Wiktionnaire:Questions sur les mots

(Redirigé depuis Wiktionnaire:QM)
Raccourci [+]
WT:QM

Questions sur les mots
Cette page est le lieu idéal pour poser toutes sortes de questions sur un mot ou une locution : sens, étymologies, traductions… Et ceci pour toutes les langues !

  • Pour les questions d’ordre lexical, vous êtes donc au bon endroit ! Mais avant tout, merci de vérifier que la réponse ne se trouve pas déjà dans le dictionnaire :

alt = attention Attention ! les questions ne concernant pas le Wiktionnaire seront probablement effacées.

NB : Les questions les plus récentes apparaissent au bas de cette page.
Merci de ne pas indiquer de contact personnel car toute réponse s’effectue ici.

Tâches d’administration de cette page

Questions de février 2023


Tingis, latin ?Modifier

Avis aux latinistes,
La traduction de Tanger en latin est Tinge ou Tingi or on trouve Tingis donc Tingis, c’est aussi du latin ?
Basnormand (discussion) 1 février 2023 à 21:36 (UTC)Répondre[répondre]
Dans mon enfance, cette phrase humoristique servait à prévenir une personne que la braguette de son pantalon était resté ouverte…
J’ai du mal à en trouver des attestations… simple idiolecte ?
Cela évoque t’il quelque chose à quelqu’un ?
On peut s’interroger sur les sous-entendus de son étymologie…
--Basnormand (discussion) 4 février 2023 à 16:10 (UTC)Répondre[répondre]

Pouvez-vous me renseigner sur l'acte médical : la sympatholyse ? Merci

Bonjour, je vous invite à consulter cet article wikipédia : w:Sympatholytique. Jpgibert (discussion) 21 février 2023 à 10:42 (UTC)Répondre[répondre]
 
Un tadpole mathématique. --Basnormand (discussion) 19 février 2023 à 13:02 (UTC)Répondre[répondre]
Sur Wikipédia ce mot redirige vers tricycle (https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Tadpole&redirect=no), un rapport avec le tétard ??
--Basnormand (discussion) 10 février 2023 à 11:25 (UTC)Répondre[répondre]
Il s'agit d'une marque/d'un modèle de tricycle Pamputt [Discuter] 10 février 2023 à 12:27 (UTC)Répondre[répondre]
« tadpole » est aussi utilisé avec une signification mystèrieuse dans ce court article de physique théorique aussi abscons que poétique « Plan orientifold », il redirige donc vers tricycle mais je doute fortement que ce soit le sens qu’a voulu lui donner le rédacteur... --Basnormand (discussion) 10 février 2023 à 14:08 (UTC)Répondre[répondre]
Si ça semble bien l'intention de l'auteur. Pamputt [Discuter] 10 février 2023 à 14:49 (UTC)Répondre[répondre]

Je voulais créer la page, mais j’ai du mal à trouver la bonne catégorie grammaticale ; ça pourrait éventuellement être remplacé par une préposition mais ça me gêne de mettre préposition. Quelqu’un a une idée ? Lmaltier (discussion) 10 février 2023 à 16:33 (UTC)Répondre[répondre]

La politiqueModifier

2A01:CB1C:5F0:A000:5982:7714:53A5:5B1B 11 février 2023 à 08:46 (UTC)Répondre[répondre]

→ voir politique … --Basnormand (discussion) 11 février 2023 à 09:15 (UTC)Répondre[répondre]

Dite le pourquoi l'armoirie dela r.d.c est le symbole,plus part dans les document administratifs?Modifier

41.243.14.197 15 février 2023 à 05:04 (UTC)Répondre[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Pamputt [Discuter] 15 février 2023 à 06:09 (UTC)Répondre[répondre]
 
Effectivement, ce fromage a un peu une forme de couille ;). --Basnormand (discussion) 18 février 2023 à 08:46 (UTC)Répondre[répondre]

Bonjour à vous,

Il y a deux semaines un ami est venu déjeuner et il a apporté un fromage italien la scamorza qu'il nous a proposé comme couilles du Pape. Je voulais ajouter quelque chose mais je n'ai rien trouvé sur le net. Merci, Mike Coppolano (discussion) 18 février 2023 à 08:02 (UTC)Répondre[répondre]

Pour le moment, couille du pape renvoie à figues et prunes, rien sur un fromage… Basnormand (discussion) 18 février 2023 à 08:33 (UTC)Répondre[répondre]
Bonjour   @Otourly :, en italien, la locution coglione del papa, cogliones del papa (ou Papa) existe-t-elle et si oui, que désigne t’elle ? Cordialement, --Basnormand (discussion) 18 février 2023 à 08:43 (UTC)Répondre[répondre]
  @Mike Coppolano : Je me suis permis de déplacer votre intervention dans « questions sur les mots » plutôt que dans la Wikidémie. Cordialement, --Basnormand (discussion) 18 février 2023 à 09:36 (UTC)Répondre[répondre]
On trouve quelques attestations pour désigner le fromage. Voir [1], [2], [3]. C'est donc pleinement admissible. Je vous laisse modifier couille du pape  . Pamputt [Discuter] 18 février 2023 à 11:07 (UTC)Répondre[répondre]
 
Sofa de Samory-Woyowoyanko à Bamako.
L’image de droite, issue de l’article Wikipédia Samory Touré présente une statue équestre avec la légende Sofa de
Quel sens a ici le mot sofa ? (Regarde l'article là)
Basnormand (discussion) 28 février 2023 à 08:04 (UTC)Répondre[répondre]
Dans Wikipédia, l’article d’homonymie w:sofa indique que sofa désigne (entre autres) « un soldat-esclave de l'Empire du Mali ». C’est bien court et ça n’est pas sourcé… Waltor (discussion) 3 mars 2023 à 13:50 (UTC)Répondre[répondre]
Toujours dans Wikipédia : l’article w:Histoire militaire de l'Empire du Mali comporte une section w:Histoire militaire de l'Empire du Mali#Sofa, section dans laquelle le terme sofa n’apparaît pas et semble remplacé par… le terme canapé ! Il faudrait se rapprocher de Wikipédia (Oracle, etc.) pour éclairer notre lanterne. Waltor (discussion) 3 mars 2023 à 16:05 (UTC)Répondre[répondre]
S’agissant de sofa/canapé j’ai d’abord subodoré un vandalisme mais il n’en est rien apparemment puisqu’on trouve bien écrit canapé dans la version initiale de l’article w:Histoire militaire de l'Empire du Mali. Un lapsus calami alors ? Le rédacteur wikiencyclopédiste Aboubacarkhoraa (d · c · b) pourrait confirmer ou infirmer la chose. Waltor (discussion) 5 mars 2023 à 18:48 (UTC)Répondre[répondre]
Et dans la Pédia de langue anglaise, on trouve un article w:en:sofa (warrior) commençant par : « Sofa is a Mandinka term for slave soldiers who served in the army of the Mali Empire. Sofas would also fight, in varying capacities, in the armies of later Mandé states such as the Bamana and Wassoulou empires. » Waltor (discussion) 5 mars 2023 à 18:40 (UTC)Répondre[répondre]
Bonjour @Basnormand et @Waltor.
Un Sofa dans le cas du manding est le nom des guerrier comme si ont disait les soldats (Ex: Sofa de Samory = Soldat de Samory).
Comme pour l'image que mon ami a publie sur le musé militaire du camp soundjata Keita de Kankan ou ont trouve des armes des Sofa de Samory.
Cordialement Aboubacarkhoraa (discussion) 6 mars 2023 à 11:18 (UTC)Répondre[répondre]
Bonjour Aboubacarkhoraa (d · c · b) et merci pour ces précisions.
Merci aussi d’examiner le cas, signalé supra, du terme « canapé » apparaissant dans w:Histoire militaire de l'Empire du Mali#Sofa. En relisant cet article j’ai vu que cet article en français a été élaboré à partir d’une traduction de l’article en anglais w:en:Military history of the Mali Empire (lequel comporte aussi une section w:en:Military history of the Mali Empire#Sofa). M’est avis qu’on a eu recours à un traducteur automatique, qui aura traduit (hors contexte) l’anglais sofa par le français canapé !
Cordialement. Waltor (discussion) 6 mars 2023 à 13:31 (UTC)Répondre[répondre]
Ca marche je fait la relecture. Aboubacarkhoraa (discussion) 6 mars 2023 à 13:34 (UTC)Répondre[répondre]
Merci d’avoir effectué la modification dans w:Histoire militaire de l'Empire du Mali#Sofa : voir le « diff » [4]. Waltor (discussion) 6 mars 2023 à 16:15 (UTC). — PS : Et merci aussi pour la création de w:sofa (guerrier). Waltor (discussion) 6 mars 2023 à 18:11 (UTC)Répondre[répondre]

Questions de mars 2023


La remunerationModifier

169.159.215.213 2 mars 2023 à 21:04 (UTC)Répondre[répondre]

→ voir remuneration Basnormand (discussion) 5 mars 2023 à 07:54 (UTC)Répondre[répondre]
et voir surtout rémunération, en français. Lmaltier (discussion) 6 mars 2023 à 10:32 (UTC)Répondre[répondre]
Il y a également un Thésaurus sur le sujet : Thésaurus:rémunération/français. Jpgibert (discussion) 7 mars 2023 à 15:33 (UTC)Répondre[répondre]
Si nos doch’ étaient moins vieilles,
On les f’rait plaiser.
— (Jean Richepin, La Marseillaise des benoits, dans La Chanson des gueux, Librairie illustrée, Paris, 1876, page 138)
Donner du plaisir sexuel ? Apparemment, c’est un hapax…
Basnormand (discussion) 5 mars 2023 à 07:52 (UTC)Répondre[répondre]
Plutôt ressentir du plaisir, non ? Pour aider, je complète la citation :
  • Si nos doch’ étaient moins vieilles,
  • On les f’rait plaiser.
  • Mais les pauv’ loufoqu’s balaient
  • Les gras d’ nos laisées.
Que signifie laisées ? En tout cas, ça semble bien rimer avec plaiser, ce qui peut laisser supposer qu’on n’a pas affaire à une coquille dans l’un ou l’autre mot. Lmaltier (discussion) 6 mars 2023 à 10:30 (UTC)Répondre[répondre]

interpolModifier

162.156.250.193 6 mars 2023 à 00:12 (UTC)Répondre[répondre]

voir Interpol ou sur Wikipédia : w:Interpol. Jpgibert (discussion) 7 mars 2023 à 15:35 (UTC)Répondre[répondre]
On trouve ce mot sur ce site martiniquais :Le Domaine de Frégate au François, le vrai bon lait bokay sur www.martinique2030.com.
Créole martiniquais ?
Basnormand (discussion) 7 mars 2023 à 17:05 (UTC)Répondre[répondre]
  @basnormand : Ça a l'air d'être proche de notre mot "maison" employé comme adjectif (ce qui est cohérent avec le sens du message publicitaire, le mot kay tout seul signifiant d'ailleurs "maison"), et les occurrences que j'ai vues semblent plutôt indiquer une expression en deux mots "bo kay". 176.128.237.169 20 mars 2023 à 14:52 (UTC)Répondre[répondre]

« mendésien » et « mendésisme » : prononciationModifier

Bonjour,

Les entrées « mendésien » et « mendésisme » indiquent les prononciations \mɑ̃.de.zjɛ̃\ et \mɑ̃.de.zism\.

Personnellement j’aurais tendance à prononcer \mɛ̃.de.zjɛ̃\ et \mɛ̃.de.zism\

Et comment prononcer Pierre Mendès France ?

Merci d’avance pour vos lumières.

Waltor (discussion) 9 mars 2023 à 16:39 (UTC)Répondre[répondre]

On m’a présenté l’ouvrage (support papier) suivant : Léon Warnant (1919-1996), Dictionnaire de la prononciation française dans sa norme actuelle, Duculot, édition de 1987, CXVII pages + 988 pages ISBN 2-8011-0581-3. À la page 855 figure l’item Mendès-France (cette forme avec trait d’union ne correspond pas à l’état civil) : la prononciation indiquée commence par mɛ̃ . Waltor (discussion) 10 mars 2023 à 16:35 (UTC). — PS :   Fait : j’ai corrigé les deux entrées. Waltor (discussion) 10 mars 2023 à 16:41 (UTC)Répondre[répondre]
Bonjour,
Suite à la création d’œil de la Providence, il semble que le pluriel ne soit pas attesté (ce qui serait logique pour un œil "unique").
A supprimer ?
Basnormand (discussion) 10 mars 2023 à 08:50 (UTC)Répondre[répondre]
Je ne vois pas pourquoi ça ne pourrait pas s'employer au pluriel, si on veut parler de plusieurs de ces choses, mais étant donné son sens figuré, ce serait plutôt "œils de la Providence" à mon avis. 176.128.237.169 16 mars 2023 à 20:45 (UTC)Répondre[répondre]
Intéressante proposition, mais on ne trouve apparemment pas plus d’œils de la Providence que d’yeux de la Providence… --Basnormand (discussion) 16 mars 2023 à 21:05 (UTC)Répondre[répondre]
Le pluriel "yeux de la Providence", bien que rare, semble bien attesté, ce qui est logique étant donné qu'il s'agit d'un nom dénombrable qui désigne un type d'objet bien particulier. Je suis surpris qu'il ne soit pas plus d'ailleurs, sous la forme "œils" ou "yeux". 176.128.237.169 16 mars 2023 à 21:22 (UTC)Répondre[répondre]
@Basnormand Aucun des articles concerné n’a d’usage pour montrer son attestation. Tu peux supprimer le pluriel jusqu’à ce qu’on apporte la preuve de son usage. Lyokoï (blablater) 18 mars 2023 à 17:09 (UTC)Répondre[répondre]
Article supprimé, en attente d’attestation de pluriel. --Basnormand (discussion) 18 mars 2023 à 17:25 (UTC)Répondre[répondre]
  @Basnormand : Il y a quand même quelques attestations quand on cherche sur Google (https://www.google.com/search?q=%22yeux+de+la+providence%22&client=firefox-b-d&ei=sPcVZOH-FrKskdUP3ZWsiAE&start=10&sa=N&ved=2ahUKEwjhlryVg-b9AhUyVqQEHd0KCxEQ8tMDegQIBRAE&biw=1920&bih=899&dpr=1), et le sens est clairement celui d'un pluriel de "œil de la Providence". C'est vraiment bizarre de ne pas trouver cette expression au pluriel, on pourrait sans problème le faire pour désigner plusieurs occurrences de ce symbole. 176.128.237.169 18 mars 2023 à 17:46 (UTC)Répondre[répondre]

Rechercher tous les mots faisants partis d'un ensemble type "annexe" comme l'annexe : populaire ou l'annexe : littéraireModifier

Bonjour,

Je ne suis probabablement pas au bon endroit car ma question porte, non sur un mot, mais sur la faisabilité d'un type de recherche particulier sur WIkitionnaire.

Je souhaiterais établir une recherche qui permet d'obtenir tous les mots rattachés à une annexe donnée telle que l'annexe littéraire par exemple.

C'est une recherche peu spécifique mais elle aurait le bon effet de satisfaire ma curiosité !

Merci par avance, et mes excuses si la question sort du contexte habituel,

Très bonne journée,

Benjamin 165.1.169.254 15 mars 2023 à 14:10 (UTC)Répondre[répondre]

Bonjour, on trouve Termes poétiques en français sur fr.wiktionary.org mais je sais pas si on a une catégorie termes littéraires.
Cordialement,
Basnormand (discussion) 15 mars 2023 à 14:30 (UTC)Répondre[répondre]
Cela répondra peut-être à votre demande, Lexique en français de la littérature sur fr.wiktionary.org
Basnormand (discussion) 15 mars 2023 à 14:37 (UTC)Répondre[répondre]
Merci beaucoup pour votre réponse, cela va m'être grandement utile.
Et mes excuses pour mon retard, j'apprécie votre travail !
Très bonne soirée à vous,
Benjamin 165.1.169.253 19 mars 2023 à 21:25 (UTC)Répondre[répondre]

proverbe russeModifier

bonjour dans quel contexte utilisé ?

То, что Бог хочет ввести в нас, мы должны озеленить как четверть наших действий после смерти.

80.215.65.203 20 mars 2023 à 13:49 (UTC)Répondre[répondre]

Google traduction dit : "Ce que Dieu veut apporter en nous, nous devons le verdir comme un quart de nos activités après la mort." Ça a l'air d'origine biblique, bien que le sens soit bizarre et que je ne vois pas à quoi ça peut bien faire référence. 176.128.237.169 21 mars 2023 à 20:14 (UTC)Répondre[répondre]

"Bougre d'ignare"Modifier

J'aimerai connaître le sens de cette injure. Je l'ai lue dans le livre de Georges Feydeau "On purge Bébé !".

Voir l’interjection bougre et le mot ignare. Basnormand (discussion) 20 mars 2023 à 21:02 (UTC)Répondre[répondre]
Ça veut simplement dire "espèce d'ignorant", et ce n'est pas vraiment une injure, ou alors une injure peu sévère. 176.128.237.169 21 mars 2023 à 20:12 (UTC)Répondre[répondre]
Et il existe une entrée « bougre de » (Apostrophe annonçant une injure.)… Waltor (discussion) 26 mars 2023 à 11:33 (UTC)Répondre[répondre]

Vignoble nantais.Modifier

J’ai lu autrefois que dans la région nantaise, le muscadet était surnommé le « vin du roi » tandis que le gros-plant était le « vin du valet du roi ».
Quelqu’un pourrait-il confirmer ces surnoms (rien trouvé sur Internet)
Basnormand (discussion) 23 mars 2023 à 20:51 (UTC)Répondre[répondre]

Comment s'appelle le salaires d'un professeurModifier

190.115.175.39 27 mars 2023 à 14:34 (UTC) Comment s'appelle le salaires d'un professeurRépondre[répondre]

Un traitement, si ce sont des professeurs dans la fonction publique. 80.215.78.96 28 mars 2023 à 14:34 (UTC)Répondre[répondre]

« porte-guichet » : quel pluriel ?Modifier

Bonjour,

L’entrée « porte-guichet (D H L) » indique « porte-guichets (D H L) » comme pluriel.

Qui serait à même de confirmer ou d’infirmer que le pluriel indiqué est bien correct…

Merci d’avance pour vos lumières. Waltor (discussion) 27 mars 2023 à 17:55 (UTC)Répondre[répondre]

Bonjour,
Habituellement, on met au pluriel les mots composés en mettant un pluriel à chaque terme sauf si celui-ci est déjà un pluriel (un data-analyste, des data-analystes), s'il est invariable (un après-rasage, des après-rasages) ou si c'est un verbe (un porte-clé, des porte-clés).
Dans porte-guichet, porte n'est pas en relation avec le verbe porter mais avec le mot latin porta. C'est un nom commun. Donc, pour moi, le pluriel devrait être des portes-guichets.
Mais j'avoue que la règle est assez complexe avec assez d'exceptions pour que je me trompe  . Jpgibert (discussion) 28 mars 2023 à 12:47 (UTC)Répondre[répondre]
Merci, Jpgibert (d · c · b). Votre avis va dans le sens de « une porte-fenêtre, des portes-fenêtres ».   Fait : j’ai effectué la correction en commençant par renommer porte-guichets (D H L) (j’ai aussi demandé la suppression immédiate de cette entrée) en portes-guichets (D H L). Waltor (discussion) 29 mars 2023 à 12:35 (UTC)Répondre[répondre]
Waltor, j'ignore si ça existe, mais si on a un objet portant le nom de "porte-guichet" qui est effectivement un élément de soutien d'un guichet, alors son étymologie remonterait au verbe porter ce qui induirait un pluriel en porte-guichets. Jpgibert (discussion) 29 mars 2023 à 12:56 (UTC)Répondre[répondre]
@Jpgibert et @Waltor : Attention ! Depuis la réforme orthographique de 1990, la règles des pluriels des mots composés à été simplifiée. Ils sont désormais considéré comme des tout et la marque du pluriel ne se met qu’à la fin du deuxième mot. Donc la forme présentée porte-guichets est bonne. C’est juste qu’elle est en orthographe rectifié. Il faudra la rétablir et mettre les deux pluriels dans l’article au singulier. Lyokoï (blablater) 29 mars 2023 à 13:10 (UTC)Répondre[répondre]
◇ À Lyokoï : de mémoire le rapport de 1990 ne concerne pas tous les mots composés et leurs pluriels et s’en tient à (toujours de mémoire) « une porte-fenêtre, des portes-fenêtres » par exemple. Merci donc à qui sera à même de fournir la teneur exacte du rapport à ce sujet (si possible sous forme de lien). Waltor (discussion) 29 mars 2023 à 13:50 (UTC)Répondre[répondre]
◇ À propos de « Waltor, j'ignore si ça existe, mais si on a un objet portant le nom de "porte-guichet" qui est effectivement un élément de soutien d'un guichet, alors son étymologie remonterait au verbe porter ce qui induirait un pluriel en porte-guichets. Jpgibert (discussion) 29 mars 2023 à 12:56 (UTC) » : le distinguo me semble pertinent ; mais on lit dans l’entrée « une porte-guichet », ce qui m’a fait penser que porte-guichet était formé à partir du nom commun porte (« une porte »). Waltor (discussion) 29 mars 2023 à 13:50 (UTC)Répondre[répondre]
◇ Après tout, une issue consensuelle consisterait à supprimer tout ce qui a rapport au pluriel de « porte-guichet » : il n’est même pas dit qu’un tel pluriel soit attesté… Waltor (discussion) 29 mars 2023 à 13:50 (UTC). — PS : j’ai consulté sur papier le Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle : le terme « porte-guichet » n’y figure pas (tome XII, page 1460). Waltor (discussion) 29 mars 2023 à 14:01 (UTC)Répondre[répondre]
@Waltor Les détails sont sur WP.
Concernant le pluriel j’ai quelques attestations de « porte-guichets » mais rien pour « portes-guichets » [5], [6]. Après gogol gère très mal les tirets dans une expression figée… Lyokoï (blablater) 29 mars 2023 à 14:21 (UTC)Répondre[répondre]