Ouvrir le menu principal
Raccourci [+]
WT:PM

Cette page vous offre la possibilité de proposer la création de pages pour des mots, ou des locutions, encore absents du Wiktionnaire. Les contributeurs et contributrices à ce projet pourront prendre le relais pour créer si besoin les pages nécessaires. Vous pouvez bien sûr nous aider en nous donnant une définition et divers renseignements sur le mot proprement dit.

attention Attention ! Ne proposez que des mots qui existent déjà, pas des mots que vous avez inventés. Ce n’est le but ni de cette page, ni celui du Wiktionnaire en général, que de valider des mots de votre cru.

Afin d’éviter un éventuel rejet de votre proposition, vous êtes invités à consulter d’abord les critères d’acceptabilité des entrées.

Pour poser une question, faites-le plutôt sur la page Wiktionnaire:Questions sur les mots.

Voyez aussi l’index de mots manquants en français.

Vous pouvez bien sûr directement créer une nouvelle page, soit en vous inspirant d’une page existante, soit en utilisant un patron. Une autre liste des définitions manquantes est d’ailleurs disponible dans une catégorie de 863 pages.

Pour la bonne tenue de cette page, voir les tâches d’administration de cette page


Sommaire

Propositions d’août 2019

noir comme charbonModifier

J’ai déjà entendu la locution « noir comme charbon » (antonyme de « blanc comme neige »). Et vous ? Alphabeta (discussion) 1 août 2019 à 18:13 (UTC)

Dans l’ancienne langue, on dit (surtout) noir comme poix. Voir l’attestation de circa 1100 ici. Renard Migrant (discussion) 2 août 2019 à 19:28 (UTC)
Des noir comme, y'en a des pas piqué des hannetons. 3 août 2019 à 12:32 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.213.98.124 - 3 août 2019 à 12:32‎)

robot cuiseurModifier

Est-ce qu'un francophone voudrait ajouter un article pour robot cuiseur (synonyme de robot de cuisine, traduction anglaise : food processor) ? Merci. Gene (discussion) 2 août 2019 à 09:19 (UTC)

Attention : robot cuiseur n’est pas un synonyme de robot de cuisine, car la plupart des robots de cuisine ne sont pas des robots cuiseurs. Pour être des robots cuiseurs, ils doivent être capables de cuire. Lmaltier (discussion) 10 août 2019 à 18:11 (UTC)

contrôleModifier

unfettered: contrôle sans opposition (Commentaire fait par l’IP 117.20.115.196 - 2 août 2019 à 10:06)

Adjectif anglais. Le contraire de fettered (en). Renard Migrant (discussion) 2 août 2019 à 19:30 (UTC)

directive européenneModifier

Je sais bien que c'est la somme des parties, mais je subodore l’admissibilité. 3 août 2019 à 12:27 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.213.98.124 - 3 août 2019 à 12:27)

Au passage : on trouve chez nos amis de la pédia une redirection w:fr:Directive européenne, pointant sur l’article w:fr:Directive de l'Union européenne. Alphabeta (discussion) 3 août 2019 à 13:17 (UTC)
On signale aussi le sens 3 fourni par l’entrée « directive » du Wix : « 3. (Union européenne) Acte juridique de l'Union européenne contenant des objectifs à atteindre par les États membres, avec un délai de transposition (de mise en œuvre dans les droits nationaux conformément aux dispositions constitutionnelles des États membres). » Alphabeta (discussion) 3 août 2019 à 16:28 (UTC)
Je ne pense pas que cela soit admissible, le nom de l'objet est "directive", européenne n'est qu'un qualificatif permettant de distinguer directive de ces autres sens. Quand on travaille dans le milieu, on ne pense pas à "directive européenne" comme un tout, on parle de directive tout court. Où alors on est dans une logique de vulgarisation où tout ce qui concerne l'UE est lié à l'ajout d'un adjectif ou d'un préfixe (euro- ou européen, -enne). Au sujet du renvoi vers "directive de l'Union européenne", c'est parce qu'il faut distinguer la "directive européenne" pré-affirmation de la personnalité juridique de l'Union avec le traité de Lisbonne de la "directive de l'Union européenne", post-Lisbonne. Treehill (discussion) 11 octobre 2019 à 12:57 (UTC)

carnet de balModifier

Bonjour,

Il existe un article

dans WP mais l’entrée

reste à créer dans le WT… Alphabeta (discussion) 5 août 2019 à 13:44 (UTC)

On dispose de quelques citations dans Wikisource : [1]. Alphabeta (discussion) 5 août 2019 à 16:45 (UTC)
Merci à Pamputt, le créateur véritable de l’entrée. Alphabeta (discussion) 7 août 2019 à 14:31 (UTC)

Géographie UrbaineModifier

Quelles sont les caractéristiques des villes du Tiers-monde ? (Commentaire fait par l’IP 154.73.115.117 - 5 août 2019 à 14:59‎)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 5 août 2019 à 16:15 (UTC)

pataphysiquementModifier

On propose :

Alphabeta (discussion) 6 août 2019 à 16:43 (UTC)

Trois occurrences dans WP : voir [2]. Alphabeta (discussion) 6 août 2019 à 16:46 (UTC)

HuumideModifier

Mot pour dire humide mais en tbk Surtout pour le monde de laval. (Commentaire fait par l’IP 174.89.206.96 - 7 août 2019 à 23:14‎)

La proposition venant du Québec (QC) — https://tools.wmflabs.org/whois/174.89.206.96/lookup —, Laval doit être situé de l’autre côté de l’Atlantique que la ville de Laval située en France. Et qui pourrait expliquer ce « tbk » que je n’ai pas compris. Alphabeta (discussion) 8 août 2019 à 17:05 (UTC)
tbk = tabarnak. Basnormand (discussion) 10 août 2019 à 16:46 (UTC)
L’entrée tbk existe : l’info est à mettre dans une section tbk#fr à créer. Une graphie SMS je suppose. Alphabeta (discussion) 10 août 2019 à 19:30 (UTC)

froid, sans émotionsModifier

([ étre aussi froid q'une porte de prison]) (Commentaire fait par l’IP 109.18.239.4 - 8 août 2019 à 17:39‎ (UTC))

À rapprocher de aimable comme une porte de prison. Alphabeta (discussion) 10 août 2019 à 16:39 (UTC)

Alpes juliennesModifier

Bonjour ! Il existe un article

dans WP mais l’entrée

reste à créer dans le WT. Alphabeta (discussion) 9 août 2019 à 14:40 (UTC)

J’ai créé Alpi Giulie. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 15:33 (UTC)

pince à cravateModifier

w:pince à cravate (et w:épingle à cravate). Je m’en suis acheté une, et je ne savais pas comment dire en français. Mais on l’a pas ... Renard Migrant (discussion) 10 août 2019 à 17:21 (UTC)

j’ai créé pinza a cravatta. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 12:13 (UTC)
et fermacravatta existait déjà. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 12:48 (UTC)

matrulleModifier

Hugo écrit en Notre Dame de Paris:

la matrulle, le poignard, le sang, la torture, le gibet, tout cela repassait bien encore dans son esprit.

Je n'arrive pas à trouvé ce mots.

Merci. — message non signé de Iohann.fust (d · c) du 13 août 2019 à 22:05‎

Synonyme vieilli de maquerelle, entremetteuse. --Basnormand (discussion) 13 août 2019 à 23:34 (UTC)
Voir aussi Wiktionnaire:Proposer un mot/mai 2018#matrulle (proposition n° 47 vel circa du mois Wiktionnaire:Proposer un mot/mai 2018). Alphabeta (discussion) 14 août 2019 à 11:50 (UTC)

agence matrimonialeModifier

Bonjour,

Il existe un article

dans WP mais l’entrée

reste à créer dans le WT… Alphabeta (discussion) 15 août 2019 à 14:17 (UTC)

J’ai créé agenzia matrimoniale. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 12:18 (UTC)

farinadeModifier

Bonjour,

On signale qu’il existe un article

dans WP mais que l’entrée

reste à créer dans le WT… Alphabeta (discussion) 16 août 2019 à 14:54 (UTC)

Transgenre opérée homme>femmeModifier

Les poils du pubis chez la femme transgenre opérée après une vaginoplastie repoussent ils? (Commentaire fait par l’IP 2.14.42.238 - 16 août 2019 à 21:11‎)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Alphabeta (discussion) 17 août 2019 à 12:59 (UTC)
Poil au con. 28 août 2019 à 11:30 (UTC) (Commentaire fait par l’IP 109.212.134.182 - 28 août 2019 à 11:30)

faire la biseModifier

Est-ce une simple addition de faire et bise ?
Ou une locution verbale pouvant être obscure pour un non-francophone ou une personne dont la culture exclut ce type de salutation ?
--Basnormand (discussion) 18 août 2019 à 11:42 (UTC)
Je me le demande ; et suis intéressé par la réponse car je me suis efforcé de rendre moins incomplète la liste des dérivés figurant dans l’entrée « faire ». Alphabeta (discussion) 18 août 2019 à 18:06 (UTC)
Personnellement, pour. Renard Migrant (discussion) 21 août 2019 à 21:51 (UTC)
Oui, ça me semble très clair que c’est une locution. Mais évidemment pas faire le baiser, qui n’existe pas. Lmaltier (discussion) 30 août 2019 à 18:41 (UTC)

Fulguré, fulguréeModifier

Bjr. Au sens de personne ayant subi la foudre sans en être mort (ceux là sont dits foudroyés). Ex : https://www.franceculture.fr/emissions/une-histoire-particuliere-un-recit-documentaire-en-deux-parties/les-fulgures-dazerailles-12-surpris-par-lorage-traverses-par-la-foudre Mot lu aussi dans une revue de vulgarisation scientifique.Jojodesbatignoles (discussion) 19 août 2019 à 12:07 (UTC)

Je viens de voir que ce mot apparaît déjà en tant que participe passé de fulgurer et dans ce sens là. Désolé pour le dérangement.Jojodesbatignoles (discussion) 19 août 2019 à 17:34 (UTC)

dégragerModifier

Bonjour,

Voici ce mot-verbe [dégrager] qui m'est apparu soudainement lors d'une conversation en voulant dire dégager...!? Existe-t'il un tel mot dans notre belle langue française de Molière...?! Si non, serait-il possible de l'intégrer dans notre culture francophone...?! Avec mes meilleures salutations les plus amicales.

Alain Jeanneret

Bonjour, des occurrences de ce mot existent, mais cela semble être des fautes de frappe du verbe dégrader. Otourly (discussion) 19 août 2019 à 15:29 (UTC)
Bonjour, j’ai trouvé un document où il parle d’un verbe « dégrager » : Remarques sur le patois: suivies d'un vocabulaire latin-français inédit du XIV siècle. Il semblerait avoir le sens d’alléger, décharger. Il y a également une utilisation du mot : « Il faut corrompre la mauvaise air, dit-on, dessiper le brouillard, dégrager (degravare) l’estomac, récauffer sin cœur. ». Toutefois, si « degravare » est un indice sur l’étymologie du mot, ça tombe mal, car celui semble être un verbe signifiant « accabler », «charger de façon excessive ». Cela semble à l’opposé de la définition de dégrager. Plus de travail de recherches est nécessaire.
Enfin, sachez que nous ne sommes par les gardiens des mots qui entrent dans la langue. Nous sommes ici seulement des observateurs. Nous ne pouvons pas créer des pages sur des mots que des lecteurs ou des contributeurs auraient créé.
Bien à vous, Lepticed7 (Les mystères sont de mise… 🐸) 21 août 2019 à 06:38 (UTC)
Absent du FEW sous degravare. Renard Migrant (discussion) 21 août 2019 à 21:50 (UTC)

veuëModifier

Semble être une forme archaïque de vue. Mais vu qu'on possède déjà veüe, je sais pas quoi faire.

Lepticed7 (Les mystères sont de mise… 🐸) 21 août 2019 à 07:08 (UTC)

Je ne vois pas de problème. Ça existe. 1551 (ou avant) selon Google Livres. Renard Migrant (discussion) 21 août 2019 à 21:34 (UTC)

à bon vin pas d’enseigneModifier

 
Cliché c:File:Publicité pour les vins de Marcelin Albert Archives municipales de Narbonne.jpg : cette publicité ancienne pourra illustrer l’entrée du Wix. Alphabeta (discussion) 22 août 2019 à 16:02 (UTC)

La variante (avec pas au lieu de point)

reste à créer dans le Wix. Alphabeta (discussion) 22 août 2019 à 15:56 (UTC)

  Fait. Alphabeta (discussion) 28 août 2019 à 13:52 (UTC)

avoir des papillons dans le ventreModifier

J’ai cherché cet expressions sur le WT, mais ne l’ayant pas trouvé je la propose donc. J'ai lu les critères d’acceptabilité et je crois que cette locution y répond assez bien, mais c’est la première fois que j’explore cette partie du Wiktionaire donc dans le doute je demande.
Quoiqu’il en soit, si cette locution ne pose pas de problèmes, j’attends éventuellement le feu vert d’un tiers avant d’essayer de créer la page correspondante. — message non signé de Kuruyo (d · c)

Oui cette expression est parfaitement admissible, tu peux t’inspirer de l’entrée avoir les chevilles qui enflent pour t’aider  . V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 25 août 2019 à 05:22 (UTC)
Anglais : have butterflies in one’s stomach. Renard Migrant (discussion) 28 août 2019 à 10:31 (UTC)

sac à TousignantModifier

 
Un sac à Tousignant. Alphabeta (discussion) 25 août 2019 à 19:21 (UTC)

Bonsoir ! J’ai remarqué dans WP la procédure

visant l’article

Que l’article encyclopédique survive ou pas, on doit pouvoir créer dans « notre » WT une entrée pour

  • sac à Tousignant

Il semble exister nombre de citations pour cette locution québécoise désignant un type de sac en papier. Alphabeta (discussion) 25 août 2019 à 19:17 (UTC)

J’ai créé une entrée « Tousignant », pour le nom de famille. Alphabeta (discussion) 26 août 2019 à 15:32 (UTC)

le dernier arrivé ferme la porte (derrière lui)Modifier

Une source : [3] Visite fortuitement prolongée (discussion) 25 août 2019 à 20:04 (UTC)

macrotinModifier

Macrotin. Pour Larchey (1879), macrotin serait un dérivé de maquereau. - Vous voyez bien que nous valions à cette époque les jeunes libres penseurs, potaches ou macrotins, de ces jours-ci ? (Paul Verlaine, Confessions, éd. 1946, p. 80. — message non signé de Feutson (d · c) du 26 août 2019 à 08:56

« Notre » Wix possède déjà une entrée pour la variante graphique « maquereautin », entrée créée le 16 août 2017 à 12:03‎ par François GOGLINS (d · c · b) — merci à lui. Alphabeta (discussion) 26 août 2019 à 15:48 (UTC)

sachetteModifier

Je ne trouve pas le mots "sachette".

<<Notre Dame de Paris>> : C'est la recluse de la Tour-Roland s'écrièrent-ils avec des rires désordonnés, c'est la sachette qui gronde.

Sorte de religeuse vêtue de toile à sac ou portant sur la tête un capuchon en forme de sac — message non signé de Iohann.fust (d · c) du 26 août 2019 à 16:54‎

Godefroy sous sachet, sachette. Renard Migrant (discussion) 28 août 2019 à 12:40 (UTC)

onze-vingtsModifier

Hugo, Notre-Dame de Paris, II, 8 : "le soir je me faisais ramasser par les onze-vingts qui me mettaient en prison."

La prévôté de Paris « guet royal » disposait de 220 hommes. (explication trouvée sur un forum Internet. --Basnormand (discussion) 28 août 2019 à 11:04 (UTC)

Définition de polypsesteModifier

polypseste est inconnu dans tous les dictionnaires, et pourtant il existe (Commentaire fait par l’IP 89.92.170.220 - 28 août 2019 à 12:04‎)

Apparemment, mot créé par Friedrich Nietzsche en allemand (Polypsest) avec le sens d’un manuscrit avec plusieurs couches de textes. Sur le mot palimpseste (ou Palimpsest en allemand) avec le préfixe poly-. On trouve en français ici en 1995. Quasiment tous les emplois parlent de Nietzsche. Renard Migrant (discussion) 28 août 2019 à 12:38 (UTC)

pas sur wp non plus !! myonèmeModifier

Bjr,

Je propose myonème - voir https://www.universalis.fr/dictionnaire/myoneme/. Merci — message non signé de The Titou (d · c) du 29 août 2019 à 15:19 (UTC)


En ce qui concerne WP : pas d’article ni de redi en effet, mais quelques occurences : [4]. Alphabeta (discussion) 30 août 2019 à 14:08 (UTC)
Au passage : wikt:en:myoneme#English et w:en:myoneme existent. Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 30 août 2019 à 14:11 (UTC)

TchadModifier

Tchad (Commentaire fait par l’IP 154.73.113.126 - 30 août 2019 à 17:29‎)

Il existe déjà une entrée « Tchad » dans notre dictionnaire en ligne. Alphabeta (discussion) 31 août 2019 à 14:51 (UTC)

gawa d'africa jr DialloModifier

Comédien guinéen

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Otourly (discussion) 31 août 2019 à 07:35 (UTC)

momomotusModifier

Onomatopée liée à l'émission Motus. Le mot était le dernier dernier mot à trouver lors de la 6 820e et dernière émission, c'est donc un mot existant qui a toute sa place dans le dictionnaire. (Commentaire fait par l’IP 37.168.22.101)

Propositions de septembre 2019

myélopoïèseModifier

En biologie, production des cellules myéloïdes (globules rouges, polynucléaires, monocytes, plaquettes) (Commentaire fait par l’IP 194.199.115.213 - 2 septembre 2019 à 12:22)

Au passage : w:en:myelopoiesis et wikt:en:myelopoiesis#English existent. Si ça peut aider. Alphabeta (discussion) 2 septembre 2019 à 13:44 (UTC)
→ voir myélo- et -poïèse. Alphabeta (discussion) 2 septembre 2019 à 13:51 (UTC)

paésineModifier

1. un calcaire métamorphique que l'on trouve en Italie (Wikipedia «  Paésine »)

    • « Louis Il de Bavière collectionnait les paésines. …On trouve encore des paésines sur les rives de l'Arno en Toscane. » (Célia Houdart, « La vie des formes : Hommage à Agnès Varda », La Nouvelle Revue française, n°637, 2019)

— message non signé de GeordieMcBain (d · c) du 2 septembre 2019 à 16:41

chrysophoreModifier

Chrysophore. - «Cypsélus, exilé de Corinthe, bâtit une ville et la peupla de Parrhasiens, habitants de l’Arcadie. Dans cette ville, consacrée à Cérès d’Eleusis, Cypsélus établit des jeux ou combats de la beauté, dans lesquels toutes les femmes étaient appelées à concourir, sous le nom de chrysophores. La première qui remporta la victoire se nommait Herodice. Depuis leur fondation, ces combats mémorables se renouvelèrent avec éclat tous les cinq ans, et les chrysophores, c’est-à-dire porteuses d’or, pour signifier sans doute que la beauté ne saurait se vendre trop cher, venaient en foule se soumettre aux juges qui avaient bien de la peine à garder leur impartialité et leur sang-froid. (…) » (P. L. Jacob, Les courtisanes de la Grèce d’après les auteurs grecs et latins, Nice, 1872) — message non signé de Feutson (d · c) du 3 septembre 2019 à 11:16‎

  Feutson : pour commencer j’ai renommé en « chrysophore (D H L) » l’embryon d’article que vous avez créé le 3 septembre 2019 à 10:42‎ sous le nom de « chrysoph (D H L) ». Alphabeta (discussion) 4 septembre 2019 à 16:27 (UTC)
Identification de l’auteur : après une correction que j’ai effectuée dans Wikipédia, la redirection w:fr:P. L. Jacob pointe maintenant sur l’article w:fr:Paul Lacroix (écrivain), article qui commence par : «  Paul Lacroix, plus connu sous les pseudonymes de P. L. Jacob ou du Bibliophile Jacob, né le 27 février 1806 à Paris et mort à Paris, dans ses appartements de la bibliothèque de l'Arsenal, le 16 octobre 1884, est un polygraphe érudit français. » Alphabeta (discussion) 4 septembre 2019 à 16:48 (UTC)
Sur l’étymon grec voir : « χϱυσοφόρος », dans Henry George Liddell, Robert ScottAn Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage.   Feutson : : j’ai tenté de mettre l’entrée du Wiktionnaire aux normes : merci de relire. Comme il s’agit quand même d’une terme rare, le mieux serait de fournir un lien si vous avez « découvert » cette citation en ligne. Une numéro de page serait aussi utile ; est-ce que l’ouvrage se présente sous forme de dictionnaire ? Cord. Alphabeta (discussion) 5 septembre 2019 à 17:10 (UTC)
Merci de votre observation. Numéro de page: il y avait omission, et j'ai donc précisé: p. 90. Il ne s'agit pas d'une citation découverte en ligne, mais bien extraite d'un ouvrage de ma bibliothèque personnelle, tiré à 300 exemplaires; l'exemplaire que je possède porte le n° 87. Au total 203 p., plus la table des matières. Il ne s'agit pas d'un dictionnaire mais d'un typique livre d'histoire, qui exprime bien l'érudition de son auteur. — message non signé de Feutson (d · c) du 5 septembre 2019 à 17:59

paedéroteModifier

Paedérote. «(...) Jeunes ou vieilles, ridées ou non, elles se faisaient un visage avec le paedérote, sorte de fard emprunté à la fleur d'une plante épineuse d'Egypte ou à la racine de l'acanthe; ce rouge végétal, détrempé avec du vinaigre, appliquait sur la peau la plus jaune le teint frais d'un enfant (...). (P. L. Jacob, Les courtisanes de la Grèce d’après les auteurs grecs et latins, Nice, 1872, p. 43) — message non signé de Feutson (d · c) du 3 septembre 2019 à 11:37‎

Une question : trouve-t-on écrit paedérote ou bien pædérote (avec un un « e dans l’a ») dans l’original ? Alphabeta (discussion) 4 septembre 2019 à 17:11 (UTC)
Réponse: le texte original, de Jacob, donne pædérote. — message non signé de Feutson (d · c) du 4 septembre 2019 à 18:06‎
Merci : il faudra donc créer une entrée « pædérote (D H L) », et une redirection « paedérote (D H L) ». Alphabeta (discussion) 4 septembre 2019 à 18:24 (UTC). — PS : il existe une catégorie Catégorie:æ en français. Alphabeta (discussion) 4 septembre 2019 à 18:27 (UTC)
Cf. le latin paederos. Le Wiktionnaire en français possède une entrée paederos#la, entrée qui mentionne le Gaffiot. Mais la déclinaison donnée par cette entrée (génitif paederi) ne correspond à celle donnée par le Gaffiot (génitif paederotis)… Alphabeta (discussion) 4 septembre 2019 à 17:32 (UTC)

إعلامياتModifier

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته مطلوب للعمل على صفحاتكم

(Commentaire fait par l’IP 196.65.51.29 - 5 septembre 2019 à 23:44‎)

À 196.65.51.29 (d · c · b) : quelques explications en français pourraient être utiles. Alphabeta (discussion) 6 septembre 2019 à 15:45 (UTC)

IlluminatiModifier

Les illuminés de Bavière

(Commentaire fait par l’IP 37.165.146.248 - 6 septembre 2019 à 06:26‎)

Il existe dans WP un article d’homonymie w:fr:Illuminati dans lequel est cité (entre autres) l’article w:fr:Illuminés de Bavière. Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 6 septembre 2019 à 15:39 (UTC)

ChichouilladeModifier

Expression de jargon financier signifiant un bug, une erreur ou un oubli. Peut etre employe comme nom et adjectif.

Exemple :

"Il y a une chichouillade dans le code de l'application, je viens de la corriger"

"Il a oublie de modifier le fichier de configuration, c'est chichouillade !"

(Commentaire fait par l’IP 42.61.14.250 - 6 septembre 2019 à 06:46‎)

Voir http://www.etymologie-occitane.fr/2011/08/chichouiller/ « Chichouiller », posté par Robert Geuljans le 2 août 2011 : il existe en français régional (Nîmes au moins) un verbe chichouiller signifiant « faire des manières à table, triturer les mets ». Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 6 septembre 2019 à 16:24 (UTC)

Perspective scientifiqueModifier

Sens 1: Technique de représentation des objets en trois dimensions sur une surface plane. Traduction anglais : perspective Sens 2 : Aspect de ce qui est vu de loin (paysage, objet). Synonymes : aspect, profondeur Sens 3 : Point de vue, approche particulière sur une idée, un événement. Exemple : Une perspective historique.

(Commentaire fait par l’IP 196.121.54.109 - 7 septembre 2019 à 11:44)

Comme par exempleModifier

Ce pléonasme est parfois utilisé même si c'est un abus de langage. Je suis sur qu'on peut facilement trouver des citations. Qu'en pensez-vous ? Nemo Le Poisson (discussion) 7 septembre 2019 à 14:37 (UTC)

Ce n’est pas un abus de langage, c’est courant. Mais est-ce que c’est un terme, et donc à inclure ici ? J’imagine que l’idée peut se défendre, mais ce ne serait pas très utile à mon avis, comme et par exemple me paraissant suffire. Lmaltier (discussion) 3 octobre 2019 à 17:36 (UTC)

Gawa d'africa jr DialloModifier

Gawa d'africa jr Diallo est un surnom d'un humouriste guinéen

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. JackPotte ($) 8 septembre 2019 à 10:16 (UTC)

Tin-aoukerModifier

Tin-aouker est une commune de la région de gao Mali, située à 70 km au Nord de la région de gao et à 230 km au sud de la region de kidal. Habiter par une communauté touaregs appeller Chamnammass. (Commentaire fait par l’IP 41.73.105.170 - 11 septembre 2019 à 00:33)

Tin-Aouker, plutôt. L’écriture Tin Aouker est également très fréquente. Quelle est la prononciation ? Lmaltier (discussion) 17 septembre 2019 à 06:53 (UTC)

blightedModifier

  • possiblement : gêné ( dans le sens diminutif ) (Commentaire fait par l’IP 117.20.112.93 - 11 septembre 2019 à 07:16)
On trouve une entrée wikt:en:blighted#English chez nos amis anglais. Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 11 septembre 2019 à 10:40 (UTC)

HeinekenModifier

Bonjour,

On signale qu’il existe un article

dans WP mais que l’entrée

reste à créer dans le WT. Alphabeta (discussion) 11 septembre 2019 à 15:06 (UTC)

NB : pour la marque de bière concurrente Kronenbourg une entrée a été créée le 5 janvier 2019 à 02:48‎ par Diligent (d · c · b) — merci à lui. Alphabeta (discussion) 11 septembre 2019 à 15:10 (UTC)
  Fait : merci à Diligent (d · c · b) pour la création de l’entrée Heineken. Pour une éventuelle forme abrégée voir : Wiktionnaire:Questions sur les mots/septembre 2019#Ken. Alphabeta (discussion) 11 septembre 2019 à 16:13 (UTC)

lance-…Modifier

Ces mots sont entrés s.v. "lance-" dans le Dictionnaire des difficultés de la langue française par Adolphe V. Thomas (Paris: Larousse 1956).--Hammermatz (discussion) 12 septembre 2019 à 08:14 (UTC)

Bonjour Hammermatz et merci pour vos propositions !
J’ai concaténé vos propositions afin de faciliter la discussion. Notez déjà que dans le Wiktionnaire, on fait la distinction entre les majuscules et les minuscules. Ces entrées seront donc ajoutées avec un L initial en minuscule   Noé 12 septembre 2019 à 08:57 (UTC)

Au passage : dans WP w:lance-mine est une redirection pointant sur l’article w:mortier (arme). Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 12 septembre 2019 à 11:19 (UTC)

saltatoireModifier

Bonjour, je suggère de créer une page pour le mot "saltatoire". Ex : "Caractère saltatoire de la conduction nerveuse" (Commentaire fait par l’IP 80.214.214.140 - 12 septembre)

WP possède une entrée w:conduction saltatoireAlphabeta (discussion) 12 septembre 2019 à 14:56 (UTC)
Voir [5] pour l’ensemble des occurrences de saltatoire dans l’espace encyclopédique de WP. Alphabeta (discussion) 12 septembre 2019 à 15:34 (UTC)
Une citation : « #* […] la gaillarde jeunesse que le noble art saltatoire demande à ses adeptes […] — (Edmond de Goncourt, Les Frères Zemganno, 1879, chapitre XLVI, page 230. Texte procuré en ligne par Wikisource : s:Les Frères Zemganno/47 pour le chapitre et s:Page:Goncourt - Les Frères Zemganno, 1879.djvu/240 pour le fac-similé de la page.) » Les références de cette citation (numéro de chapitre, de page, etc.) sont à vérifier. Alphabeta (discussion) 12 septembre 2019 à 15:28 (UTC)
Cf. : « saltatoire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage : on y retrouve la citation d’E. de Goncourt. Alphabeta (discussion) 13 septembre 2019 à 09:47 (UTC)
Au passage : il existe une entrée « -atoire » dans laquelle j’ai ajouté « saltatoire » : la liste reste à compléter. Alphabeta (discussion) 15 septembre 2019 à 13:44 (UTC)

ConseilModifier

De la merde mais certain truc son plutôt bien (Commentaire fait par l’IP 2a01:e34:ecc6:970:e4bb:b2d3:b9dc:7d36 - 13 septembre 2019 à 12:38‎)

À 2a01:e34:ecc6:970:e4bb:b2d3:b9dc:7d36 (d · c · b) : vous êtes ici dans la rubrique « Wiktionnaire:Proposer un mot » : quel est donc le mot à ajouter dans notre dictionnaire ? Alphabeta (discussion) 13 septembre 2019 à 12:54 (UTC)

tarbouifModifier

nez — message non signé de Rolboc (d · c) du 14 septembre 2019 à 07:40

Bonjour, nous possédons déjà cette entrée. Merci quand même :) Lepticed7 (Les mystères sont de mise… 🐸) 14 septembre 2019 à 08:45 (UTC)
J’ai vérifié : l’entrée tarbouif (D H L) a été créée dès le 23 mars 2007 à 21:41‎ par 82.247.164.65 (d · c · b) — merci à cette IP. Mais cette entrée ne comporte toujours pas d’exemples… Alphabeta (discussion) 14 septembre 2019 à 10:27 (UTC)

peaufignolerModifier

fignoler, zyva peut-être à la peau de chamois/ Surfignoler, quoi. 17 septembre 2019 à 11:32 (UTC)
peaufiner à la fignole, autrement dit. 17 septembre 2019 à 11:36 (UTC)

sourire à quatre quatre-vingt-quinzeModifier

sourire d'hypocrite (Commentaire fait par l’IP 83.197.186.154 - 22 septembre 2019 à 20:43)

Titre de section : j’ai modifié « == xxsourire à quatre quatre vingt quinze]] == » en « == sourire à quatre quatre-vingt-quinze]] == ». Alphabeta (discussion) 23 septembre 2019 à 11:48 (UTC)
On signale la variante « à la 4.95 », trouvée dans : #* Avec son imperturbable sourire à la 4.95, ses UV et son air d'ahuri, Stéphane Rotenberg, animateur dans la vie, a une belle tête de vainqueur. — (Lénaïg Bredoux, « Génial », jeudi 2 octobre 2003 in le site du journal l’Humanité : https://www.humanite.fr/node/292412 .) Alphabeta (discussion) 23 septembre 2019 à 11:58 (UTC)

TsewModifier

Définition : Quelque chose d'incroyablement bon.

Exemple : Elle est Tsew cette musique.

Expression venant a l'origine du chanteur Tsew the Kid

— message non signé de Tessazerty (d · c) du 25 septembre 2019 à 00:15

paraplégiqueModifier

Une fracture de la colonne vertébrale peut-elle rendre une personne paraplégique? (Commentaire fait par l’IP 38.121.243.141 - 25 septembre 2019 à 05:15)

Pour ce genre de question, c’est Wikipédia qu’il faut consulter. Et pour les questions médicales, c’est un médecin. Lmaltier (discussion) 25 septembre 2019 à 05:17 (UTC)

curiosaModifier

curiosa, n. f. Ouvrage littéraire ou œuvre d’art à caractère érotique ou pornographique.

Terme d’antiquaire, de collectionneur, de bibliophile.

Sources : Encyclopédie Universalis, film « Curiosa », musée Curiosa (http://www.avignon-et-provence.com/musees/musee-curiosa).

— message non signé de PascalHella (d · c) du 25 septembre 2019 à 09:31‎

Je ne trouve pas d’attestation en ce sens sur Wikisource, mais je trouve d’autres citations qui me semblent correspondre à un autre sens, que je ne cerne pas bien :
    • Quelle est sa destinée après la mort ? Comment se réconcilie-t-il avec Dieu ? et toutes les expressions possibles de ces curiosa. — (Friedrich Nietzsche1880, Le Voyageur et son Ombre (Humain, trop Humain, deuxième partie), 1880, page 226.)
    • Parmi les innombrables Curiosa qui peuvent et doivent se rattacher à la littérature wagnérienne, mais que j’ai dû prendre le parti de négliger complètement, peut-être faut-il au moins signaler un livre de M. Théodore ; Schmid, de la compagnie de Jésus, intitulé : L’art de l’avenir, et son maître Richard Wagner. — (Jean Thorel, Revue des Deux Mondes tome 123, 1894, page 808.)
Je ne sais pas trop quoi en faire   Noé 25 septembre 2019 à 12:05 (UTC)
On reproduit ci-après la définition « englobante » fournie dans wikt:en:curiosa#English : « Curiosities, especially erotic or pornographic books or articles. » Alphabeta (discussion) 25 septembre 2019 à 13:56 (UTC)

commis-expéditionnaire, et son féminin commise-expéditionnaireModifier

Bonjour,

Dans le cadre du Wikiconcours, nous sommes tombés sur ce "métier", pour l'article " Jeanne Barnier ". Un petit explicatif pourrait être intéressant, pour d'éventuels renvois de WP vers le dictionnaire ! Marianne Casamance (discussion) 26 septembre 2019 à 08:59 (UTC)

Au passage : l’entrée « expéditionnaire » mentionne « commis expéditionnaire », sans trait d’union. Il en va de même dans : Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (expéditionnaire). Alphabeta (discussion) 26 septembre 2019 à 11:05 (UTC)

frotti-frottaModifier

frotti-frotta, n. m. [sauf erreur, car je ne le trouve pas ici]. Le CNTRL donne : « Action de frotter, de se frotter », ainsi que le verbe se frotti-frotter en tant que synonyme de frotter (et qu’à mon avis, en suivant la logique du Dictionnaire de synonymes et contraires des éditions Le Robert (1998), on peut étendre au sens de fréquenter). --PascalHella (discussion) 27 septembre 2019 à 17:26 (UTC)

J’ai déjà créé la page frotti-frotter. Il faudrait maintenant compléter la page frotti-frotta, où la section Nom commun manque. Lmaltier (discussion) 27 septembre 2019 à 17:39 (UTC)

non sequiturModifier

L’entrée non sequitur se limite pour l’heure à la seule section non sequitur#en.

La section non sequitur#fr est à créer : voir l’article w:non sequitur.

Alphabeta (discussion) 28 septembre 2019 à 14:19 (UTC)

miaulerieModifier

Je l’ai mis à tort dans la définition de miaûn’nie, mais le mot est probablement justifié avec l’étiquette {{très rare}}. Renard Migrant (discussion) 28 septembre 2019 à 17:04 (UTC)

Sanctifie sikuyayengaModifier

Ce un garçon avec beaucoup d'ideé il est ajourdh'ui ambbasador de la paix il habité à goma

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. JackPotte ($) 29 septembre 2019 à 09:08 (UTC)

guépardeauModifier

Je propose que soit créée une entrée

Le journal quotidien gratuit 20 minutes (consulté sur papier) du lundi 30 septembre 2019 annonce en page 8 la naissance de cinq guépardeaux à la Réserve africaine de Sigean (Aude)… Alphabeta (discussion) 30 septembre 2019 à 14:24 (UTC)

  tu proposes je dispose. --Rapaloux (discussion) 30 septembre 2019 à 15:53 (UTC)
Doublement merci. Je ne connaissais que : l’homme propose et Dieu dispose. Alphabeta (discussion) 1 octobre 2019 à 13:29 (UTC)
J’ai vérifié : guépardeau est absent TLFi. Pas d’entrée pour ce terme, voir : « guépardeau », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage. Et guépardeau n’est pas cité non plus dans l’entrée guépard, voir : « guépard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage. Alphabeta (discussion) 1 octobre 2019 à 13:33 (UTC)

Pour guépard, je suis étonné de ne pas trouver ce terme dans la dernière édition terminée du Dic’ de l’Ac’, voir : Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (guépard). Ce terme figure quand même dans l’édition en cours de ce Dic’ de l’Ac’, voir : Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage (guépard). Alphabeta (discussion) 3 octobre 2019 à 13:56 (UTC)

Propositions d’octobre 2019


surnom donné par Proust à un peintre américain amiModifier

 
Aujourd'hui, le mec qui fait ce tablo,
Il se fait défoncer sur les rézo socio,
À cause du tapis en poil d'animo.
Sale facho!
9 octobre 2019 à 16:48 (UTC)

C'est qui ? (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb1c:2b9:2900:8b0:32b2:9c5f:1fce)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . Alphabeta (discussion) 5 octobre 2019 à 13:29 (UTC)
Zyva, j'me lance sans filet: James Abbott McNeill Whistler, surnommé « l’Apollon de poche », le modèle du peintre Elstir dans le roman À la recherche du temps perdu. Mais zyva, j'en suis pas sur. J'répéte: j'l'ai pas lu. 9 octobre 2019 à 13:34 (UTC)
Parait que Proust le qualifia de « professeur de beauté ». Zyva, c'est ce qui se dit sur internet. 9 octobre 2019 à 13:37 (UTC)
J'balance juste passque les deux sont refroidis depuis un bail. Y'a prescription. 9 octobre 2019 à 17:27 (UTC)

virilisteModifier

Voir [6]] : viriliste figure dans une citation reproduite dans 4 entrées de notre Wix. De ce fait, ce mot viriliste mérite sans doute une entrée dans ce même Wix… Alphabeta (discussion) 5 octobre 2019 à 15:54 (UTC)

Plus de doute : « viriliste (D H L) » mérite bien « son » entrée, car on le trouve aussi dans ces Journaux :
  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-12-01#Occurrence unique : * viriliste : C'est une affiche tout en douceur, sans l'emphase viriliste qu'on retrouve dans beaucoup de pubs pour rasoirs (genre la pub mach 3 avec les avions de chasse). — (Les seins de sa femme pour vendre une mousse à raser : pub sexiste ?, rue89.com, 1 déc 2011)
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2013-08-24#Journal unique : * viriliste (2) : Dans l'ambiance de beauferie viriliste qui règne dans le pays, chacun a compris, on vient de le dire, quel ennemi le concept de "relations non traditionnelles" visait. — (Homophobie en Russie : une bande de tsarés, nouvelObs.fr, 24 août 2013)
Alphabeta (discussion) 5 octobre 2019 à 15:57 (UTC) ‎

StanModifier

ou stan, mais en français (Commentaire fait par l’IP 109.213.97.30 - 8 octobre 2019 à 11:56‎)

www.lesinrocks.com/2019/04/24/musiques/musiques/eminem-fait-entrer-le-mot-stan-au-dictionnaire/
Mot officiellement reconnu, avec des attestations, en anglais. En suivant le lien ci-dessus. Renard Migrant (discussion) 10 octobre 2019 à 14:52 (UTC)

il n’est bon bec que de ParisModifier

Le vieil adage

  • il n’est bon bec que de Paris

ne mériterait-il point une entrée dans « notre » Wix ? Alphabeta (discussion) 9 octobre 2019 à 14:19 (UTC)

Cette suggestion fait suite à Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019#Bourgade et prononciation standard (question n° 19 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019) où il est question de la prononciation parisienne. Alphabeta (discussion) 9 octobre 2019 à 14:29 (UTC)
Voir « bec », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage : «  XVe s. […] VILLON, Ball. des femmes de Paris.: Quoy qu'on tient belles langagieres Genevoises, Veniciennes, Il n'est bon bec que de Paris » : simple citation dans ce dico. Alphabeta (discussion) 9 octobre 2019 à 15:41 (UTC)

Je ne pense pas : même si c’est une citation connue, ça reste une citation (de François Villon), et il me semble que ce n’est pas devenu un proverbe. Lmaltier (discussion) 19 octobre 2019 à 13:22 (UTC)

cave canemModifier

Pour l’heure il n’existe pas d’entrée

  • cave canem

dans « notre » Wix. On suggère de créer

  • cave canem#fr

Il existe un article

dans la Pédia. Alphabeta (discussion) 10 octobre 2019 à 12:02 (UTC)

MedusesModifier

mythologie grec appele la gorgo avec ses trois sœur (Commentaire fait par l’IP 85.69.232.143 - 10 octobre 2019 à 12:53)

Méduse et Gorgo existent déjà. Alphabeta (discussion) 10 octobre 2019 à 13:35 (UTC)

gastrocnémienneModifier

Adjectif qui localise des veines musculaires de la jambe. Il s'agit du nouveau nom des veines jumelles. (Commentaire fait par l’IP 62.23.37.190 - 11 octobre 2019 à 13:02‎)

Nota bene : il existe déjà une entrée « gastrocnémien (D H L) ». Alphabeta (discussion) 11 octobre 2019 à 13:14 (UTC)

brown-haired et autres adjectifs composés en anglaisModifier

Bonjour à tous,

Je suis en train d'apprendre un morceau de bagpipe (contexte) appelé The Brown-Haired Maiden. Comme vous le savez, l'anglais fourmille de ces adjectifs fait à la va-vite, certains d'entre-eux comme celui du titre du morceau, entraînent une modification de la forme du nom (hair par l'ajout de -ed).

Ma question est la suivante : brown-haired, blond-haired, etc. mais pour aller plus loin (en citant quelques exemples que j'ai lu) US-designed, NPT-related (qui concerne les obligations présentent dans le traité de non prolifération des armes nucléaires), Soviet-engineered, three-and-a-half-decade-long, nuclear-related, Chinese-sponsored, rose-colored, post-Cold War, etc. sont-ils acceptés ? Je constate déjà que short-lived existe, donc pour ma part la réponse serait oui.

Pour aller plus loin, des noms ou adjectifs français utilisant des préfixes outils de type néo-, pré-, post-, etc. (post-guerre Froide, post-Seconde Guetre mondiale, etc. rencontré au hasard de textes de recherce le sont-ils également ?

Bonne journée, Treehill (discussion) 11 octobre 2019 à 13:07 (UTC)

Perso, j'en savais rien. 11 octobre 2019 à 17:45 (UTC)
Que l'anglais fourmille de ces adjectifs fait à la va-vite. Cool, j'ai appris un truc aujourd'hui. 11 octobre 2019 à 19:40 (UTC)
Nous avons déjà light-colored, four-legged, left-handed, fleet-footed, warm-blooded, etc. Cette construction de Adj N-ed - « ayant Adj N » est très productive. Au contraire, les adjectifs de la construction N V-ed sont trop libres et probablement difficiles à accepter tous. — TAKASUGI Shinji (d) 11 octobre 2019 à 23:30 (UTC)
Le truc c'est que cela reste des adjectifs attestés ayant un sens particulier et pas necessairement compris par des non-locuteurs ou non specialistes. Quand on lit NPT-related par exemple, on le retrouve utilisé par le Service européen pour l'action extérieure, par des organismes soutenant le contrôle des armements, etc. Où alors sont-ils acceptés en fonction de leur productivité ? (s'il a plusieurs attestations, ils le deviendraient ? Treehill (discussion) 12 octobre 2019 à 07:28 (UTC)
Pour moi, Soviet-engineered est deux mots, Soviet et engineered, lié par un trait d’union. Tom Scott en parle ici (1 min 55). Comme TAKASUGI Shinji le dit, les formes comme four-legged sont un peu différentes. Legged (ayant un certain nombre de jambes) n’est pas utilisé seul, alors c’est difficile de ne pas considérer « four-legged » comme un seul mot. La prononciation est \ˈlɛɡ.ɪd\, mais le participe passé du verbe leg (argot : courir) est \lɛɡd\. Renard Migrant (discussion) 16 octobre 2019 à 13:33 (UTC)

Je ne vois pas pourquoi on éliminerait ces mots, on doit pouvoir les inclure mais en fournissant toujours des attestations. Si on parle de formation très libre, on peut citer les formes nom + suffixe -like (par exemple weasellike ou weasel-like). Mon Pocket Oxford Dictionary considère que c’est 100 % libre, qu'il faut donc considérer tous les noms suivis de -like comme des mots existants en anglais (des adjectifs). Comme c’est un dictionnaire de poche, ça l’arrange bien de s’en sortir avec quelques règles de ce genre qui font gagner une place folle. Mais ici nous n’avons pas de problème de place, et le cas de Soviet-engineered est tout à fait du même genre. Lmaltier (discussion) 19 octobre 2019 à 13:17 (UTC)

culpisteModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Siècle à préciser) Du verbe culper avec le suffixe -iste

AdjectifModifier

culpiste \kylpist\ masculin et féminin identique

  1. Personne qui tente de culpabiliser quelqu'un qui ne suit pas l'idéologieSJW

Voir aussiModifier

Source — message non signé de Kaitow7 (d · c) du 12 octobre 2019 à 08:10‎

Plutôt culpiste (sans majuscule) --Basnormand (discussion) 12 octobre 2019 à 09:21 (UTC)
Il s'agit d'une plaisanterie tenace : le mot fut proposé sur le Wiktionnaire (d'où il fut viré) et sur Wikipédia (où son sort est en cours : on trouve un "Demande de blocage de Culpiste et ses faux-nez"). Je n'ai pas trouvé d'usage ... mais ça m'a permis de découvrir mea-culpiste, qui, lui, est (rarement) utilisé. --François GOGLINS (discussion) 12 octobre 2019 à 15:52 (UTC)

PVC - polychlorure de vinyle -Modifier

Le PVC est partout dans nos maisons mais pas que... Quelles sont ses origines ??? Et, pourra-t-on un jour le remplacer...? (tuyauterie...) (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb19:72d:f100:62:adb8:f19:e9b4 - 12 octobre 2019 à 12:30‎)

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. . Et nous vous conseillons, avant de répéter votre question dans la rubrique Oracle, de jeter un œil sur l’article w:Polychlorure de vinyle, toujours dans Wikipédia. Alphabeta (discussion) 12 octobre 2019 à 12:50 (UTC)

clephModifier

Afin que toutes les propositions figurent dans la bonne rubrique, je copie-colle depuis Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019#clé / clef (question n° 9 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019) ce qui suit : « :: Il y clé et clef, mais qui connaît cleph ? Voir : Nina Catach (1923-1997) — encore elle —, Les délires de l’orthographe : en forme de dictioNaire [sic], préf. de Philippe de Saint-Robert, Paris, Plon, 1989 ISBN 2-259-02136-0, section « Allais, A. », page 170. On y apprend qu’en 1893, Alphonse Allais (1854-1905), déclara faire partie d’une Ligue pour la complication de l’orthographe et qu’il allait écrire un feuilleton ayant pour titre « la cleph du mysthère ». Aura-t-on un jour une entrée « cleph (D H L) » dans notre Wix ? Ce dictionnaire a déjà accueilli d’autres créations de cet auteur : phynance, merdre, etc. Alphabeta (discussion) 14 octobre 2019 à 15:27 (UTC) ». PCC : Alphabeta (discussion) 16 octobre 2019 à 14:18 (UTC). — PS : oups : phynance et merdre sont dus à Alfred Jarry. Alphabeta (discussion) 16 octobre 2019 à 17:28 (UTC)

Il y a une cleph de reliques de saint Marculphe — (Annales de la Société des lettres, sciences et arts des Alpes-Maritimes, page 74. Mais le passage cité vient de 1718.)
Renard Migrant (discussion) 16 octobre 2019 à 14:55 (UTC)
Pas contre, si on explique que la forme est erronée (du point de vue étymologique, le latin étant clavis et non claphis) et qu’on n’a trouvé que deux exemples. Renard Migrant (discussion) 16 octobre 2019 à 14:56 (UTC)
Voir aussi https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k76266893/f1.image.r=cleph : Le Journal (cf. Le Journal sur l’encyclopédie Wikipédia  ) du jeudi 8 mai 1902, page 1, colonne 4, article « La Vie drôle » : on trouve par deux fois la locution « la cleph du mysthère ». L’article est signé Alphonse Allais, qui a donc réitéré sa « trouvaille » orthographique. Alphabeta (discussion) 16 octobre 2019 à 15:54 (UTC)
Voir encore https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k76267013.item.r=cleph : Le Journal du mardi 20 mai 1902, page 1, note « (2) » figurant au bas de la colonne 5. Dans cette note Alphonse Allais indique : « A propos de « clé », plusieurs lecteurs ont bien voulu me manifester leur stupeur que récemment j’écrivisse la « cleph du mysthère ». Je suis le premier à regretter cet incident, et j’eus bientôt fait de donner ma démission de membre de la Ligue pour la « Quomplykasiont deu l’Aurthaugraphes ». » PCC : Alphabeta (discussion) 17 octobre 2019 à 14:32 (UTC)
  Entrée créée. Alphabeta (discussion) 18 octobre 2019 à 16:49 (UTC)

🔑Modifier

 
Cliché c:File:Emoji u1f511.svg. Alphabeta (discussion) 18 octobre 2019 à 16:53 (UTC)

Afin que toutes les propositions figurent dans la bonne rubrique, je copie-colle depuis Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019#clé / clef (question n° 9 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/octobre 2019) ce qui suit : « :: Et Unicode donne la possibilité de remplacer « une clé » et « une clef » par « une 🔑 ». Voir w:fr:Table des caractères Unicode/U1F300 « Divers symboles et pictogrammes » : le caractère « 🔑 » (lien rouge pour l’heure), un pictogramme représentant une clé plate verticale, a pour code U+1F511 (si j’ai bien vu). Alphabeta (discussion) 16 octobre 2019 à 12:15 (UTC) ». PCC : Alphabeta (discussion) 16 octobre 2019 à 14:46 (UTC)

Nous avons déjà certains emojis comme 🚃 et 🚄. — TAKASUGI Shinji (d) 16 octobre 2019 à 23:05 (UTC)
Merci. Et j’ai « découvert » « wikt:en:🔑 », entrée qui pourra aider. Alphabeta (discussion) 17 octobre 2019 à 12:39 (UTC)

France, Japan, etc. au pluriel en anglaisModifier

En anglais, le nom d’un pays au pluriel (mais sans le suffixe -s) signifie l’équipe nationale du pays :

  • France are volatile and out for revenge — they will be dangerous and Wales will know that. [7]
  • The tournament has been top drawer — one of the most exciting World Cups, if not the most exciting ever — and Japan are putting on an amazing event. [8]

Est-ce que c’est intéressant pour les francophones ? — TAKASUGI Shinji (d) 16 octobre 2019 à 23:16 (UTC)

Je pense que oui, car j’ignorais la chose… Alphabeta (discussion) 17 octobre 2019 à 14:07 (UTC)
Merci. J’ai ajouté la définition aux deux entrées, et je l’ajouterai aussi à d’autres noms de pays. — TAKASUGI Shinji (d) 17 octobre 2019 à 15:01 (UTC)
Ça s’appelle (je pense) l’accord sémantique. On dit souvent the Government are, Parliament are. Impossible en français, courant en anglais. Renard Migrant (discussion) 18 octobre 2019 à 21:46 (UTC)
En français je n’ai entendu que le populaire tout le monde sont là, au lieu et place de tout le monde est là. Alphabeta (discussion) 19 octobre 2019 à 12:55 (UTC)
Si, en français aussi, c’est classique et normal dans beaucoup de cas : par exemple, un million de voyageurs ont transité par cette gare cette année : si on accordait avec million qui est singulier, on utiliserait le verbe au singulier. De même pour la majorité des acheteurs paient sans protester. Voici une page qui fait bien le point sur la question : https://la-conjugaison.nouvelobs.com/regles/orthographe/l-accord-du-verbe-avec-un-nom-collectif-239.php Lmaltier (discussion) 19 octobre 2019 à 13:04 (UTC)

chueco, chueca.Modifier

Bonjour
En lisant l’article sur Juan Manuel Fangio, je découvre un de ses surnoms (El Chueco, « jambes arquées »)
Un hispanisant confirmé pourra peut-être faire l’entrée.
Cordialement
--Basnormand (discussion) 18 octobre 2019 à 05:34 (UTC)
Au passage : l’entrée : wikt:en:chueco#Spanish existe (et indique que le terme est propre à l’Amérique latine), ainsi que l’entrée wikt:es:chueco.Alphabeta (discussion) 18 octobre 2019 à 11:44 (UTC)

audiblementModifier

Utilisé dans audibly. Confirmé par le TLFi, sous audible. Renard Migrant (discussion) 18 octobre 2019 à 21:45 (UTC)

  Pour la création de « audiblement (D H L) ». Alphabeta (discussion) 19 octobre 2019 à 12:42 (UTC)
Citations disponibles :
  1. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2010-07-09#Occurrence unique : * audiblement : Kobow et Kooij sont audiblement fatigués, ce qui suffit à placer cet enregistrement derrière le trio majeur constitué de Hengelbrock (DHM), Rilling (Haenssler, sa 3e version) et Suzuki (Bis). — (Vitrine du disque - le 9 juillet 2010, Le Devoir.com, 9 juil 2010)
  2. Utilisateur:Daahbot/Journaux/2011-05-11#Occurrence unique : * audiblement : Sauf évidemment si le réveil-matin sonne enfin assez audiblement pour tout le monde. — (Le Nord à rabais, Le Devoir.com, 11 mai 2011)
Alphabeta (discussion) 19 octobre 2019 à 12:48 (UTC)

abdicateurModifier

Utilisé dans abdicator. Larousse, 1866, dit oui. Renard Migrant (discussion) 18 octobre 2019 à 22:29 (UTC)

On signale en passant qu’il existe une entrée « abdicataire » : « Adjectif : Qui a abdiqué. » Alphabeta (discussion) 19 octobre 2019 à 12:35 (UTC)