Ouvrir le menu principal
Raccourci [+]
WT:PM

Cette page vous offre la possibilité de proposer la création de pages pour des mots, ou des locutions, encore absents du Wiktionnaire. Les contributeurs de ce projet prendront ensuite le relais pour créer si besoin les pages nécessaires. Vous pouvez bien sûr nous aider en nous donnant une définition et divers renseignements sur le mot proprement dit.

attention Attention ! Ne proposez que des mots qui existent déjà, pas des mots que vous avez inventés. Ce n’est le but ni de cette page, ni celui du Wiktionnaire en général, que de valider des mots de votre cru.

Afin d’éviter un éventuel rejet de votre proposition, vous êtes invités à consulter d’abord les critères d’acceptabilité des entrées.

Pour poser une question, faites-le plutôt sur la page Wiktionnaire:Questions sur les mots.

Voyez aussi l’index de mots manquants en français.

Si le cœur vous en dit, vous pouvez directement vous essayer à la création de pages, soit en vous inspirant d’une page existante, soit en utilisant un patron. Une autre liste des définitions manquantes est d’ailleurs disponible dans une catégorie de 861 pages.

Tâches d’administration de cette page ; Modifier ce cadre.


Sommaire

Propositions de juin 2019


hippocampingModifier

Définition

Hyppocaping (Nom Masculin) : Pratique qui consiste à faire du camping itinérant sur un cheval.

Étymologie

Hyppo : Du grec ancien ἵππος, híppos (« cheval »).

Camping : De l’anglais camping.

(Commentaire fait par l’IP 80.12.27.126 - 1 juin 2019 à 14:40‎)

J’ai pris la liberté de modifier le titre de section « == Hyppocamping == » en « == hippocamping == » : voir l’entrée hippo-. Alphabeta (discussion) 1 juin 2019 à 15:32 (UTC)
Respect, Attila 80. 3 juin 2019 à 16:37 (UTC)
Action de créer un hippocampe, peut-être ? Renard Migrant (discussion) 18 juin 2019 à 13:09 (UTC)

nom patronymiqueModifier

On propose que soit créé une entrée

pour cette locution apparaissant sous forme de lien rouge et explicitée dans

sous la plume de Lm. Alphabeta (discussion) 1 juin 2019 à 15:27 (UTC)

NB : chez nos amis de la pédia w:nom patronymique est une redirection pointant sur l’article encyclopédique w:patronyme. Alphabeta (discussion) 1 juin 2019 à 15:43 (UTC)
Je lis dans https://formalites-administratives.ooreka.fr/astuce/voir/341717/nom-patronymique-et-nom-d-usage : « Le nom patronymique ne doit pas être confondu avec le nom d'usage. Le premier est aussi appelé nom de famille. Il est le nom officiel. » Alphabeta (discussion) 1 juin 2019 à 16:05 (UTC)
  Embryon d’entrée créé. Alphabeta (discussion) 2 juin 2019 à 15:07 (UTC)
mef définitive   Supreme assis (grain de sel) 10 juin 2019 à 08:05 (UTC)

patronymisteModifier

Afin de centraliser les propositions ici, on signale que dans

il y en a déjà assez pour proposer la création d’un entrée

Alphabeta (discussion) 2 juin 2019 à 11:59 (UTC)

  Fait. Alphabeta (discussion) 10 juin 2019 à 18:04 (UTC)

Frederic DelavierModifier

Frédéric Delavier écrit des livres sur la musculation et ses mouvements qui se sont vendu a 5 millions d exemplaires a travers le monde!! Des milliers d abonnés youtube. Une renommée internationale et... pas de.page Wikipédia! (Commentaire fait par l’IP 81.169.31.170 - 2 juin 2019 à 12:04‎)

Désolé mais nous somme ici dans le Wiktionnaire : vous pouvez répéter votre demande dans Wikipédia, dans wikipedia:fr:Wikipédia:Le Bistro par exemple. Alphabeta (discussion) 2 juin 2019 à 12:26 (UTC)
FYI cette biographie a été supprimée par vote là-bas puis son nom blacklisté dans les filtres anti-abus après de nombreux ajouts abusifs. JackPotte ($) 2 juin 2019 à 14:26 (UTC)
J’avais trouvé qq occurrences de ce nom dans WP : https://fr.wikipedia.org/w/index.php?search=%22Fr%C3%A9d%C3%A9ric+Delavier%22&title=Sp%C3%A9cial:Recherche&profile=advanced&fulltext=1&advancedSearch-current=%7B%7D&ns0=1 . Mais voir ce lien w:fr:Discussion:Frédéric Delavier/Suppression. Alphabeta (discussion) 2 juin 2019 à 14:47 (UTC)
Un peu à titre de lot consolation on a créé une entrée « Delavier (D H L) » pour le nom de famille. Alphabeta (discussion) 2 juin 2019 à 15:44 (UTC)

patronymiquementModifier

On propose que soit créée une entrée

dans notre dictionnaire en français : il existe déjà une entrée

dans le dictionnaire en grec. Alphabeta (discussion) 2 juin 2019 à 16:13 (UTC)

Sur le Web : * Alors, fichier particulier ou pas – le juge administratif, en référé, vient de constater que l’existence sous forme matérielle ou informatique de fichiers recensant spécifiquement les élèves de confession musulmane inscrits dans les écoles publiques n’était pas démontrée – pour ces élèves montrés patronymiquement et religieusement du doigt, au fond, le problème n’est pas là, car le Ménard en question, comme tous les maires de France, est tenu par la loi de recenser, au titre de l’obligation de scolarisation, tous les élèves de sa commune. — (Michel Santo, « De Ménard, des médias et des « fichiers » de Béziers… », le 9 mai 2015, in https://contre-regard.com/de-menard-des-medias-et-des-fichiers-de-beziers/ . Page consultée le 2 juin 2019.). Alphabeta (discussion) 2 juin 2019 à 16:56 (UTC)

  Embryon d’article créé. Alphabeta (discussion) 4 juin 2019 à 12:13 (UTC)

ComplémentationModifier

La complémentation est en génétique le fait qu'un gène introduit dans un organisme puisse compenser le défaut provoqué par l'inactivation d'un gène de cet organisme.

La complémentation est en mathématique le fait de prendre le complément d'un nombre écrit dans une base de numération donnée.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Compl%C3%A9mentation

— message non signé de Defoy laurent (d · c) du 3 juin 2019 à 10:59‎

  Pour la création d’une entrée « complémentation (D H L) ». Alphabeta (discussion) 3 juin 2019 à 16:35 (UTC)

ps4 l'abrégé playstation4Modifier

La Playstation4(ps4) est une console de salon non portable proposant une large gamme de jeux. ex: Assassins'Creed,Minecraft,fortnite,Call of dutty etc (Commentaire fait par l’IP 37.171.152.102 - 3 juin 2019 à 20:02‎)

patrinonomo (eo)Modifier

Comme il existe un article :

on propose que soit créée une entrée

dans « notre » Wix. On aura deviné que le terme signifie « matronyme » en espéranto. Alphabeta (discussion) 4 juin 2019 à 13:19 (UTC)

  Fait : merci de relire. Alphabeta (discussion) 4 juin 2019 à 17:21 (UTC)

nihil novi sub soleModifier

On dispose de

  1. w:fr:nihil novi sub sole
  2. w:fr:Liste de locutions latines commençant par N#Nihil novi sub sole

dans la Pédia. On propose que soit créée une entrée

  • nihil novi sub sole

dans le Wix. La LexiSession de juin 2019 porte sur le soleil. Alphabeta (discussion) 5 juin 2019 à 17:19 (UTC)

J’ai consulté (sur papier) : Claude Augé (1854-1922), Petit Larousse illustré, 1905, réédition de cette première édition en fac-similé vers 2004, ISBN 2-03-530849-6. On trouve (en page 1085) l’expression sous une forme légèrement différente (nil novi sub sole) dans les célèbres pages roses. Alphabeta (discussion) 7 juin 2019 à 11:59 (UTC)

Autant pour moi : « nihil novi sub sole (D H L) » existe depuis 2014 dans le Wix. Alphabeta (discussion) 10 juin 2019 à 15:29 (UTC)

  Créé une entrée « nil novi sub sole (D H L) » pour la variante. Alphabeta (discussion) 10 juin 2019 à 15:39 (UTC)

servant d’autelModifier

Il existe un article

dans la Pédia ; on propose donc de créer une entrée

dans « notre » Wix. Alphabeta (discussion) 6 juin 2019 à 17:32 (UTC)

gogoliserModifier

Gogoliser (verbe) (argot) : dérive du mot gogol, fait de répéterer une ou plusieurs actions jugées stupides qui ne permettent pas d'atteindre le but recherché. Exemple: Cet idiot n'a pas la clef, il est en train de gogoliser sur la porte. (Commentaire fait par l’IP 98.191.101.87 - 7 juin 2019 à 19:35‎)

Je préfère créer le mot répéterer. Renard Migrant (discussion) 18 juin 2019 à 13:08 (UTC)

pendulationModifier

Désigne l'inclinaison d'un train pendulaire ( https://fr.wikipedia.org/wiki/Train_pendulaire ) (Commentaire fait par l’IP 2a01:e35:2ea9:89f0:d99a:f7d6:4292:82e)

NB : chez nos amis de WP : w:fr:pendulation est une redirection pointant sur l’article w:fr:train pendulaire. Alphabeta (discussion) 8 juin 2019 à 14:13 (UTC)
Au passage : il existe une entrée wikt:en:pendulation#English chez nos amis anglais. Alphabeta (discussion) 9 juin 2019 à 11:22 (UTC)

surclasser, surclassement (sur un billet d'avion, chambre d'hôtel, location de voiture)Modifier

Le Wiktionnaire manque le sens courant de surclasser et surclassement : l'action de échanger un billet d'avion, une réservation d'hôtel, une location de voiture, pour un meilleur. Les traductions anglaises sont « to upgrade (surclasser) » et « upgrade (surclassement) ». Est-ce qu'un francophone voudrait jeter un œil sur les deux articles ? Merci.  Gene (discussion) 10 juin 2019 à 06:58 (UTC)

LichouserieModifier

Nom feminin singulier, d'origine bretonne, signifiant confiserie, douceur, patisserie, ... (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb08:62:9e00:80ce:adec:34d1:508 - 12 juin 2019 à 19:09‎)

DentModifier

Clarté apicale (Commentaire fait par l’IP 80.215.39.168 - 12 juin 2019 à 19:22‎)

improuvé (deux sens qui manquent)Modifier

L'article improuvé manque deux sens communs.

  1. Ce qui n'est pas prouvé. (anglais : unproven)
  2. Ce qu'on a improuvé. (anglais : improved)

Est-ce qu'un francophone voudrait jeter un œil sur cet article ? Merci. - Gene (discussion) 12 juin 2019 à 21:34 (UTC)

Un seul sens nous manque et tout est improuvé. 20 juin 2019 à 07:00 (UTC)

Levasseur (nom de famille)Modifier

On suggère ce créer une entrée

dans le WT pour ce nom de famille. On a déjà un article

dans WP. Alphabeta (discussion) 18 juin 2019 à 09:11 (UTC)

Et comme l’indique Utilisateur:Darkdadaah/Diff/ru/2014-09 il existe même une entrée ru:Levasseur dans le WT en russe. Alphabeta (discussion) 18 juin 2019 à 09:14 (UTC)
Un entrée existe aussi pour Levavasseur. Alphabeta (discussion) 18 juin 2019 à 09:18 (UTC)

feuilleModifier

Comme un tissu verts le plus souvent qui tombe des arbres (Commentaire fait par l’IP 89.89.43.78 - 18 juin 2019 à 15:58‎)

C’est poétique comme définition, mais pas vraiment admissible ici. — Lyokoï (Discutons  ) 18 juin 2019 à 18:05 (UTC)
Ben moi, une fois, je me suis fait courser par un cuisinier armé d'une feuille, je faisais pas le malin. Et le pire, c'est que je viens de m'apercevoir qu'on a pas la définition de feuille zyva genre boucherie, c'est dèjà grave, mais qu'en plus feuille est soit-disant un synonyme de fausse limande, c'est à dire de ma salope. Le monde est fou. 18 juin 2019 à 19:13 (UTC)
Ah non, zyva. Ma salope, c'est une limande franche. Désolé. 18 juin 2019 à 19:16 (UTC)

pichaitModifier

Paul Féval écrit « un pichait de cidre » [1]. Sans doute veut-il parler d'un pichet de cidre. À votre avis, doit-on considérer que

  • c'est une faute d'orthographe de l'écrivain, et laisser tomber
  • c'est pensé et voulu par l'écrivain (mais on ne trouve aucune autre occurrence), ce serait peut-être un hapax et l'article serait créable sur le Wiktionnaire

--Rapaloux (discussion) 19 juin 2019 à 06:49 (UTC)

  • Perso, c’est une coquille. Il ne voulait pas introduire le suffixe -ait comme variante de -et. Je viens de lire une édition de 1849 des Trois Mousquetaires, et il y a des coquilles un peu partout. Renard Migrant (discussion) 19 juin 2019 à 21:26 (UTC)

maladie du charbonModifier

Est-ce qu'un francophone voudrait ajouter l'article maladie du charbon ? La traduction anglaise est anthrax. En plus, notez bien que normalement, les mots anthrax en anglais et anthrax en français ne sont pas synonymes. J'ai mix la note ci-dessous dans les articles correspondants.

NotesModifier

 

Enfin, la Wikipédia confirme cette note. Mais il me paraît qu'on emploie l'anglicisme anthrax sur internet même pour indiquer la maladie du charbon. C'est à un francophone à décider si cet anglicisme est synonyme de maladie du charbon.

Merci. Gene (discussion) 20 juin 2019 à 08:01 (UTC)

bidépartementalisationModifier

On propose que soit créée une entrée

dans le WT. Il existe un article

dans WP. Alphabeta (discussion) 21 juin 2019 à 16:07 (UTC)

  Embryon créé. Alphabeta (discussion) 21 juin 2019 à 17:53 (UTC)

PuilleModifier

C’est probablement une ville ou une île d’Europe, et j’ai l’impression que j’ai déjà vu ce mot, mais le sens m’échappe. Renard Migrant (discussion) 21 juin 2019 à 21:01 (UTC)

À première vue je traduirais (en français d’aujour’hui) par Le roi de Pouille et de Sicile. L’entrée « Pouille » indique qu’il s’agit d’une variante de « Pouilles ». Alphabeta (discussion) 22 juin 2019 à 10:16 (UTC)
À moins que ce ne soit à traduire Les rois de Pouille et de Sicile. Qui pourrait préciser ce point d’ancien français ? Alphabeta (discussion) 22 juin 2019 à 10:31 (UTC)
Je confirme, Li rois de Puille et de Sesile est l’ancien français pour Les rois de Pouille et de Sicile.Lyokoï (Discutons  ) 22 juin 2019 à 12:50 (UTC)
Merci, car je ne connaissais pas cette région. Renard Migrant (discussion) 22 juin 2019 à 14:47 (UTC)

Quand j'étais militaire, on employait le mot pouille pour désigner un engagé volontaire. Y'a quelqu'un pour confirmer? 24 juin 2019 à 21:28 (UTC)

funésienModifier

Français

Étymologie

Du patronyme de l'acteur français Louis de Funès.

Locution adjectivale

Singulier Pluriel
Masculin funésien
\fy.ne.zjɛ̃\
funésiens
\fy.ne.zjɛ̃\
Féminin funésienne
\fy.ne.zjɛn\
funésiennes
\fy.ne.zjɛn\

funésien \fy.ne.zjɛ̃\ masculin

  1. Propre ou relatif à Louis de Funès et son œuvre.
    • Les spectateurs qui sont venus non pas pour la langue vertigineuse de Novarina mais pour le seul pouvoir d'attraction du nom de Louis de Funès repartent avec la magique image de Dominique Pinon coupant net le flot du verbe pour incarner, en quelques dizaines de secondes, une sorte de compendium du corps funésien, un kaléidoscope de gestes, postures et pas de danse inscrits dans l'œil et la mémoire de tous les Français. — (Bertrand Dicale, Louis de Funès, grimaces et gloire, Grasset, 2009)
    • Dès lors, de Funès est tête d'affiche, et aligne les « Gendarme », les « Fantômas », les « Corniaud », les « Grande Vadrouille » : ces deux derniers films adorés du public, plutôt bien faits, mais peu goûtés par la France qui pense. C'est ici qu’on touche, peut-être, au secret du talent funésien. — (Alain Riou, [ "Il était une fois...Louis de Funès": pourquoi il faisait rire], teleobs.nouvelobs.com, 23 janvier 2013)
    • Genre : ovni funésien. Dans la geste funésienne, Sur un arbre perché fait figure de vilain petit canard. — (Stéphane Jarno, [ Sur un arbre perché], telerama.fr)
    • Bien dirigé (c'est-à-dire mieux que dans ses propres films), Dany Boon se révèle un honnête substitut Bourvilo-Funésien. — ([ Dany Boon « pince » pas sans rire RADIN!], Var-Matin, 28 septembre 2016)

Catégorie:Mots en français se référant à une personne

— message non signé de Groupir ! (d · c) du 23 juin 2019 à 14:23‎

Pour juger des chose en vrai grandeur j’ai créé (matérialement) l’entrée funésien (D H L). Alphabeta (discussion) 24 juin 2019 à 18:28 (UTC)
  Alphabeta : Merci ! - Groupir ! (discussion) 24 juin 2019 à 22:48 (UTC)
  Groupir ! : Pourquoi avoir hésité à le faire ? ET je n’ai pas très bien compris les crochets dans : [ Dany Boon « pince » pas sans rire RADIN!]. Alphabeta (discussion) 25 juin 2019 à 08:56 (UTC)
  Alphabeta : J'imaginais qu'un nouveau mot devait être obligatoirement soumis à la communauté ici. Et ces crochets étaient là pour placer les liens web des articles, mais apparemment on ne peut pas en mettre sur cette page de discussion ; je les ai finalement mis sur l'article. - Groupir ! (discussion) 25 juin 2019 à 10:01 (UTC)
  Alphabeta : Ne reste plus qu'à créer les pages des différentes formes d'adjectifs. - Groupir ! (discussion) 25 juin 2019 à 21:19 (UTC)
  Groupir ! : qui pourrait vous indiquer s’il existe un utilitaire capable de créer automatiquement ces 3 pages ? Sinon partir de copier-coller de indroligériens, indroligérienne et indroligériennes (par exemple). Alphabeta (discussion) 26 juin 2019 à 11:32 (UTC)
  Alphabeta : Je m'étais fondé sur « hugolien » pour écrire la page et pour établir la transcription phonétique. Je me servirai donc de « hugoliens », « hugolienne » et « hugoliennes ». Et j'ai même des citations pour certaines formes ! - Groupir ! (discussion) 26 juin 2019 à 14:30 (UTC)

lépidiqueModifier

dictionnaire.academie-medecine.fr/index.php?q=l%C3%A9pidique lépidique adj.

Caractérise une formation unicellulaire tapissant en une couche une structure anatomique. Ce terme a été employé à propos d’une forme anatomique particulière du carcinome bronchioloalvéolaire

Étym. gr. lepidos : écaille

(Commentaire fait par l’IP 2a01:cb08:5f9:9300:9d6e:6aa5:b8f2:aefd - 24 juin 2019 à 09:39‎)

Apparenté étymologique : lépido- . Alphabeta (discussion) 24 juin 2019 à 14:31 (UTC)

automobilierModifier

Comme j'ai rigolé quand mon pote pakos qui parle pas bien le français m'a sorti ce mot. Mais zyva, après contrôle, il a déjà été utilisé par Daninos et Nourissier. 25 juin 2019 à 14:48 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.212.130.99 - 25 juin 2019 à 14:49)

Et aussi par Valère Novarina, mais lui, je le connais pas du tout. 25 juin 2019 à 14:55 (UTC)

aïetModifier

J'ai trouvé ce mot dans un jeu vidéo, mais il m'a été impossible de trouver sa définition sur le Wiktionnaire. Après quelques recherches personnelles sur Internet, j'ai appris que ce terme désigne une pousse d'aïl pouvant être consommée lorsque celle-ci est verte. Ce terme fut utilisé par Alphonse DODET en 1881 à plusieurs reprises. — message non signé de Bananaplousse77 (d · c) du 28 juin 2019 à 09:10‎

Deux remarques :
  1. Le Wiktionnaire possède une entrée « aillet » (« Jeune plant d’ail avant que le bulbe ne se forme. ») : estes-vous sûr de la graphie de ce mot ?
  2. « Alphonse DODET » serait-il Alphonse Daudet ?
Alphabeta (discussion) 28 juin 2019 à 12:35 (UTC)
Le fait est que l’on trouve aïet dans s:Numa Roumestan/XX, page 337 : «  En voyant le carrosse de tante Portal s’arrêter devant l’église, les vieilles revendeuses donnèrent l’éveil aux marchandes d’aïets qui se promènent un peu partout, d’un bout à l’autre du Cours, les bras chargés de leurs chapelets luisants. Les marchandes d’aïets avertirent la poissonnerie, et bientôt la petite rue qui mène à l’église déversa sur la place toute la rumeur, toute l’agitation du marché. » Fac-similé de la page : s:Page:Daudet - Numa Roumestan, Charpentier, 1881.djvu/349. Alphabeta (discussion) 28 juin 2019 à 12:43 (UTC)
Sans aller si loin : Entrée dans le TLFi. Otourly (discussion) 28 juin 2019 à 12:54 (UTC)
En effet. Mais ça m’aura quand même donné l’occasion d’effectuer une menue correction dans Wikisource : [2] : « aïet » est toujours mentionné en italiques par A. Daudet. Alphabeta (discussion) 28 juin 2019 à 13:41 (UTC)
♦ Pour continuer sur la même lancée, voir aussi s:Numa Roumestan/XVI, page 279 :« Ce plat méridional entre tous, la brandade de morue, ne se trouve guère qu’aux Produits du Midi ; mais la vraie, blanche, pilée fin, crémeuse, une pointe d’aïet, telle qu’on la fabrique à Nîmes, d’où les Mèfre la font venir. » Fac-similé de la page : s:Page:Daudet - Numa Roumestan, Charpentier, 1881.djvu/291. Alphabeta (discussion) 28 juin 2019 à 13:31 (UTC)
♦ On signale en passant l’existence de « alhet » (« alhet#oc »). Alphabeta (discussion) 28 juin 2019 à 13:47 (UTC)
♦ Dans WP, w:Confrérie#Confréries gastronomiques françaises signale l’existence d’une « Confrerie des chevaliers de l’Aïet à Fuveau » : Fuveau est une commune des Bouches-du-Rhône. Alphabeta (discussion) 28 juin 2019 à 14:19 (UTC)
♦ J’ai vérifié dans Lou Tresor dóu Felibrige (page 57, colonne 2) : la graphie mistralienne du provençal est « aiet (D H L) » (sans le tréma ajouté par le TLFi pour cette langue). Alphabeta (discussion) 28 juin 2019 à 16:14 (UTC)

hamartomeModifier

étymologie Du grec ancien ἁμαρτία, hamartia (« faute, erreur, péché ») avec le suffixe -ome.

malformation tissulaire pseudo-tumorale définit comme un mélange anormal de cellules normalement présentes dans l'organe où elles se développent

(Commentaire fait par l’IP 2a01:cb08:5f9:9300:1838:ec52:e564:aa9e - 29 juin 2019 à 19:44‎)

Au passage : un article w:hamartome existe dans WP en français. Alphabeta (discussion) 30 juin 2019 à 14:02 (UTC)

koïlocyteModifier

étymologie en.wiktionary.org/wiki/koilocyte#English

cellules malpighiennes modifiées par l'effet cytopathogène de papilloma virus humains, caractérisées par une clarification cytoplasmique péri-nucléaire e des anomalies des noyaux. On les observe dans les condylomes et dans les papillomes

(Commentaire fait par l’IP 29 juin 2019 à 20:05‎ 2a01:cb08:5f9:9300:1838:ec52:e564:aa9e)

Je réécris le lien fourni sous la forme : wikt:en:koilocyte#English. Alphabeta (discussion) 30 juin 2019 à 11:40 (UTC)

stanModifier

Bonjour, le mot "Stan" est entré dans le dictionnaire Oxford avec la définition suivante "être un fan obsessionnel d'une personne" suite à la chanson d'eminem, est-ce que ce mot aurait sa place dans le wiktionnaire ou pas assez populaire ? (Commentaire fait par l’IP 194.214.167.11 - 1 juillet 2019 à 07:34‎)

NB : le terme figure aussi dans le Wiktionnaire en anglais, voir wikt:en:stan#English : « 1. (slang, sometimes derogatory) A maniacally obsessive fan of a celebrity, particularly one whose fixation with the celebrity is unhealthy or intrusive. » Alphabeta (discussion) 1 juillet 2019 à 17:22 (UTC)

Propositions de juillet 2019

bandagisterie - orthésiologie - prothésiologieModifier

Il s'agit du nom de la formation belge qui permet d'obtenir le titre de "bandagiste - orthésiste - prothésiste". Toutefois, les termes "bandagisterie", "orthésiologie" et "prothésiologie" ne se retrouvent pas dans le Wiktionnaire. (Commentaire fait par l’IP 94.109.137.61 - 1 juillet 2019 à 13:39‎)

marginationModifier

"margination des polynucléaires qui se rapprochent de la paroi des vaisseaux, circulant à la partie périphérique de la colonne intra-vasculaire dont le centre est occupé par les hématies"

définition? se mettre à la marge, sur le côté?

(Commentaire fait par l’IP 193.56.245.86 - 3 juillet 2019 à 17:06‎)

sco pa tu manaaModifier

Peut-être que certains d’entre eux vous ont déjà croisé cette locution, notamment sur Twitter. Elle est très utilisée depuis quelques semaines et personne ne sait vraiment ce que ça signifie, ni dans quelle langue elle est. Quoiqu’il en soit, son usage est fort sur Twitter. Ne maîtrisant pas vraiment les « critères » du Wiktionnaire, je ne sais pas si c’est admissible, mais je me permets d’ouvrir cette section afin d’en discuter. Un article de 20minutes.fr tente d’expliquer le phénomène et son origine. Cordialement, Sebleouf (discussion) 4 juillet 2019 à 14:44 (UTC)

afronauteModifier

afronaute.8 juillet 2019 à 11:19 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.212.112.24 - 8 juillet 2019 à 11:19‎)

madeleine de ProustModifier

La locution « madeleine de Proust » ne mériterait-elle point une entrée dans « notre » Wix ? Il existe en tout cas un article w:madeleine de Proust chez nos amis de la Pédia ! Alphabeta (discussion) 10 juillet 2019 à 10:53 (UTC)

Voir : « madeleine » : « 2. (Figuré) Expérience de mémoire involontaire, en référence à plusieurs passages de l’œuvre de Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, où le goût d’une madeleine replonge le narrateur dans un souvenir d’enfance. * On est loin de la madeleine de Proust : il y a de la mémoire involontaire, mais elle n’aboutit pas à une résurrection du temps perdu. — (Per Nykrog, Chrétien de Troyes : romancier discutable, 1996, ISBN 2600001107) ». Le sujet est donc traité dans le Wix mais est-il bien à sa place : dans cette acception le mot « madeleine » est toujours suivi par « de Proust ». Alphabeta (discussion) 10 juillet 2019 à 11:05 (UTC)
Voir [3] : nous avons en tout 4 citations comportant la locution dans l’ensemble des entrées su Wix. Alphabeta (discussion) 10 juillet 2019 à 11:13 (UTC)
  •   Pour la création d’une entrée « madeleine de Proust ». Alphabeta (discussion) 10 juillet 2019 à 11:13 (UTC)
  •   Pour, mais absolument   Contre la création d’une entrée « prouts de Madeleine ».10 juillet 2019 à 19:32 (UTC)

filtre relationnelModifier

J'ai aucune idée du concept, mais je sais que ça existe. 10 juillet 2019 à 20:03 (UTC)

freudo-marxismeModifier

On propose que soit créée une entrée

dans le Wix : il existe déjà un article

dans la Pédia. Alphabeta (discussion) 11 juillet 2019 à 18:35 (UTC)

يلا‎Modifier

Est-ce que vous connaissez la chanson de Calogero "Yalla" ? J'ai cherché ce que cela voulait dire et rien dans le wiktionnaire ! :-(
Rien non plus sur la page d'homonymie de Wikipédia.
La page d'homonymie en anglais est plus détaillée. On y trouve : 'Yalla, also spelled Yallah Arabic: يلا‎, is a common Arabic and Hebrew expression meaning "come on" or "hurry up"'
Quelqu'un se sent-il assez compétent pour combler cette lacune ?
Merci ! Jona (discussion) 11 juillet 2019 à 19:41 (UTC)

désistanceModifier

La désistance est citée en tant que nom commun féminin par le Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales comme "Fait de renoncer à quelque chose." Plus particulièrement, l'Association Française et Francophone de Psychologie Positive la définit comme "l’arrêt d’un parcours de délinquance ou de criminalité". J'ai rencontré ce terme dans le domaine de l'aide à la jeunesse comme le fait de "sortir de l’engrenage de la délinquance". J'ignore son étymologie ; je suppose qu'il s'agit d'un mot-tiroir.
Il n'y a pas de page dans Wikipédia sur la Désistance mais une recherche sur ce mot mène par redirection à la page Délinquance où il est dit que "La désistance désigne l'arrêt d'un parcours de délinquance, au contraire de la récidive". — message non signé de Theoden212 (d · c) du 12 juillet 2019 à 07:42

Plutôt qu’un mot-tiroir, un anglicisme ? En tout cas wikt:en:desistance#English existe. Alphabeta (discussion) 13 juillet 2019 à 11:24 (UTC)

Et notre Wix a déjà enregistré les citations suivantes pour « désistance (D H L) » :

  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2012-01-03#Journal unique : * désistance (4) : La désistance décrit un moyen de sortir le jeune hors d'un torrent qui l'entraîne vers la désocialisation. — (Jeunes délinquants:que faire pour qu'ils s'en sortent?, lalibre.be, 3 janv 2012)
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2013-01-29#Occurrence unique : * désistance : On ne dit plus «récidive» mais «recondamnation», on n'étudie pas la réinsertion mais les facteurs de «désistance» (comprendre. — (Comment Taubira démantèle l'arsenal antirécidive, Figaro.fr, 29 janv 2013)

Alphabeta (discussion) 13 juillet 2019 à 11:28 (UTC)

bréheudeModifier

Mot rencontré dans un nom de village : "les petites bréheudes" (Commentaire fait par l’IP 176.148.213.70 - 14 juillet 2019 à 16:02‎)

Merci de nous indiquer où se trouve ce village. Alphabeta (discussion) 14 juillet 2019 à 16:39 (UTC)

CostcoModifier

La société de commerce américaine Costco est phonétiquement intéressante : \ˈkɑs.koʊ\ (et pas \ˈkɑst.koʊ\). Les wiktionnaristes québécois peuvent expliquer leur prononciation française. — TAKASUGI Shinji (d) 15 juillet 2019 à 02:55 (UTC)

jasardModifier

Bonjour, impossible de créer le mot jasard ou de le proposer ici (ni sur la page de discussion), il me dit toujours que l'action est nuisible. Je tente de le reposter ici en désactivant ses 3 URLS (citation Google Books et les 2 sources), merci si vous pouvez créer la page en les rétablissant ? 193.253.244.40 15 juillet 2019 à 17:23 (UTC)

== Français ==

Étymologie

Du français jaser (au sens de « babiller ») et du suffixe péjoratif -ard.

Locution adjectivale

Singulier Pluriel
Masculin jasard
\ʒɑ.zaʁ\

jasards
\ʒɑ.zaʁ\
Féminin jasarde
\ʒɑ.zaʁd\
jasardes
\ʒɑ.zaʁd\

jasard \ʒɑ.zaʁ\, \ʒa.zaʁ\

  1. (Vieilli) Qui a l’habitude de babiller ; bavard, causeur, babillard.
    • (Figuré) [La charrette traverse un pont.] Entre les saules immobiles, obstinément verts, un roulement sonore sur les planches mal jointes au-dessus de l'eau étincelante et jasarde. — (William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, rééd. Folio, p. 433)

Locution nominale

Singulier Pluriel
jasard jasards
\ʒɑ.zaʁ\

jasard \ʒɑ.zaʁ\, \ʒa.zaʁ\

  1. (Vieilli) Homme qui babille beaucoup. masculin (équivalent féminin : jasarde).
    • C'est grand cas que le sort plus souvent favorise / Un rustre malhabile, un muguet, un jasard, / Quelque galland musqué, compagnon du renard, / Qu'une ame valeureuse, entierement exquise. [sic] — (Marc Papillon, seigneur de Lasphrise, L'amour passionnée de Noémie (1597), chant XXX, dans Margo Manuella Callaghan, Les amours de Théophile et L'amour passionnée de Noémie, éd. Droz, 1979, p. URL.)

Références

  • URL, dans Jean Nicot, Thresor de la langue Françoyse (1606), via Dictionnaire vivant de la langue française, DVLF.UChicago.edu
  • URL, dans Maurice de La Porte, Les Épithètes (1571), via Le Préambule des innombrables, Preambule.net

factotonModifier

Dans L'Avare, Molière fait dire ce mot à Maître Jacques (acte III, sc. 1): "Par ma foi, Monsieur l’intendant, vous nous obligerez de nous faire voir ce secret, et de prendre mon office de cuisinier : aussi bien vous mêlez-vous céans d’être le factoton."

Synonyme : factotum (Commentaire fait par l’IP 2a01:e0a:16e:4fd0:61e:64ff:fef1:6a42 - 19 juillet 2019 à 20:27)

En passant : la citation est disponible dans Wikisource : voir s:Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 3.djvu/60 (page 50 de cette édition) : on est dans l’acte III, scène 5. Alphabeta (discussion) 20 juillet 2019 à 11:33 (UTC)

poubelles de l’histoireModifier

Bonsoir ! Il existe dans WP un article

Cela justifie-t-il de créer dans le WT une entrée « poubelles de l’histoire » ? Alphabeta (discussion) 20 juillet 2019 à 17:24 (UTC)

Y'a moyen de trouver suffisamment d’attestations, je pense. — Lyokoï (Discutons  ) 24 juillet 2019 à 11:53 (UTC)

le french kissModifier

Mot français. Anglicisme. Synonyme de baiser florentin. Renard Migrant (discussion) 21 juillet 2019 à 17:17 (UTC)

tarainModifier

Devise monétaire de Sécile. (Commentaire fait par l’IP 2001:18c0:29e:4b00:f93e:c136:e860:8a5c - 22 juillet 2019 à 22:47‎)

Chez nos amis de la Pédia, on trouve un article w:tari (monnaie) commençant par «  Le tarì ou tarin désigne un monnayage arabo-normand. » Alphabeta (discussion) 23 juillet 2019 à 12:04 (UTC)

MINUS-CAPUTModifier

MINUS-CAPUT — message non signé de Kiss de Băbeni (d · c) du 26 juillet 2019 à 15:19

Merci d’avance au questionneur de nous en dire un peu plus. Alphabeta (discussion) 27 juillet 2019 à 13:59 (UTC)

fugue (psychologie)Modifier

En anglais nous avons fugue (psychologie). Et ça veut dire ? Renard Migrant (discussion) 28 juillet 2019 à 13:26 (UTC)

RâcheModifier

Argot signifiant un comportement anormal, dangereux voire stupide.

Exemple : "Il a la râche" ou "il est parfois râche"

À ne pas confondre avec l'expression "à l'arrache" qui signifie bâclé, fait à la va-vite. (Commentaire fait par l’IP 203.185.172.68 - 29 juillet 2019 à 19:49)

circlusionModifier

Circlusion, adverbe Circlure, verbe

Dans un contexte d'interaction sexuelle, la circlusion ou l'action de circlure est l'enveloppement ou l'englobage d'un pénis ou d'un gode par le vagin, l'anus, la bouche, la main ou un manchon de masturbation.

Dans la revue Glad, revue spécialisée dans la recherche universitaire sociolinguistique, Bini Adamczak explique: "La notion de circlusion s’oppose à celle de pénétration. Les deux mots décrivent à peu près le même processus matériel. Mais : d’une perspective opposée. Pénétration signifie introduire ou insérer. Circlusion signifie entourer, enrober ou enfiler par-dessus. Voilà. En utilisant le terme de circlusion, le rapport d’activité et de passivité est inversé."

Ce mot est utilisé dans les milieux féministes et sex-positif pour mettre en évidence les rapports où la personne circluse est active ou rétablir une neutralité par rapport à l'interprétation dominante/active du mot pénétration.

Lien de l'article de Bini Adamczak, revue Glad: www.revue-glad.org/1401

L'article et le verbe est relayé notamment dans le podcast "Les couilles sur la table - Pénétration" et dans l'article de Slate.fr "Cessons de parler d'impuissance pour désigner un trouble de l'érection" — message non signé de Xsmini (d · c) du 31 juillet 2019 à 03:51‎

Encore faudrait-il que ces mots soient employés… Pour l’instant, je ne vois qu’une proposition (sans caractère officiel) pour traduire un mot allemand lui aussi proposé. En tout cas, c’est rare de voir apparaître des nouveaux verbes du 3e groupe. Lmaltier (discussion) 31 juillet 2019 à 05:33 (UTC)

molletismeModifier

Bonjour,

Il existe un article

dans WP mais l’entrée

reste à créer dans le WT… Alphabeta (discussion) 31 juillet 2019 à 11:16 (UTC)

Et je vois que le WT dispose déjà de citations :

  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-04-04#Journal unique : * molletisme (2) : Cela s'appelait jadis le molletisme, avatar de l'antique guesdisme. — (Le projet du PS : "Une bonne surprise", nouvelObs.fr, 4 avr 2011)
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2012-03-06#Journal unique : * molletisme (2) : Michel Field a tout de même pris une balle perdue lorsqu'il a titillé Mélenchon sur son molletisme, c'est-à-dire cette habileté à prendre des positions très à gauche pour finir par se rallier à un gouvernement très modéré. — (Le Pen-Mélenchon dope "Parole de candidat", LePoint.fr, 6 mars 2012)
  3. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2013-04-28#Différents journaux : * molletisme (7 dans 3 journaux) : Mais il a mis en garde contre un "molletisme européen" des socialistes -en référence à l'ancien dirigeant de la SFIO, l'ancêtre du PS, dans les années 1950 et 1960, Guy Mollet- à savoir qu'"on parle très fort et après on fait le contraire", en l'occurrence qu'ils "aboient sur Angela Merkel de manière à ce qu'on ne regarde pas trop ce qu'ils sont en train de faire, c'est-à-dire du Merkel en France. — (Propos sur l'Allemagne : les ministres tempèrent, Bartolone persiste, nouvelObs.fr, 28 avr 2013) (LeParisien.fr, LePoint.fr, nouvelObs.fr)

Merci au bot Daahbot et à son maître. Alphabeta (discussion) 31 juillet 2019 à 11:24 (UTC) ‎

pique-œufModifier

Bonjour,

Il existe un article

dans WP mais l’entrée

reste à créer dans le WT… Alphabeta (discussion) 31 juillet 2019 à 14:52 (UTC)

coordinateurModifier

Faire travailler une entreprise grâce à une autre entreprise (Commentaire fait par l’IP 2a01:e35:2f0d:a6f0:ec65:4f53:bf7:b9a - 1 août 2019 à 07:24‎)

Mot déjà présent. Et définition correspondant à un verbe… — Lyokoï (Discutons  ) 2 août 2019 à 14:53 (UTC)

Propositions d’août 2019

noir comme charbonModifier

J’ai déjà entendu la locution « noir comme charbon » (antonyme de « blanc comme neige »). Et vous ? Alphabeta (discussion) 1 août 2019 à 18:13 (UTC)

Dans l’ancienne langue, on dit (surtout) noir comme poix. Voir l’attestation de circa 1100 ici. Renard Migrant (discussion) 2 août 2019 à 19:28 (UTC)
Des noir comme, y'en a des pas piqué des hannetons. 3 août 2019 à 12:32 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.213.98.124 - 3 août 2019 à 12:32‎)

robot cuiseurModifier

Est-ce qu'un francophone voudrait ajouter un article pour robot cuiseur (synonyme de robot de cuisine, traduction anglaise : food processor) ? Merci. Gene (discussion) 2 août 2019 à 09:19 (UTC)

Attention : robot cuiseur n’est pas un synonyme de robot de cuisine, car la plupart des robots de cuisine ne sont pas des robots cuiseurs. Pour être des robots cuiseurs, ils doivent être capables de cuire. Lmaltier (discussion) 10 août 2019 à 18:11 (UTC)

contrôleModifier

unfettered: contrôle sans opposition (Commentaire fait par l’IP 117.20.115.196 - 2 août 2019 à 10:06)

Adjectif anglais. Le contraire de fettered (en). Renard Migrant (discussion) 2 août 2019 à 19:30 (UTC)

directive européenneModifier

Je sais bien que c'est la somme des parties, mais je subodore l’admissibilité. 3 août 2019 à 12:27 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.213.98.124 - 3 août 2019 à 12:27)

Au passage : on trouve chez nos amis de la pédia une redirection w:fr:Directive européenne, pointant sur l’article w:fr:Directive de l'Union européenne. Alphabeta (discussion) 3 août 2019 à 13:17 (UTC)
On signale aussi le sens 3 fourni par l’entrée « directive » du Wix : « 3. (Union européenne) Acte juridique de l'Union européenne contenant des objectifs à atteindre par les États membres, avec un délai de transposition (de mise en œuvre dans les droits nationaux conformément aux dispositions constitutionnelles des États membres). » Alphabeta (discussion) 3 août 2019 à 16:28 (UTC)

carnet de balModifier

Bonjour,

Il existe un article

dans WP mais l’entrée

reste à créer dans le WT… Alphabeta (discussion) 5 août 2019 à 13:44 (UTC)

On dispose de quelques citations dans Wikisource : [4]. Alphabeta (discussion) 5 août 2019 à 16:45 (UTC)
Merci à Pamputt, le créateur véritable de l’entrée. Alphabeta (discussion) 7 août 2019 à 14:31 (UTC)

Géographie UrbaineModifier

Quelles sont les caractéristiques des villes du Tiers-monde ? (Commentaire fait par l’IP 154.73.115.117 - 5 août 2019 à 14:59‎)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 5 août 2019 à 16:15 (UTC)

pataphysiquementModifier

On propose :

Alphabeta (discussion) 6 août 2019 à 16:43 (UTC)

Trois occurrences dans WP : voir [5]. Alphabeta (discussion) 6 août 2019 à 16:46 (UTC)

HuumideModifier

Mot pour dire humide mais en tbk Surtout pour le monde de laval. (Commentaire fait par l’IP 174.89.206.96 - 7 août 2019 à 23:14‎)

La proposition venant du Québec (QC) — https://tools.wmflabs.org/whois/174.89.206.96/lookup —, Laval doit être situé de l’autre côté de l’Atlantique que la ville de Laval située en France. Et qui pourrait expliquer ce « tbk » que je n’ai pas compris. Alphabeta (discussion) 8 août 2019 à 17:05 (UTC)
tbk = tabarnak. Basnormand (discussion) 10 août 2019 à 16:46 (UTC)
L’entrée tbk existe : l’info est à mettre dans une section tbk#fr à créer. Une graphie SMS je suppose. Alphabeta (discussion) 10 août 2019 à 19:30 (UTC)

froid, sans émotionsModifier

([ étre aussi froid q'une porte de prison]) (Commentaire fait par l’IP 109.18.239.4 - 8 août 2019 à 17:39‎ (UTC))

À rapprocher de aimable comme une porte de prison. Alphabeta (discussion) 10 août 2019 à 16:39 (UTC)

Alpes juliennesModifier

Bonjour ! Il existe un article

dans WP mais l’entrée

reste à créer dans le WT. Alphabeta (discussion) 9 août 2019 à 14:40 (UTC)

J’ai créé Alpi Giulie. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 15:33 (UTC)

pince à cravateModifier

w:pince à cravate (et w:épingle à cravate). Je m’en suis acheté une, et je ne savais pas comment dire en français. Mais on l’a pas ... Renard Migrant (discussion) 10 août 2019 à 17:21 (UTC)

j’ai créé pinza a cravatta. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 12:13 (UTC)
et fermacravatta existait déjà. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 12:48 (UTC)

matrulleModifier

Hugo écrit en Notre Dame de Paris:

la matrulle, le poignard, le sang, la torture, le gibet, tout cela repassait bien encore dans son esprit.

Je n'arrive pas à trouvé ce mots.

Merci. — message non signé de Iohann.fust (d · c) du 13 août 2019 à 22:05‎

Synonyme vieilli de maquerelle, entremetteuse. --Basnormand (discussion) 13 août 2019 à 23:34 (UTC)
Voir aussi Wiktionnaire:Proposer un mot/mai 2018#matrulle (proposition n° 47 vel circa du mois Wiktionnaire:Proposer un mot/mai 2018). Alphabeta (discussion) 14 août 2019 à 11:50 (UTC)

agence matrimonialeModifier

Bonjour,

Il existe un article

dans WP mais l’entrée

reste à créer dans le WT… Alphabeta (discussion) 15 août 2019 à 14:17 (UTC)

J’ai créé agenzia matrimoniale. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 12:18 (UTC)

farinadeModifier

Bonjour,

On signale qu’il existe un article

dans WP mais que l’entrée

reste à créer dans le WT… Alphabeta (discussion) 16 août 2019 à 14:54 (UTC)

Transgenre opérée homme>femmeModifier

Les poils du pubis chez la femme transgenre opérée après une vaginoplastie repoussent ils? (Commentaire fait par l’IP 2.14.42.238 - 16 août 2019 à 21:11‎)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 17 août 2019 à 12:59 (UTC)

faire la biseModifier

Est-ce une simple addition de faire et bise ?
Ou une locution verbale pouvant être obscure pour un non-francophone ou une personne dont la culture exclut ce type de salutation ?
--Basnormand (discussion) 18 août 2019 à 11:42 (UTC)
Je me le demande ; et suis intéressé par la réponse car je me suis efforcé de rendre moins incomplète la liste des dérivés figurant dans l’entrée « faire ». Alphabeta (discussion) 18 août 2019 à 18:06 (UTC)
Personnellement, pour. Renard Migrant (discussion) 21 août 2019 à 21:51 (UTC)

Fulguré, fulguréeModifier

Bjr. Au sens de personne ayant subi la foudre sans en être mort (ceux là sont dits foudroyés). Ex : https://www.franceculture.fr/emissions/une-histoire-particuliere-un-recit-documentaire-en-deux-parties/les-fulgures-dazerailles-12-surpris-par-lorage-traverses-par-la-foudre Mot lu aussi dans une revue de vulgarisation scientifique.Jojodesbatignoles (discussion) 19 août 2019 à 12:07 (UTC)

Je viens de voir que ce mot apparaît déjà en tant que participe passé de fulgurer et dans ce sens là. Désolé pour le dérangement.Jojodesbatignoles (discussion) 19 août 2019 à 17:34 (UTC)

dégragerModifier

Bonjour,

Voici ce mot-verbe [dégrager] qui m'est apparu soudainement lors d'une conversation en voulant dire dégager...!? Existe-t'il un tel mot dans notre belle langue française de Molière...?! Si non, serait-il possible de l'intégrer dans notre culture francophone...?! Avec mes meilleures salutations les plus amicales.

Alain Jeanneret

Bonjour, des occurrences de ce mot existent, mais cela semble être des fautes de frappe du verbe dégrader. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 15:29 (UTC)
Bonjour, j’ai trouvé un document où il parle d’un verbe « dégrager » : Remarques sur le patois: suivies d'un vocabulaire latin-français inédit du XIV siècle. Il semblerait avoir le sens d’alléger, décharger. Il y a également une utilisation du mot : « Il faut corrompre la mauvaise air, dit-on, dessiper le brouillard, dégrager (degravare) l’estomac, récauffer sin cœur. ». Toutefois, si « degravare » est un indice sur l’étymologie du mot, ça tombe mal, car celui semble être un verbe signifiant « accabler », «charger de façon excessive ». Cela semble à l’opposé de la définition de dégrager. Plus de travail de recherches est nécessaire.
Enfin, sachez que nous ne sommes par les gardiens des mots qui entrent dans la langue. Nous sommes ici seulement des observateurs. Nous ne pouvons pas créer des pages sur des mots que des lecteurs ou des contributeurs auraient créé.
Bien à vous, Lepticed7 (Les mystères sont de mise… 🐸) 21 août 2019 à 06:38 (UTC)
Absent du FEW sous degravare. Renard Migrant (discussion) 21 août 2019 à 21:50 (UTC)

veuëModifier

Semble être une forme archaïque de vue. Mais vu qu'on possède déjà veüe, je sais pas quoi faire.

Lepticed7 (Les mystères sont de mise… 🐸) 21 août 2019 à 07:08 (UTC)

Je ne vois pas de problème. Ça existe. 1551 (ou avant) selon Google Livres. Renard Migrant (discussion) 21 août 2019 à 21:34 (UTC)