 21 novembre 2019 à 17:42 (UTC)

Voir Les Sous-doués sur l’encyclopédie Wikipédia  , article commençant par : « Les Sous-doués est un film humoristique français réalisé par Claude Zidi et sorti en 1980. » Alphabeta (discussion) 21 novembre 2019 à 17:47 (UTC)

kiero/kairoModifier

kiero/kairo est un terme grecque quasi-synonyme de kronos mais désignant le temps qui passe ou bien l'instant présent plutôt que le temps dans sa globalité. (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb04:ab2:2400:3181:87d1:d862:4726 - 22 novembre 2019 à 16:11‎)

Notre Wix possède déjà une entrée kairos (kairos#fr) : « (Philosophie) Temps de l’occasion opportune. Concept de la Grèce antique qui, adjoint à l’Aion et au Chronos, permet de définir le temps. » Alphabeta (discussion) 25 novembre 2019 à 14:30 (UTC)

action par minuteModifier

Comme il existe un article

dans la Pédia, il serait sans doute opportun de créer une entrée

dans notre Wix, ainsi qu’une entrée

pour son pluriel. Même si cette notion est déjà explicitée dans l’entrée

Alphabeta (discussion) 23 novembre 2019 à 13:18 (UTC)

bougazélisationModifier

Néologisme créé par les internautes Sénégalais en référence à l'ex-député Seydina Fall Bougazelli qui a été interpellé et arrêté à la station d'essence de Ngor à Dakar avec un sac rempli de faux billets en devise €. — message non signé de Voltesso macchiato (d · c) du 24 novembre 2019 à 10:36‎

vachette guy commandant en chef de l'armée ivoirienne 1959 1961 SUJETModifier

COLLABORATEUR DU PRESIDENT HOUPHOUET HOUPHOUET BOIGNY AUTEUR D'UNE CONFERENCE MILITAIRE SUR LES TENDANCES MODERNES DE L'AFRIQUE NOIRE AFRIQUE NOIRE : 1945 AFRIQUE NOIRE :POLITIQUE ET GOUVERNEMENT : 1884-1960 (Commentaire fait par l’IP 91.163.29.166 - 25 novembre 2019 à 10:43‎)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 25 novembre 2019 à 12:48 (UTC)

grandes lignes : sens ferroviaireModifier

 
Cliché c:File:Quais grandes lignes Normandie à Paris Saint Lazare.jpg disponible dans les Commons. Alphabeta (discussion) 25 novembre 2019 à 13:44 (UTC)

Je consulte car j’ai un doute : dans l’entrée « grandes lignes » convient-il de mentionner le sens ferroviaire ? On oppose ces grandes lignes aux lignes de banlieue ainsi qu’aux petites lignes. Alphabeta (discussion) 25 novembre 2019 à 13:44 (UTC)

Oui, je pense. Lmaltier (discussion) 1 décembre 2019 à 17:28 (UTC)

train de banlieueModifier

Il existe un article

Une entrée homonyme se justifie sans doute dans notre Wix. Alphabeta (discussion) 25 novembre 2019 à 14:44 (UTC)

gaytrificationModifier

Voir :

Mais attention, cet article encyclopédique ne survivra pas forcément à la wikiprocédure suivant :

On a peut-être assez de matière pour créer une entrée gaytrification (gaytrification#fr, gaytrification#en ou les deux). Alphabeta (discussion) 27 novembre 2019 à 15:24 (UTC)

holoptileModifier

Je compte sur les habitués pour mettre correctement en forme cette page. Merci ! — message non signé de Georges Léopold (d · c) du 28 novembre 2019 à 13:25‎

Singulier Pluriel
holoptile holoptiles
\Prononciation ?\

holoptile \Prononciation ?\ masculin

  1. Genre d’insectes de l’ordre des Hémiptères
    • Je veux du reste vous faire une confidence, parce que je vous sais gré de m’avoir rendu mon holoptile, il y a deux ans ! — (Jean Ray, Harry Dickson, La Maison du scorpion, 1932)
  Georges Léopold : le pb est que je n’ai pas trouvé trace de ce mot dans Wikipédia, voir https://fr.wikipedia.org/w/index.php?search=holoptile&title=Sp%C3%A9cial%3ARecherche&go=Continuer&ns0=1 . Alphabeta (discussion) 29 novembre 2019 à 14:04 (UTC)
Pas de pb en fait : mot trouvé dans Gallica : https://gallica.bnf.fr/services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&query=%28gallica%20all%20%22holoptile%22%29&lang=fr&suggest=0 . Alphabeta (discussion) 29 novembre 2019 à 14:58 (UTC)
  J’ai créé holoptile (D H L), un embryon d’entrée pouvant être complété. Alphabeta (discussion) 29 novembre 2019 à 15:18 (UTC)
  Georges Léopold : Merci Alphabeta ! Georges Léopold (discussion) 1 décembre 2019 à 17:01 (UTC)
  Georges Léopold : merci pour ces remerciements. En continuation voir #-ptile (proposition n° 42 du mois ; ici c’est la proposition n° 40). Alphabeta (discussion) 1 décembre 2019 à 17:32 (UTC)

Agabiotek sciences culturelsModifier

Agabiotek science et culture — message non signé de AGABUS JOURNAL (d · c) du 28 novembre 2019 à 18:19

Culture scientifique — message non signé de AGABUS JOURNAL (d · c) du 28 novembre 2019 à 18:25‎

  AGABUS JOURNAL : merci de nous en dire un peu plus, car en l’état, votre « proposition de mot » est susceptible d’être supprimée. Alphabeta (discussion) 29 novembre 2019 à 13:34 (UTC)

-ptileModifier

Suite à #holoptile (§ 40 de la page ; voir l’entrée « holoptile ») on propose que soit créé une entrée « -ptile » pour cet élément formateur de mots savants en français (sens : duvet, aile). Alphabeta (discussion) 29 novembre 2019 à 17:07 (UTC)

Termes finissant par …ptile (*ptile) : https://tools.wmflabs.org/anagrimes/chercher_graphie.php?=*ptile&sort=relevance&graphie=*ptile&title=Sp%C3%A9cial%3ARecherche&profile=advanced&fulltext=1&searchengineselect=graphies&advancedSearch-current=%7B%7D&ns100=1&ns106=1&ns110=1&ns0=1 . Alphabeta (discussion) 29 novembre 2019 à 17:15 (UTC)
Chez nos amis anglais nous disposons de wikt:en:-ptile#English et même de wikt:en:-ptile#French. Alphabeta (discussion) 29 novembre 2019 à 17:23 (UTC)
Il va sans dire que reptile n’est pas formé avec cet élément. Alphabeta (discussion) 1 décembre 2019 à 17:34 (UTC)

QuichelorrainehallaliteModifier

QuichelorraineHallalite - n-f : Ce dit de tout personne qui n'a pas le temps de se rendre à un crémaillère car il chill allègrement dans un piscine à Dunkerk. Action côté +1puissance(bleu) sur l'échelle de "j'ai plus d'inspiration pour la suite", dans le doute le narrateur c'est à dire moi peut utiliser une astuce bien connu des pingouin ( aucun pingouin n'a confirmer ces propose) aka le coup du "les pingouin ils ont pas plus de bras que les manchons, mais ils sont pas reconnu comme travailleur ovipare en situation de handicap", si quelqu'un chez Google s'oppose à cette affirmation sans fondement, je lui intente un procès pour excès de vitesses. — message non signé de Florian Dabet (d · c) du 30 novembre 2019 à 21:51‎

Propositions de décembre 2019


holophoneurModifier

Voir :

Instrument de musique fictif apparaissant dans une série (cf. Futurama sur l’encyclopédie Wikipédia  ).

Peut-être admissible dans le Wix. Alphabeta (discussion) 1 décembre 2019 à 18:35 (UTC)

entresolé qui n'existe pas et entresolModifier

La définition précise de ce qu'est un entresol est mot-à-mot: étage bas de plafond, situé entre le rez-de-chaussée et le premier étage de certains immeubles anciens. Syn:Etage en entresol. Cet étage a parfois été ajouté dans les immeubles existants dont le rez-de-chaussée, très haut, a ainsi été entresolé. — (Le Petit Dicobat, 3e édition 2005, éditions Arcature, Jean de Vigan, p.353).

étage en entresol, étage entresolé

  • D'Aviler Charles Augustin, Cours d'architecture... avec une ample explication par ordre alphabétique de tous les termes, 1691.
  • Viollet-le-Duc Eugène, Dictionnaire raisonné de l'architecture française du XIe au XVIe siècle, 1854-1868.

— (Architecture méthode et vocabulaire, 6e édition 2007, éditions du Patrimoine, Centre des monuments nationaux, Jean-Marie Pérouse de Montclos, p. 41c22 p.62[14]) Artehjbj (discussion) 2 décembre 2019 à 15:01 (UTC)

  Artehjbj : Le verbe entresoler existe bien, depuis longtemps. Le TLFi donne 1877 comme première attestation, mais j’ai trouvé une attestation en 1853. Je vais créer la page. Lmaltier (discussion) 3 décembre 2019 à 18:25 (UTC)

homolalieModifier

terme utilisé en sociologie pour décrire un comportement consistant à fréquenter des individus du même âge et du même sexe.

le mot a été proposé par le sociologue François Héran. — message non signé de Bobjohn (d · c) du 2 décembre 2019 à 15:53

Je répète le lien sous la forme : François Héran sur l’encyclopédie Wikipédia  . Alphabeta (discussion) 2 décembre 2019 à 16:50 (UTC)
J’ai complété la liste figurant dans l’entrée « -lalie », mais le définition qui s’y trouve (version https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=-lalie&oldid=27266481 : « Suffixe des mots en rapport avec le fait de dire des paroles dénuées de sens ou difficiles à comprendre.» ) est à réexaminer. Alphabeta (discussion) 2 décembre 2019 à 17:11 (UTC)

je suis fabriquant de scies musicales depuis 2015 je me permets de me signalerModifier

je vous informe que la définition que vous donnez est mauvaise inexacte et je dirais informe . je suis fabriquant de scie musicales depuis 5 ans et ai bien étudié cet instrument avant de me lancer dans cet artisanat. Puis je vous soumettre une définition ? Gilles Bouchayer Grenoble — message non signé de Bouchayer (d · c) du 3 décembre 2019 à 12:55

Exact, une scie musicale ne possède pas forcement de dents, elle n'est donc pas obligatoirement égoïne. N'hésitez pas à modifier la définition.

-anthropieModifier

Ne conviendrait-il point de créer une entrée « -anthropie » ?

L’entrée « -anthrope » a suffit jusqu’à présent : philanthropie étant analysé comme un dérivé de philanthrope (avec le suffixe -ie).

Mais pour oliganthropie, pas trouvé de correspondant en …antrope, d’où ma question. Alphabeta (discussion) 3 décembre 2019 à 18:10 (UTC)

kizombeurModifier

danseur de kizomba, danse d'origine angolaise qui est devenue de plus en plus populaire en Europe à partir des années 2010 — message non signé de Donkrimo (d · c) du 4 décembre 2019 à 09:54‎

  Pour 4 décembre 2019 à 12:34 (UTC)
  Pamputt [Discuter] 10 décembre 2019 à 09:25 (UTC)

Mots se terminant par -logieModifier

Bonjour. J'ai trouvé une série de mots français dont j'ai bien du mal à tirer une définition précise : anthropomorphologie, balnéologie, vitaminologie, gérontopsychologie, culturologie, paléobiologie, radiogéologie, radiométéorologie, ethnopsychologie. Si une bonne âme veut s'y atteler je la remercie d'avance. Bonus : bituminologie, pour lequel je n'ai aucune occurrence, mais qui a un équivalent en russe.--Pom445 (discussion) 5 décembre 2019 à 11:03 (UTC)

  Pom445 : Je t’en ai fait un, mais j’arrive pas à trouver le sens de radiogéologie, je vais chercher dès que j’ai du temps. — Lyokoï (Discutons  ) 5 décembre 2019 à 11:38 (UTC)
paleobiologia existait déjà, mais pas l’adjectif dérivé paleobiologico (« paléobiologique »). Otourly (discussion) 5 décembre 2019 à 12:02 (UTC)

écoparcModifier

Parc naturel où la biodiversité est préservée et valorisée. Cette dénomination est souvent utilisée par des collectivités locales, des associations d'intérêt général ou tout autre personne morale ayant une conscience approfondie des rapports entre l'Homme et la Nature. (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb1a:6f:4566:f10e:2320:3155:3236 - 5 décembre 2019 à 14:59‎)

  Pour la création d’une entrée « écoparc (D H L) ». On dispose déjà de cette citation :
J’ai corrigé le titre de section « == Ecoparc == » en « == écoparc == ». Alphabeta (discussion) 6 décembre 2019 à 12:41 (UTC)
  Pamputt [Discuter] 10 décembre 2019 à 09:31 (UTC)

Lahoucine El MerabetModifier

Ancien élève de la faculté des lettres d'Ibnou Zohr à Agadir, de la faculté des sciences de l'éducation et de l'École Normale Supérieure à Rabat, agrégé de lettres et auteur de plusieurs articles parus aux Éditions Ellipses, Lahoucine El Merabet enseigne le français et la philosophie aux centres IBN Taymia et Marrakechprépas des CPGE scientifiques à Marrakech.

Hors sujet. Renard Migrant (discussion) 6 décembre 2019 à 23:05 (UTC)

cradosserModifier

verbe, synonyme de salir et de cradiser — message non signé de Marxav (d · c) du 7 décembre 2019 à 00:40

  Pamputt [Discuter] 10 décembre 2019 à 09:42 (UTC)

MallargéModifier

Roi de la fête pendant les fêtes des gras de Lannion (Bretagne). Etymologie: du breton Meurlarjez qui veut dire mardi-gras. — message non signé de Marxav (d · c) du 8 décembre 2019 à 01:00

muzainModifier

L’article

  • w:fr:muzain (« Le muzain est une forme de neuvain, divisé en un quatrain suivi d'un quintil et non comme une simple strophe de neuf vers. Cette forme est particulièrement illustrée par le poète Abraham de Vermeil. [...] »)

de la pédia permet sans doute de créer une entrée

dans le Wix. Alphabeta (discussion) 10 décembre 2019 à 15:22 (UTC)

célicoupleModifier

Mot apparu dans la presse en ligne ces jours-ci pour désigner des couples qui ont choisit de ne pas vivre sous le même toit. Otourly (discussion) 11 décembre 2019 à 08:38 (UTC)

Les mots commençant par psyModifier

Différences entre psychiatrie, psychologie et psychanalyse (Commentaire fait par l’IP 41.82.0.36 - 11 décembre 2019 à 09:42‎ 41.82.0.36)

Ce n’est pas une proposition. Renard Migrant (discussion) 11 décembre 2019 à 12:38 (UTC)
En effet. La question a sa place dans Wiktionnaire:Questions sur les mots. Alphabeta (discussion) 11 décembre 2019 à 13:47 (UTC)

Nature ou or corpModifier

Un mot français qui vien du mot grec « Psuchè »

psyché, par exemple. Lmaltier (discussion) 11 décembre 2019 à 18:36 (UTC)

SCELPREModifier

Nom d'une rue dans le village de Vitrimont Meurthe et Moselle 54

Ce mot est introuvable sur les sites de cartographie. Otourly (discussion) 12 décembre 2019 à 09:43 (UTC)