Wiktionnaire:Questions sur les mots/décembre 2011


Page mensuelle des questions posées en décembre 2011. Page précédente : novembre 2011Page suivante : janvier 2012Modifier ce cadre



comment appelle t'on faire des mots avec toute les lettres de son prénom ou nom modifier

comment appelle t'on faire des mots avec toute les lettres de son prénom

C'est faire une anagramme de son nom : mélanger les lettres pour écrire quelque chose avec. Lmaltier 1 décembre 2011 à 19:54 (UTC)[répondre]
On écrit « appelle-t-on » depuis 1835 (même ton arrière-grand-mère était morte quand ça a changé), mais ce n'est pas la question. --GaAs 1 décembre 2011 à 19:57 (UTC)[répondre]

Gestion des organisations modifier

Qu'est-ce que la flexibilité organisationnelle de type statique ?

Aucune idée, d'autres personnes ? Mglovesfun (disc.) 2 décembre 2011 à 11:17 (UTC)[répondre]
Des explications ici. Mais je n'y connais rien. --GaAs 2 décembre 2011 à 16:22 (UTC)[répondre]

symbolisation de l'écriture modifier

Quelle définition, explication, donneriez-vous à la symbolisation de l'écriture dans le métier d’éducateur spécialisé ? Je dois effectuer un travail sur ce sujet pour mes cours de sociologie. Merci d'avance.

Ce n'est pas une question sur un mot. Et enfin, c'est vous qui devez faire ce travail. Pour ça me dit rien parce que je n'ai pas fait les classes. Alors j'espère que vous, vous les avez faites ! Mglovesfun (disc.) 2 décembre 2011 à 11:17 (UTC)[répondre]

c est quoi un gonalgie??[sic]

Consultez l’article qui porte ce nom : gonalgie. — Dakdada (discuter) 2 décembre 2011 à 15:51 (UTC)[répondre]

comment s'organise un bureau d'études ? Qu'est-ce qu'un ingénieur-conseil ? modifier

Le Mémorial de la Shoah modifier

Qu'est ce que le Mémorial de la Shoah ?

Voir mémorial et Shoah. Stephane8888 8 décembre 2011 à 21:18 (UTC)[répondre]

qu’est-ce que les plantules ? modifier

Qu’est-ce que les plantules ?

plantule - --✍ Béotien lambda 3 décembre 2011 à 10:32 (UTC)[répondre]

Commandant Georges CROISILE modifier

Le commandant du paquebot FRANCE, vantant la qualité des repas à bord déclare : "A bord, le .................est au dessus de moi ! ". Je participe à un concours et je cherche le terme à faire figurer à la place des pointillés. Je vous remercie par avance.

Le « maître coq  », chef-cuisinier sur un navire ? --✍ Béotien lambda 4 décembre 2011 à 08:42 (UTC)[répondre]
Ce n'est pas maître queux, plutôt ? — Actarus (Prince d'Euphor) 4 décembre 2011 à 09:16 (UTC)[répondre]
maître coq est le mot qui convient sur un navire. maître queux est désuet. --✍ Béotien lambda 4 décembre 2011 à 09:19 (UTC)[répondre]
Après avoir consulté ce site [ici], il semblerait, même si ces souvenirs ne son pas de toujours de première main, que, sur les paquebots, le terme consacré était Chef cuisinier. Je n'ai pas pu consulter les souvenirs du Cdt Croisile, En route pour la mer, sur Internet. Mais je pense que la réponse peut s'y trouver. --PVDM94 4 décembre 2011 à 11:53 (UTC)[répondre]
Oui, c'est exact, plutôt chef-cuisinier que maître-coq. Je l'avais écrit puis effacé. --✍ Béotien lambda 4 décembre 2011 à 12:57 (UTC)[répondre]
Après vérifications, dans l'ancienne marine à voile, le cuisinier était le coq (sans maître), terme aujourd'hui désuet. Le Maître queux, terme tout aussi désuet, exerçait ses talents chez les riches particuliers : dans l'Avare de Molière, Maître Jacques, cuisinier et cocher d'Harpagon, était « Maître queux ». --PVDM94 4 décembre 2011 à 17:46 (UTC)[répondre]

Ces termes québécois me donne des cauchemars depuis quelques jours.
Dans leurs acceptions concernant l'alcool, on trouve sur Internet de nombreux sites donnant /ko/ avec « l » redoublé. On peut déduire leur usage populaire de la consultation de ces sites [exemple].
Mais le site de Radio Canada et d'autres ne connaissent que caler et calage donnant /ka/ et « l » simple [ici] et []. Doit-on en conclure qu'il s'agit d'un usage plus « relevé » ?
Un contributeur Québécois pourrait-il éclairer ma lanterne ?
--PVDM94 4 décembre 2011 à 04:50 (UTC)[répondre]

Recherche du nom d'un chatiment modifier

Bonjour,

Je cherche le nom d'un object utilisé au Moyen-Âge pour châtier les paysans. Il est constitué d'un faisceau de bois que l'on utilisait pour flageller la plante des pieds des condamnés. Il se traduit en roumain par falangă et provient du grec.

Merci.

Fenkys 4 décembre 2011 à 08:26 (UTC)[répondre]

Voir verges ? --PVDM94 4 décembre 2011 à 09:03 (UTC)[répondre]

Dans ce sens précis, on peut dire falanga. Il y a aussi falakha / falaka / falaqa (terme utilisé en Afrique du Nord). On peut dire aussi bastonnade, mais ce n'est pas propre à la plante des pieds. Lmaltier 4 décembre 2011 à 15:18 (UTC)[répondre]

Merci pour ces réponses. Je vais mettre mon article à jour. Fenkys 6 décembre 2011 à 19:10 (UTC)[répondre]

Quel VERBE peut-on utiliser pour qualifier un film nul ? modifier

Bonjour à tous.

Je voudrais savoir quel VERBE peut-on utiliser pour qualifier un film nul, mauvais, que l'on a pas aimé. Merci beaucoup.

s’emmerder ? Je me suis emmerdé pendant toute la séance--✍ Béotien lambda 4 décembre 2011 à 14:41 (UTC)[répondre]
Pour qualifier quelque chose, film ou autre, on emploie plutôt un adjectif qu'un verbe ; c'est d'ailleurs pourquoi ces adjectifs sont qualifiés de... qualificatifs. Pierre 4 décembre 2011 à 15:09 (UTC)[répondre]
Le demandeur a précisé VERBE en majuscules et a utilisé les adjectifs « nul », « mauvais », c'est qu'il a déjà qualifié... Il y avait une volonté particulière.--✍ Béotien lambda 4 décembre 2011 à 15:23 (UTC)[répondre]
Si je lis la définition que le Wiktionnaire donne de qualifier, je conclus que ce sont les noms et les adjectifs qui servent à qualifier. Si je lis la définition de verbe, toujours donnée par le même Wiktionnaire, j'apprends que celui-ci exprime une action ou un état. Les capitales expriment sans doute une volonté particulière mais il faudrait que le demandeur précise laquelle. Je peux dire le film était mauvais ou le film m'a paru nul ou le film nous a semblé ennuyeux ou ce film demeure rasoir d'un bout à l'autre mais dans tous les cas ce ne sont pas les verbes qui qualifient mais les adjectifs ou noms qui suivent. Pierre 4 décembre 2011 à 18:39 (UTC)[répondre]
Familièrement, on peut utiliser puer. Ce film pue. Il existe certainement d’autres verbes familiers. Je suis persuadé qu’il existe d’autres verbes familiers (il en existe pour le contraire, comme déchirer). --Eiku (d) 5 décembre 2011 à 11:36 (UTC)[répondre]
Ce film craint grave. Il est à chier. Stephane8888 8 décembre 2011 à 21:27 (UTC)[répondre]

qu' es ce qu'un credit de dépot modifier

qu'es ce qu'un credit de depot

en littérature qu'est ce qu'une "notation descriptive"? modifier

en littérature qu'est ce qu'une "notation descriptive"?

Une notation de nature descriptive ? Mglovesfun (disc.) 5 décembre 2011 à 13:25 (UTC)[répondre]

connaissez vous la traduction anglaise de "tabler le chocolat" ? modifier

connaissez vous la traduction anglaise de "tabler le chocolat" ?

On dit "tempering chocolate" ou "to temper chocolate". --Diacritic 14 février 2012 à 20:58 (UTC)[répondre]

Problème de verbe modifier

comment dire que quelqu'un est timide sans utiliser le verbe être?

Un exemple parmi des milliers d’autres : « Marcel doit vaincre sa timidité. » --Eiku (d) 5 décembre 2011 à 11:31 (UTC)[répondre]
S'il s'agit simplement d'éviter le verbe être, on peut employer à la place se montrer, paraître, sembler, demeurer, avoir l'air. Si l'on veut éviter d'employer une tournure avec un verbe d'état et un adjectif, on peut essayer il hésite, il n'ose pas, il garde les yeux baissés, etc. Pierre 5 décembre 2011 à 12:01 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Un contributeur féru de français pourrait-il rajouter une définition ou à défaut une ébauche pour prime dans le sens de récompense promise ou versée pour la capture d'un malfrat, qui semble correspondre a l'usage de l'anglais bounty, je voudrais rajouter la traduction en Indonésien de ce sens, ha et tiens aussi pour tombe dans le sens du trou uniquement : on les obligea a creuser leurs propres tombes merci Serpicozaure(discuter) 5 décembre 2011 à 09:11 (UTC)[répondre]

Salut. Vois si ce que j'ai modifié aux articles tombe et prime te convient. Stephane8888 6 décembre 2011 à 09:41 (UTC)[répondre]

Tuilage, sens élargi à l'apprentissage modifier

Le mot tuilage peut-il être utilisé dans le même sens que pour le chant, mais dans un contexte d'apprentissage ?

Rappel d'un des sens du mot tuilage : Technique de chant consistant à accompagner sur ses dernières paroles le chanteur qui précède, afin d’éviter toute interruption. Peut-on parler de tuilage par exemple en entreprise lorsqu'une personne part et donne les infos à son successeur. Peut être existe-il un terme en gestion de projet qui est plus approprié. Si oui, lequel ?

Je ne crois pas que tuilage soit employé, mais je ne crois pas qu’il y ait de mot spécifique qui puisse aller. Pérennisation s’en approche un peu, mais ce n’est pas vraiment ça. --Eiku (d) 5 décembre 2011 à 11:29 (UTC)[répondre]
On peut parler de relais, de passage de relais. Dans une course de relais, les deux coureurs courent ensemble pendant le temps nécessaire à l'échange du relais. Pierre 5 décembre 2011 à 11:54 (UTC)[répondre]
Bien vu. --Eiku (d) 7 décembre 2011 à 11:54 (UTC)[répondre]

Prépondéramment n’existe pas que je sache. Mais par quoi puis-je le remplacer ? J’ai du mal avec majoritairement et essentiellement… Mais je ne vois rien d’autre pour l’instant. --Eiku (d) 5 décembre 2011 à 11:25 (UTC)[répondre]

Cela dépend bien entendu du contexte mais il ne faut pas forcément se bloquer sur un adverbe ; il y a d'autres façons d'exprimer la manière : dans une forte proportion, de façon prépondérante, de manière prioritaire, préférentiellement, en accordant la préférence/la priorité/un poids plus important, etc. Pierre 5 décembre 2011 à 11:50 (UTC)[répondre]
  Juste créer l'article, parce que le mot existe [1]. --GaAs 6 décembre 2011 à 20:40 (UTC)[répondre]

Le compte-rendu modifier

qu'est ce qu'un compte-rendu?

Voir compte-rendu. Pierre 5 décembre 2011 à 19:31 (UTC)[répondre]

semi-opéra modifier

comment appelle t-on un semi-opéra ?

Cela s'appelle un semi-opéra mais on dit aussi un opéra anglais. Pierre 5 décembre 2011 à 19:31 (UTC)[répondre]

Triple AAA modifier

Que veut dire triple AAA — message non signé de 85.171.187.98 (d · c) du 6 décembre 2011 à 06:40 (UTC)[répondre]

Voir triple A. Voir aussi Agence de notation financière sur l’encyclopédie Wikipédia  . — Actarus (Prince d'Euphor) 6 décembre 2011 à 09:44 (UTC)[répondre]

Question annexe : il me semble que j'ai toujours entendu prononcer /tʁi.plə a/, jamais /tʁipl a/. Est-ce que c'est une impression ? Quelqu'un peut-il confirmer et corriger la prononciation ? Lmaltier 6 décembre 2011 à 18:06 (UTC)[répondre]

J'ai la même impression que toi... — Actarus (Prince d'Euphor) 6 décembre 2011 à 18:18 (UTC)[répondre]
Également d’accord avec /tʁi.plə a/. Pamputt [Discuter] 6 décembre 2011 à 18:36 (UTC)[répondre]
Corrigé en \tʁi.plə ɑ\ (/ɑ/, pas /a/). --GaAs 6 décembre 2011 à 20:31 (UTC)[répondre]
J'ai recorrigé en /tʁi.plə a/ (/a/, pas /ɑ/). — Actarus (Prince d'Euphor) 10 décembre 2011 à 08:54 (UTC)[répondre]

je voudrais savoir par quelle interprétation je peux remplacer ce morceau d'un poème qui est "des mots extraordinaire".merci

Il faut voir dans les synonymes de mot et de extraordinaire, mais en poésie ce sont aussi les images, les métaphores qui sont utilisées. Et ça dépend beaucoup du reste du poème... Stephane8888 6 décembre 2011 à 09:21 (UTC)[répondre]

au plaisir modifier

Comment doit-on utiliser AU PLAISIR ?

Voir au plaisir. Pierre 6 décembre 2011 à 16:47 (UTC)[répondre]

les mots. modifier

Quel mot commence pas "ja" et se termine par"bon"? Merci.

jambon par exemple, il y en a peut-être d’autre. Pamputt [Discuter] 6 décembre 2011 à 19:35 (UTC)[répondre]
Pas d'autre. --GaAs 6 décembre 2011 à 20:27 (UTC)[répondre]

d'ou vient le mots pyjama

Voir la section étymologie de pyjama, c'est à dire regarder ici. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 7 décembre 2011 à 04:41 (UTC)[répondre]

Barjo, jobard et jobastre modifier

Bonjour, Et si l'origine de barjot venait de jobe, jobastre (langue occitane) Cordialement Christian B.

Bonjour, je viens de remplacer tous les « colon » par des « côlon » lorsque cela faisait référence au sens anatomique. En effet, d’après nos articles colon et côlon, le sens anatomique s’écrit uniquement côlon (et non colon). WP indique également que côlon fait référence au sens anatomique (ici). Or il arrive qu’on trouve ce sens écrit colon (exemple, exemple). Du coup, est ce que l’un une variante orthographique ou bien est ce considéré comme une erreur, ce qui mériterait d’être mentionné comme tel dans l’article colon ? Pamputt [Discuter] 7 décembre 2011 à 10:22 (UTC)[répondre]

Oui c’est bien une erreur, d’autant qu’ils ne se prononcent pas pareil (enfin pas partout). C’est comme confondre nôtre et notre. — Dakdada (discuter) 7 décembre 2011 à 10:37 (UTC)[répondre]
Je prononce les deux pareil (/ko.lɔ̃/… je ne savais pas qu’on prononçait colon /kɔ.lɔ̃/), c’est peut-être pour ça que j’ai fait la faute (que je fais trop souvent). --Eiku (d) 7 décembre 2011 à 11:52 (UTC)[répondre]
Je prononce aussi les deux pareils, comme tout bon Francilien. Il y en a un autre : côte et cote, mais ceux-là je les prononce différemment. — Dakdada (discuter) 7 décembre 2011 à 14:00 (UTC)[répondre]

Je viens d’ajouter une section {{-erreur-}} dans l’article colon pour l’indiquer comme telle. Pamputt [Discuter] 7 décembre 2011 à 22:16 (UTC)[répondre]

Devinette modifier

quel mot commençant par E pourrait avoir le même sens que BESOIN ou RÉPONSE?

En quoi « besoin » et « réponse » ont-ils le même sens. Vu que je ne vois déjà pas le lien entre les deux mots, il va m’être difficile d’apporter une réponse. Pamputt [Discuter] 7 décembre 2011 à 10:49 (UTC)[répondre]
Je pense qu’il/elle veut dire « le même sens que besoin ou le même sens que réponse. --Eiku (d) 7 décembre 2011 à 11:45 (UTC)[répondre]
Explication peut parfois se substituer à réponse, mais leurs sens sont tout de même bien distincts. --Eiku (d) 7 décembre 2011 à 11:48 (UTC)[répondre]

Quels genres de relations as-tu nouées?

Dictionnaire de synonymes modifier

Je chercha à charger un dictionnaire des synonymes en français sur mo [???] — message non signé de [[:fr:User:|]] ([[:fr:User Talk:|d]] · c) du [2]

l'époque classique modifier

qu'est ce que l'époque classic[sic]

époque classique Voir w:Époque classique - --✍ Béotien lambda 8 décembre 2011 à 05:20 (UTC)[répondre]

adjectifs modifier

quel adjectif a la meme faute d'ortographe que cousin,cousine

Coin de valise modifier

Comment appelle-t-on un coin de métal qu'il y a sur les valises anciennes

Un coin de valise ? [3] Sur les valises anciennes, on trouve des coins en métal mais aussi des coins en cuir épais [4], et peut-être même en carton [5] . Le terme coin de valise a l'air employé avec un sens précis chez Arcelor : emboutissage « coin de valise » [6] et en chaudronnerie : Pour faire une cuve j'ai besoin de faire un coin de valise sur tout les angles du fond de la cuve' [7] --✍ Béotien lambda 8 décembre 2011 à 07:11 (UTC)[répondre]

REPONDEZ AU PLUS VITE modifier

QUELLE EST LA PARTIE VARIABLE D'UN NOM ??????

question au sujet du terme "anglo-saxon" modifier

Pourquoi est-ce que les Francais utilisent le terme "anglo-saxon" en parlant des anglais et des americains ? Les anglo-saxons habitaient l'angleterre il y a mille ans, et leur culture etait remplacee par une culture normande en 1066. C'est idiot de parler comme si les anglo-saxons existent toujours en 2011.

Il vient du mot Anglo-Saxon en anglais américain. C’est bon parce qu’il n’y a pas de meilleur mot. Anglo-américain a plusieurs sens et il n’est pas clair dans certains contextes. — TAKASUGI Shinji (d) 8 décembre 2011 à 05:15 (UTC)[répondre]

étymologie de mines modifier

Quelqu'un connait-il l'étymologie de ce mot, au sens de nouilles chinoises (c'est un mot qui nous manque). Est-ce que ça vient de l'indonésien, du chinois, d'ailleurs ? Lmaltier 7 décembre 2011 à 19:57 (UTC)[répondre]

Je recopie ici la réponse reçue (merci) :

Le Dictionnaire étymologique des créoles de l’océan Indien précise que le mot mine vient du “chinois mien”, du “cantonnais min”, du “hakka mièn” [ici]. --PVDM94 8 décembre 2011 à 12:31 (UTC)[répondre]

Quel est le sens exact du mot alibile?merci.

Voir alibile. Lmaltier 7 décembre 2011 à 20:16 (UTC)[répondre]

en gymnastique,comment appel enchainnemet? modifier

la définition de l enchainnemet

Voir enchainement. Pamputt [Discuter] 7 décembre 2011 à 22:52 (UTC)[répondre]

petite lumière modifier

mot en 5 lettres commencant par l designe une petite lumiere

bonjour, une lueur ? Pamputt [Discuter] 8 décembre 2011 à 16:09 (UTC)[répondre]

elexine modifier

bonjour, je cherche le nom exacte d'une mousse poussant dans nos jardins peu ensoleillés, je n'ai qu'un nom approximatif : ELEXINE ?
helxine [ici] --PVDM94 8 décembre 2011 à 18:11 (UTC)[répondre]

comment on Ecrit exactement on n'en parlèrent guerre au passe simple modifier

comment on Ecrit exactement on n'en parlèrent guerre au passe simple

On est la troisième personne du singulier, voyez la conjugaison du verbe parler qui donne parla : « On ne parla guère ». — Dakdada (discuter) 8 décembre 2011 à 17:43 (UTC)[répondre]

quelle expression imagée emploie-t-on pour parler du pétrole--90.2.170.59 8 décembre 2011 à 17:35 (UTC)[répondre]
L'or noir. --PVDM94 8 décembre 2011 à 18:06 (UTC)[répondre]

machine de pendaison modifier

comment appelle t on la machine pour pendre les personnes?

Une potence, un gibet, une fourche patibulaire ? François GOGLINS 8 décembre 2011 à 18:18 (UTC).[répondre]

Questions modifier

un mot qui est constitue de 11 lettre qu'aucune ressemble a l'autre

  Par exemple combinateur, spéculation, etc. --PVDM94 9 décembre 2011 à 07:15 (UTC)[répondre]

En consultant ces deux entrées, j'ai remarqué que ces deux expressions étaient données comme synonymes l'une de l'autre. Or, il me semble que l'agent d'affaires représente des sociétés commerciales uniquement. Quant au diplomate qu'est le chargé d'affaires, c'est plutôt « dans un état étranger » que « dans une cour étrangère » qu'il représente aujourd'hui les intérêts d'un gouvernement. --PVDM94 9 décembre 2011 à 07:40 (UTC)[répondre]

Effectivement. J'ai modifié. Lmaltier 9 décembre 2011 à 19:34 (UTC)[répondre]

timmy oriol modifier

qui est timmy oriol quel est sa nationnalité

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Pamputt [Discuter] 9 décembre 2011 à 12:15 (UTC)[répondre]

ORIGINE DE LA JUPE À GODETS. IL Y A-T-IL UN CRÉATEUR? OU C'EST UN VÊTEMENT CONSACRÉ DANS LE TEMPS PAR L'USAGE?

Voir [ici] par exemple. Chanel et Dior au milieu des années 60 ? (Mais, alors, très différentes de celles créées aujourd'hui — vieux souvenirs  .) --PVDM94 9 décembre 2011 à 21:18 (UTC)[répondre]

nom commun modifier

Inception : début commencement. Quel est son contraire ?? merci

Inception est un mot anglais qui signifie début en parlant d'une organisation, d'un projet, d'une activité. Son « contraire » peut être end, ending, cessation, outcome... cela dépend du contexte. Pierre 9 décembre 2011 à 20:53 (UTC)[répondre]

La définition du terme (Mot défectif uniquement usité dans la locution : franc-alleu.) est en contradiction avec Wikipédia qui donne à Yvetot l'expression alleu souverain, expression également donnée dans le Quid. Le Lexique historique de la France d'Ancien Régime (chez Armand Colin, 1978) à bien une entrée Alleu (ou Franc-alleu) de dix lignes, dont : Par un édit d'août 1692, Louis XIV se dit seigneur de tous les alleux du royaume [...]. Qu'en est-il ? --PVDM94 10 décembre 2011 à 07:30 (UTC)[répondre]

J'ai corrigé (en plus, franc-alleu ne peut pas être considéré comme une locution), mais il reste la définition à mettre. Lmaltier 10 décembre 2011 à 07:38 (UTC)[répondre]
Terre (ou tenure) libre de tous les droits et devoirs féodaux. ? --PVDM94 10 décembre 2011 à 08:01 (UTC)[répondre]
Ou bien reprendre celle de franc-alleu (ce sont des quasi-synonymes) en y ajoutant les devoirs car les tenancier n'étaient pas convoqués au ban et à l'arrière-ban. --PVDM94 10 décembre 2011 à 08:07 (UTC)[répondre]
Après réflexion, j'ai choisi la seconde option. --PVDM94 10 décembre 2011 à 08:54 (UTC)[répondre]

Permis ou permise ? modifier

Bonjour, Comment écrit-on : Merci de m'avoir "permise" de te prendre en photo (c'est une femme qui parle). Moi je pense que c'est plutôt "permis" mais je n'en suis pas sûre. Merci pour votre aide précieuse. Grâce

Oui, c'est toujours permis qu'on dit, on ne dit jamais permise : en effet, ici, le complément n'est pas un complément d'objet direct mais indirect.
Si c'était un complément d'objet direct placé avant le verbe, on apprend dans les écoles qu'il faut accorder dans ce cas, mais j'estime personnellement qu'on a le choix entre accorder ou pas (comme en italien, où la règle est beaucoup plus simple à comprendre et à énoncer car, contrairement au français, on distingue toujours très facilement à l'oreille les accords en -a, -o, -i, -e, etc.). Lmaltier 10 décembre 2011 à 08:30 (UTC)[répondre]
Permettre quelque chose (complément d'objet direct) à quelqu'un (complément d'objet indirect). Si on respecte les règles apprises dans les écoles, il n'y aura jamais accord avec le complément d'objet indirect. Donc on m'a permis et je me suis permis, on nous a permis, nous nous sommes permis, même pour les femmes. Par contre, on dira bien sûr l'audace que je me suis permise même si l'on est un homme. Question : Dans la phrase Quelles incartades elles se sont permises ! avec quel mot permises est-il accordé ? Avec elles ou avec incartades ? Avec incartades bien sûr. Pour ce qui est de se calquer sur l'italien, autant vaut alors l'espagnol, qui n'accorde pas du tout, c'est encore plus simple. Seulement le français n'est ni l'italien ni l'espagnol. Cela dit, on peut toujours choisir, personnellement de faire comme on veut ; ce n'est pas la loi qui impose le respect des règles de grammaire et d'orthographe, c'est une coutume sociale bien plus contraignante qu'une loi. Pierre 10 décembre 2011 à 09:22 (UTC)[répondre]
Je ne voulais pas du tout parler de préférence personnelle, je faisais simplement une constatation, constatation qu'il est facile de faire en italien (et qui est donc retranscrite dans les grammaires italiennes), et qu'il est plus difficile de faire en français car les cas où on entend la différence à l'oral sont nettement plus rares... Je ne disais pas qu'on pouvait violer les règles de grammaire, je disais que la règle de grammaire réelle, effective, n'est pas celle qu'on apprend actuellement à l'école. C'est probablement parce que les grammairiens préfèrent se consacrer à des sujets plus intéressants que celui-là, et que sur ce point, on se recopie sans se poser de question. Ma constatation est que, quand une personne parle normalement, sans surveiller son langage ni essayer d'appliquer une règle quelconque, tantôt elle accorde, tantôt elle n'accorde pas, quand le COD est placé avant le verbe (et cela est vrai pour une même personne). Mais dans le cas cité de permis, c'est sûr qu'on n'accorde jamais (si on le fait, c'est probablement qu'on surveille trop son langage, qu'on essaie d'appliquer des règles sans bien les comprendre, et qu'on se trompe à cause de ça). Lmaltier 17 décembre 2011 à 09:29 (UTC)[répondre]

Des phrases telles que :

En voyant le lit vide, il le devint. (Où le devrait représenter « livide ».)

Il avait payé un lourd tribut à la sienne. (Où la sienne devrait représenter « tribu ».)

sont-elles des janotisme, ou bien existe-t-il un autre terme ? --PVDM94 10 décembre 2011 à 09:10 (UTC)[répondre]

La première phrase est de Ponson du Terrail. --PVDM94 10 décembre 2011 à 09:13 (UTC)[répondre]

Non, un janotisme est une erreur, une maladresse de langage, d'après la définition que nous avons. Là, cela semble clairement volontaire, ce sont des plaisanteries. Je ne sais pas s'il y a un mot spécial pour ça, peut-être. Lmaltier 10 décembre 2011 à 09:20 (UTC)[répondre]
C'est un calembour, tout simplement. Lmaltier 10 décembre 2011 à 09:23 (UTC)[répondre]
@ PVDM94 : non, la première phrase sur le « lit vide » n'est pas du Ponson du Terrail (ou alors cite-moi le passage avec les références exactes...), mais une caricature d'icelui par Alphonse Allais... Par contre, Ponson du Terrail a bel et bien écrit : « la main de cet homme était froide comme celle d'un serpent » (attention, chef d’œuvre...) et « Bon ! Bon ! maugréa-t-il en silence et en bas-breton »... Que c'est drôle !... — Actarus (Prince d'Euphor) 10 décembre 2011 à 09:34 (UTC)[répondre]
Maugréer en silence et en bas-breton n'est pas impossible. Il suffit que le personnage ait pensé son maugrément dans cette langue. Mais lui-seul est au courant. Il m'arrive parfois de penser très fort « gottverdammt ! ». --Pjacquot 6 janvier 2012 à 08:29 (UTC)[répondre]
  Je ne sais pas pour Ponson du Terrail (il faudrait que je relise les 2000 pages des Bouquins d'Alphonse Allais !), mais ici, on la cite en exemple sous syllepse. Pour « la main froide », je l'ai également vue attribuée à Gaston Leroux (sous une forme différente). --PVDM94 10 décembre 2011 à 10:11 (UTC)[répondre]
Tous les sites de référence, ainsi que Jean-Claude Carrière, attribuent cette phrase à Ponson du Terrail, mais c'est vrai que c'est possible qu'il se trompent tous... Lmaltier 10 décembre 2011 à 12:07 (UTC)[répondre]
Le site cité prend effectivement la phrase comme exemple de syllepse, mais elle ne correspond pas à la définition du mot syllepse. Lmaltier 11 décembre 2011 à 11:25 (UTC)[répondre]

en quelle année le mot EQUIPE est-t-il apparu dans la langue française ? modifier

En 1456, selon TLFI, pour désigner l'équipage d'un bateau. Pierre 10 décembre 2011 à 12:17 (UTC)[répondre]

Géographie modifier

quel est le nom scientifique de la géographie?

géographie. Lmaltier 10 décembre 2011 à 12:52 (UTC)[répondre]

signification du prenom "Tamoud" modifier

je cherche à trouver l'ethymologie et signfication du nom" tamoud"!!????

diplomes d architecte modifier

qu est que le décret du 20 juillet 2005. anonyme 11ans

entre deux options modifier

comment s'appelle celui qui hésite entre deux options?

Un hésitant, un indécis, un âne de Buridan. Pierre 11 décembre 2011 à 10:14 (UTC)[répondre]

travail depuis 1mois et demie, pas de contrat de travail promesse embauche verbal ,licencié le 10 de ce mois pour cause pas de travail du aux imtempéries. modifier

Je travail dans une entreprise qui lie le travail agricole ainsi que les travaux publics.J'ai commencé le 2novembre 2011,avec promesse d'embauche verbal,comme conducteur de pelle hydraulique alors que deja sur la fiche de paie la qualification et chauffeur.J'ai effectué une periode d'essai d'un mois,a la fin de cette période,le patron ma verbalement affirmé qu'il m'embauché.Je lui ai réclamé plusieurs fois le contrat,je n'ai toujours rien signé.A savoir le premier mois j'ai effectué 200heures.Le 10 de ce mois ,il m'annonce qu'il me licencie,la cause ,pas de travail a me donner du aux intemperies,ce qui n'est pas faux,car n'ayant pas droit aux congés payés etant nouveau dans la boite il préfére me licencier.N'ayant rien signé , ma fiche de paie ne précise aucune nature du contrat d'embauche,je dois signer les papiers de licenciemnt ce mardi,que dois je faire?.

Ici, vous êtes sur un dictionnaire de langue. On y répond aux questions sur les mots. Dans votre cas, il vaut mieux vous adresser à l'Inspection du travail. Pierre 11 décembre 2011 à 10:08 (UTC)[répondre]

Recherche d'un lieu ( village, canton, ...) au Tonkin modifier

Bonjour, A la

Je lis à l'article devoir, que le verbe devoir est un verbe défectif. Ah bon ? Depuis quand ? C'est nouveau, ça... — Actarus (Prince d'Euphor) 11 décembre 2011 à 14:27 (UTC)[répondre]

À voir avec JackPotte [8] --Moyogo (discuter) 11 décembre 2011 à 23:50 (UTC)[répondre]

Un jeune loup modifier

Que veut dire l'expression "un jeune loup"

Un jeune homme ambitieux. - Jamain 11 décembre 2011 à 15:14 (UTC)[répondre]

le poète maudit modifier

Qu'est-ce qu'un poète maudit ? merci d'avance

baisema(i)n modifier

Bonjour.

Voulant traduire "handkus" (néerlandais pour une baiser sur la main) dans un courriel à ma dulcinée, j'ai trouvé -à mon étonnement- plusieurs résultats avec l'orthographe "baiseman". Elle s'est bien foutue de ma gueulle. Est-ce qu'il y a quelqu'un parmi vous qui pourrait m'éclairer?

Merci, Frank.

C’est baisemain ou baise-main, et non *baiseman (qui ressemble plus au nom d’un super héros salace ou d’un expert de la baise : baise + -man). --Moyogo (discuter) 11 décembre 2011 à 23:47 (UTC)[répondre]

suffixation modifier

par suffixation formez des nouveaux mots;nom ou adjectif sur chacun des mots suivants;foret,marchand,noir,corps,sec,proche,fleur

Le mieux est de vérifier le sens des mots suffixe et suffixation puis de faire votre exercice vous-même. Pierre 12 décembre 2011 à 14:53 (UTC)[répondre]

littérature modifier

qu'est ce que la littérature francophone?

C'est l'ensemble des œuvres écrites en langue française, quelle que soit la nationalité de l'auteur. À ne pas confondre avec la littérature française. Pierre 12 décembre 2011 à 14:57 (UTC)[répondre]

QUI AIME BEAUCOUP RIRE modifier

QUI AIME BEAUCOUP RIRE ?

Rieur, rigolard, plaisantin, facétieux... Pierre 12 décembre 2011 à 15:05 (UTC)[répondre]

rechercher les mots de la meme famille que le mot "chaud" modifier

q

Bonjour, la réponse se trouve sur la page consacrée au mot chaud. Section « Apparentés étymologiques ». - Cos, 12 décembre 2011 à 22:08 (UTC)[répondre]

d,un mot a l,autre sobre modifier

 sobre     b...e  b...e  b...e  b...e  g...e   évier
Ici on répond aux questions sur les mots, on ne fait pas vos jeux ou exercices sur les mots pour vous   - Cos, 12 décembre 2011 à 22:06 (UTC)[répondre]

traduction du nom deranton modifier

quel est l'origine du nom DERANTON

nom des petits du castor modifier

comment s appelle les petits du castor ?

Bonjour,
Sur la base de la page Annexe:Animaux communs en français qui ne dit rien sur le petit du castor, et de l'article Wikipédia (w:Castor) qui ne précise rien non plus, je dirais qu'il n'y a pas de nom dédié : on dit donc les « petits du castor »...
Cos, 12 décembre 2011 à 21:59 (UTC)[répondre]

Je trouve des exemples isolés de , castorions... proablement inventés à chaque fois.

Sur Google livres, deux exemples de castoreau. Sinon, des exemples isolés sur Google de castoret, castoron, etc. Sans oublier les Castors Juniors. Lmaltier 26 décembre 2011 à 15:40 (UTC)[répondre]

Quel ingrédient remplace le sumac ?

Bonjour, désolé mais nous n'avons pas de réponse à ce genre de question ici... voyez éventuellement sur l'Oracle de Wikipédia, ou plutôt un forum de discussion sur la cuisine. Cos, 12 décembre 2011 à 22:03 (UTC)[répondre]

Différence entre sont-ils? et sont-t-ils? modifier

bonjour Est ce qu'on dit sont-t-ils? ou sont-ils? pour exprimer l'inversion du sujet? quand est ce qu'on ajoute -t-?

Bonjour,
On écrit « sont-ils ».
Sans être certain de fournir une réponse universelle, à l'inversion du sujet on rajoute le -t- lorsque c'est nécessaire pour la prononciation : sans ce rajout, l'inversion du sujet « sont-ils » ne pose aucun problème de prononciation puisqu'on prononce déjà le t de la liaison. De même pour « est-il », ou pour « es-tu » (alors que le t n'est cette fois plus au même endroit). « Vas-tu » ne pose pas de problème non plus (de même que « allons-nous », « allez-vous »...), mais par contre on ne pourrait pas dire « va-il », donc on met un -t- : « va-t-il » ; de même pour « a-t-on », « espère-t-elle », etc.
Il y a quelques subtilités, comme par exemple « prend-il » : le d, dans la liaison, ne se prononce pas d mais t, donc aucun problème de prononciation, pas de rajout là non plus.
Cos, 12 décembre 2011 à 21:47 (UTC)[répondre]
En fait la réponse se trouve sur la page t-il. Voir aussi t-elle et t-on. - Cos, 12 décembre 2011 à 21:51 (UTC)[répondre]
La différence entre sont-t-ils? et sont-ils?
« sont-t-ils » est incorrect. --Moyogo (discuter) 13 décembre 2011 à 12:59 (UTC)[répondre]
"sont-ils ?" est correct. Le "-t" est inutile dans "sont-t-ils ?". Stephane8888 13 décembre 2011 à 13:05 (UTC)[répondre]
J’ai regroupé les sujets, la question ayant été posé deux fois (sans doute par la même personne, mais rien ne (me) permet d’en préjuger). Si c’est la même personne, je l’informe qu’il vaut mieux poser sa question une seule fois. --Eiku (d) 13 décembre 2011 à 13:33 (UTC)[répondre]
Comme il est écrit dans t-il, on ajoute toujours \til\ après un verbe, singulier ou pluriel. C’est phonologiquement très simple et régulier, mais orthographiquement un cauchemar. — TAKASUGI Shinji (d) 13 décembre 2011 à 15:23 (UTC)[répondre]

« vas-y », « profites-en » : formes de verbe ? modifier

Bonjour,

M'étant demandé s'il fallait écrire « profite-s-en » ou « profites-en », j'ai trouvé différentes réponses expliquant qu'à l'impératif (2e personne du singulier) on rajoute parfois le s au verbe conjugué, lorsque nécessaire pour la prononciation, devant « en » et « y » s'ils ne sont pas complément d'un verbe à l'infinitif qui suit. Après tout, c'est vrai qu'on écrit « vas-y » et certainement pas « va-s-y », alors qu'on écrit « va y participer ».

D'où ma question : peut-on considérer « vas » comme une forme de verbe à l'impératif, à utiliser uniquement dans certaines configurations ? Parce que pour l'instant la page vas ne dit rien de tel, pas plus que la page de conjugaison de « aller ». Autrement dit, actuellement sur le Wiktionnaire, rien ne permet de savoir qu'on écrit « vas-y ». C'est bien sûr valable pour profites...

Merci d'avance ! Cos, 12 décembre 2011 à 21:36 (UTC)[répondre]

Dans la grammaire traditionnelle, oui, ils sont formes impératives utilisées seulement devant y ou en. À l’école, c’est assez.
Mais… la linguistique moderne ne s’intéresse pas aux orthographes. C’est les phonèmes qui sont importants dans une langue. Si on compare va ! \va\, allez ! \a.le\ et allons ! \a.lɔ̃\ sans y à vas-y ! \va.zi\, allez-y ! \a.le.zi\ et allons-y ! \a.lɔ̃.zi\ avec y, on peut constater que l’on ajoute toujours \zi\ après un impératif. Phonologiquement parlant, c’est simple comme ça. Ce n’est donc pas un problème de la liaison mais comment écrire z’y \zi\ en français moderne. — TAKASUGI Shinji (d) 13 décembre 2011 à 00:15 (UTC)[répondre]
Lumineuse et convaincante explication pour vas-y mais la justification de va-t-en ? Méchante question ? Pierre 13 décembre 2011 à 09:53 (UTC)[répondre]
Mais où va-t-on???  --Pjacquot 13 décembre 2011 à 10:07 (UTC)[répondre]
Je crois que va-t-en est différent (on dit bien "allons-nous-en", "allez-vous-en"). Le "t" rajouté n’est pas uniquement là pour l’euphonie. Si ce que je dis vous paraît bête ou incompréhensible, ne cherchez pas : je suis très fatigué. --Eiku (d) 13 décembre 2011 à 13:29 (UTC)[répondre]
Pourquoi on dit va-t’en comme impératif de s’en aller et non pas *va-toi-z’en ou *vas-en-toi, ce n’est pas une question à moi mais à vous locuteurs natifs (* agrammatical).
Soutenu
(élision de toi)
Courant
(z’en)
s’en faire fais-t’en \fɛ.tɑ̃\ fais-toi-z’en \fɛ.twa.zɑ̃\ fais-en-toi \fɛ.zɑ̃.twa\
s’en occuper occupe-t’en \ɔ.kyp.tɑ̃\ occupe-toi-z’en \ɔ.kyp.twa.zɑ̃\ occupes-en-toi \ɔ.kyp.zɑ̃.twa\
s’en prendre prends-t’en \pʁɑ̃.tɑ̃\ prends-toi-z’en \pʁɑ̃.twa.zɑ̃\ prends-en-toi \pʁɑ̃.zɑ̃.twa\
s’en aller va-t’en \va.tɑ̃\ *va-toi-z’en \va.twa.zɑ̃\ *vas-en-toi \va.zɑ̃.twa\
J’ai trouvé la même remarque dans Michael Allan Jones, Foundations of French syntax, 1996. C’est probablement parce que va-t’en est assez figé comme interjection et on ne l’analyse pas. — TAKASUGI Shinji (d) 13 décembre 2011 à 15:16 (UTC)[répondre]
Puisque j'ai posé la question de va-t'en, je peux bien proposer ma réponse. Les pronoms me, te, se sont les formes dites faibles ou atones, moi, toi et soi étant les formes fortes ou toniques. Les formes faibles s'élident (je m'appelle), pas les fortes bien sûr. Va te en s'élide donc en va-t'en (et non va-t-en comme je l'ai écrit plus haut à tort). Dans le tableau ci-dessus, la deuxième colonne devrait plutôt s'intituler Élision de te. Ce que je dis là n'explique pas Malbrough s'en va-t-en guerre, qui doit faire partie des liaisons dites mal t'à propos du parler populaire, lesquelles s'expliquent sans doute pas des raisons de contamination et d'euphonie. Pierre 13 décembre 2011 à 23:19 (UTC)[répondre]
On n’utilise pas -te dans un impératif mais -toi, comme dépêche-toi. — TAKASUGI Shinji (d) 14 décembre 2011 à 01:14 (UTC)[répondre]
OK, donc la raison de fond, pour « vas-y » par exemple, est que l'utilisation de « y » en complément d'un verbe à l'impératif requiert le phonème \zi\, mais du coup ça veut dire que grammaticalement on a créé une forme de verbe dédiée à ce cas-là.
Du coup je pense que les pages de formes de verbe concernées devraient le dire, non ? Par exemple pour vas, après la forme à l'indicatif présent : « Forme proclitique, devant y qui en est complément, de l'impératif va (deuxième personne du singulier de l'impératif présent du verbe aller). »
Cos, 14 décembre 2011 à 18:36 (UTC)[répondre]
Ce n’est pas spécial grammaticalement mais orthographiquement. De plus, ce n’est pas un enclitique non plus. J’écrirais Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de aller, variante de va utilisée devant y.TAKASUGI Shinji (d) 15 décembre 2011 à 05:54 (UTC)[répondre]

mots de la meme famille modifier

mots de la meme famille que bruit et qui commence par la lettre v

vacarme ? --PVDM94 12 décembre 2011 à 23:09 (UTC)[répondre]

origines du nom TEBIB modifier

Je voudrais savoir d'où vient l'origine du nom TEBIB

La réponse se trouve dans la section étymologie de l'article toubib. Pierre 13 décembre 2011 à 22:53 (UTC)[répondre]

Quelle est la dimension d'une pièce de shogi?

nom d'oiseau modifier

quel nom d'oiseau porte le souverain du Luxembourg

grand-duc --PVDM94 13 décembre 2011 à 18:31 (UTC)[répondre]

définition exacte de vendredi prochain ? modifier

je me pose la question quand on site l expression de vendedi prochain cela signifie le vendrdi qui arrive ou le vendredi de la semaine suivante — message non signé de [[:fr:User:|]] ([[:fr:User Talk:|d]] · c) du [9]

Normalement c’est celui qui arrive. Pour le suivant on dit plutôt « vendredi en huit ». — Dakdada (discuter) 13 décembre 2011 à 18:34 (UTC)[répondre]
Encore que, dans l'usage, lorsque un jeudi on parle de « vendredi prochain », on pense (me semble-t-il) plutôt au vendredi de la semaine suivante (par contraste avec « demain », qui serait plus simplement employé pour le vendredi qui suit, c'est-à-dire le lendemain). Mais c'est vrai qu'à ce moment ce serait moins ambigu d'utiliser « vendredi en huit »... - Cos, 14 décembre 2011 à 18:01 (UTC)[répondre]
Je n’ai jamais entendu « en huit ». C’est très répandu, là ou vous habitez ? --Eiku (d) 14 décembre 2011 à 18:42 (UTC)[répondre]
Moi non plus, connais pas « en huit ». Sinon pour la question, la logique voudrait en effet que ça soit celui qui arrive mais il m’arrive de dire « vendredi prochain » pour désigner celui de la semaine suivante et ce même si on est en début de semaine et qu’il peut donc y avoir confusion. Pamputt [Discuter] 14 décembre 2011 à 18:47 (UTC)[répondre]
Oui, en huit, c'est répandu... Lmaltier 14 décembre 2011 à 19:49 (UTC)[répondre]

pourquoi un x à doux modifier

Bonjour J'aimerais savoir pourquoi il y a un X à doux? D’où vient-il? Pourquoi est-il muet? Merci

Le -x muet à la fin d’un mot français souvent vient de -us. Latin dulcis (cf. italien dolce) → dulcedulz, et le -ls final est devenu -us et a été abrévié en -x orthographiquement → dux. C’est égal à chevaux, qui vient de chevals dont le -ls final est devenu -us et a été abrévié en -x orthographiquement : chevax. Le phonème /s/ à la fin a été finalement perdu, et -x est devenu muet. Puis u a été encore inséré orthographiquement : chevaux. — TAKASUGI Shinji (d) 14 décembre 2011 à 01:06 (UTC)[répondre]

meuble où on met les bijoux ? modifier

comment appelle t on un meuble où on mes les bijoux?

On utilise souvent une boîte à bijoux. Stephane8888 13 décembre 2011 à 23:45 (UTC)[répondre]


On peut aussi l'appeler "un secrétaire"(Utilisatrice:Emmanuelle) 23/12/2011 à 05H09

Maimouna l'espace ou l'acteur se déroule modifier

ou se déroule l'acteur

joue l'acteur ? C'est le théâtre et, plus précisément la scène. --PVDM94 14 décembre 2011 à 13:58 (UTC)[répondre]

micro entreprise modifier

Bonjour on ma demander de servir de prête nom pour ouvrir une micro entreprise du fait de mes 4 année d expérience je voudrais savoir l entreprises fait faillite et que la perssone qui la gère ne paye pas ses dete du fait de la faillite si cela me reviendrai à payée

Bonjour. Nous ne pouvons pas répondre à cette question car elle ne porte pas sur du vocabulaire. --Eiku (d) 14 décembre 2011 à 14:05 (UTC)[répondre]
Mais servir de prête-nom n'est de toute façon jamais conseillé... Lmaltier 18 décembre 2011 à 12:48 (UTC)[répondre]

Contraire de astucieux modifier

quel est le contraire de astucieux?

Je n’ai pas trouvé de contraire exact pour le moment, mais pas aidé pourrait faire l’affaire… sinon, selon les cas, balourd, benêt (et ses synonymes), naïf
Soit dit en passant, notre article astucieux n’est qu’un renvoi à l’article astuce, qui n’a qu’une définition plutôt désuète. --Eiku (d) 14 décembre 2011 à 14:10 (UTC)[répondre]
Simple (pas dans un sens péjoratif), qui s'applique plutôt aux objets, aux raisonnements... --PVDM94 14 décembre 2011 à 14:36 (UTC)[répondre]

origine du nom IBERTI?

Sens de "meule" dans certains articles modifier

Re-bonjour, en lisant un article sur les fourmis acromyrmex, j’ai rencontré plusieurs fois le mot meule dans un sens qui est peut-être listé dans l’article (définition 3 : « Objet qui a la forme ronde et plate de la meule »), mais peut-être pas. Si c’est juste à cause de la forme et que ça ne fait pas partie du jargon des entomologistes, c’est quand même étonnant de retrouver le mot meule dans autant d’articles, à moins qu’ils ne se soient copié les uns sur les autres.

--Eiku (d) 14 décembre 2011 à 18:40 (UTC)[répondre]

orthographe modifier

pourquoi le mot paysan s ecrit avec deux n au feminin. nos remerciments.

Parce qu'autrefois le féminin de paysan \pɛ.i.zɑ̃\ était paysan-ne \pe.i.zɑ̃.nə\ donc un n pour faire an \ɑ̃\ et un autre pour faire ne \nə\. — message non signé de Pierre Codou (d · c) du 2011-12-15T13:49:17
en d'autres termes, le premier n était là pour transformer la voyelle a en une voyelle nasale. Ce an représentant une voyelle, il a fallu ajouter un n pour l'euphonie entre la voyelle an et le e. Il en est de même pour la transformation de bon en bonne. --Pjacquot 15 décembre 2011 à 13:58 (UTC)[répondre]
Sa question n’est-elle pas pourquoi on écrit paysanne avec deux n et non pas paysane ? Au contraire on écrit persane avec un seul n et non pas persanne. — TAKASUGI Shinji (d) 15 décembre 2011 à 14:36 (UTC)[répondre]
La réponse est bien là. C’est au début du Moyen Âge que la nasalisation a imposé ce double n, pour qu’elle disparaisse ensuite. Ce double n n’ayant plus de raison d’être n’est pas resté dans tout les mots, ou n’a pas toujours été appliqué, d’où persane avec un seul n. N’oublions pas qu’on a aussi écrit persanne mais que cette graphie est tombée en désuétude. [10] --Moyogo (discuter) 15 décembre 2011 à 18:22 (UTC)[répondre]

Comment ça ? Je ne croyais pas qu'on puisse dire « un/une chaque », mais sur Google Livres, on trouve 11 000 attestations ! Mglovesfun (disc.) 15 décembre 2011 à 13:40 (UTC)[répondre]

chaque jour est sans doute adverbe modifiant le verbe de la phrase où un ou une est sujet ou complément d'objet : exemple : ces phrases là, j'en découvre une chaque jour. --Pjacquot 15 décembre 2011 à 13:48 (UTC)[répondre]

mysterieuse langue modifier

j'ai une phrase avec une langue que méme sur google traduction n'a pas pu détecter alors comment je peux faire pour savoir le contexte de cette phrase : "eoprae svmsisik expedistidedin casii"?????????? alors si quelqu'un peut m'aider s'il vous plait poster un commentaire et merci pour vous .

Sisik (brouillard) et dedin (conjugaison du verbe dire) seraient du turc. On trouve également sisik (échelle) en indonésien. Et il existe sumsisik en tagalog (langue des Philippines), mais je n'ai pas trouvé de traduction. Sinon on peut lire eo praesum [?] expedisti de in casii et c'est du latin. --PVDM94 16 décembre 2011 à 19:06 (UTC)[répondre]
Oui, il faudrait voir d'où vient cette phrase, qui a l'air d'être très déformée. Et ça devrait ressembler effectivement à du latin, après correction. Lmaltier 16 décembre 2011 à 19:10 (UTC)[répondre]
Oleo praesumpsisti expedisti dedicasti (ici), en d'autres termes Expédient consacré à une huile présumée mais la traduction est loin d'être sûre avec Google (  cela n'a pas été sans mal !). --PVDM94 16 décembre 2011 à 20:03 (UTC)[répondre]
Il y a lieu de consacrer une huile (prélevée ?) serait une meilleure traduction (  je remercie mon dictionnaire Latin-Français, son auteur, M. Gariel, et Hatier son éditeur !). --PVDM94 16 décembre 2011 à 20:33 (UTC)[répondre]
En fait, il faut lire O Leo praesumpsisti expedisti dedicasti. Voir la 4e page du PDF sur www.uni-koeln.de. --PVDM94 16 décembre 2011 à 22:03 (UTC)[répondre]

vainceur au féminin mot commencant par ic modifier

j'aimerais savoir c'est quoi le mot vainceur au féminin un mot commencant par les lettres ic

Voir dans l’article vainqueur. On dit vainqueure ou vainqueuse. --Moyogo (discuter) 16 décembre 2011 à 14:12 (UTC)[répondre]

carté? modifier

"carté" est-il du bon français? Peut-on parler d'un guide touristique carté? Quel autre mot conviendrait?

cartographié ? Jona 16 décembre 2011 à 12:14 (UTC)[répondre]
carté semble être aussi un synonyme non péjoratif de encarté (voir ici). Mais pour un guide touristique on peut dire illustré de cartes, de plans... --PVDM94 16 décembre 2011 à 18:10 (UTC)[répondre]

traitement de projet modifier

je suis un jeune réalisateur et mon producteur me demande de lui présenter le traitement de mon projet de film, et je ne sais exactement pas ce que je suis censé lui présenter.

  • de quoi dois-je lui parler dans ce document?
  • en quoi consiste exactement le "traitement du projet" dans le cinéma?
C'est le film raconté en une quarantaine de pages, d'après w:Scénario, qui présente les différents termes utilisés pour les différentes étapes, termes qu'il est nécessaire de connaître si on veut faire un film. Lmaltier 16 décembre 2011 à 19:14 (UTC)[répondre]

Définition du mot épileptiforme modifier

Votre définition d'épileptiforme est "qui présente les symptômes de l'épilepsie". Est-que ça signifie que c'est une épilepsie, que ce n'est pas une épilepsie ou qu'un doute persiste quand à la nature de la maladie ? Merci d'avance si quelqu'un veut bien répondre à ma question. Meilleures salutations. — message non signé de 144.85.213.79 (d · c) du 17 décembre 2011 à 06:09 (UTC)[répondre]

Cela signifie que les symptômes de l'affection rappellent ceux de l’épilepsie, que ce peut être une épilepsie, mais ce peut très bien être autre chose. — Actarus (Prince d'Euphor) 17 décembre 2011 à 06:20 (UTC)[répondre]

Question sur un proverbe modifier

Que signifie le proverbe "il n'y a que la vérité qui blesse" ?

- Quand vous lancez la flèche de la vérité, trempez la pointe dans du miel ? - La vérité guérit la mal qu'elle a pu occasionner ? - Mensonge n'est pas blessant ? - Les vérités les plus blessantes sont celles qui sont justifiées ?

quand on sait que le reproche n'est pas justifié, on n'est pas trop atteint, quand on sait que c'est justifié, on le ressent plus. Lmaltier 18 décembre 2011 à 12:46 (UTC)[répondre]

Adheré à l'organisation sur son plan d'action modifier

bonjour,chers camarades,la question de menace environnementale de nos jours est au centre des débats à l'échelle internationale.Certes nous,ici au Niger nous sommes confrontés à une dégradation continue de nos terres,des quelques réserves que la nature nous est donnée.Hélas par l'ignorance de plus de 90% de la population en plus de notre adversaire naturel qui n'est autre que le changement climatique,le phénomène anthropique qui existait déjà prend encore de l'ampleur. Alors que moi je disais que "nous sommes l'environnement" c'est à nous de la protégé aussi longtemps que nous vivons. sur ceux je voudrais que la commission de l'organisation songe à installer une représentation ici au Niger.Car je suis géographe de formation option environnement et je suis aussi gestionnaire de projet et développement,je voudrais également apporter ma petite part à l'édifice contre ce fléau.

traduction : traduire le mot groupe en corse modifier

Il me semble que le mot "groupe" est intraduisible en Corse - est-ce vrai?

Quelle drôle d'idée... L'équivalent du mot groupe en corse est gruppu. On peut l'utiliser entre autre pour parler de groupe dans le sens générique, de groupe musical... Lmaltier 17 décembre 2011 à 09:13 (UTC)[répondre]

publicité modifier

Comment appel t'ont les personnes influencé par la publicité ?

La publicité influence tout le monde, y compris ceux qui croient sincèrement le contraire. En général on ne crée pas de mot spécial pour désigner tout le monde indistinctement. Par contre, il y a les publiphobes, qui n'aiment pas la publicité, les publiphiles, qui l'aiment et les publivores, qui s'en repaissent. Pierre 18 décembre 2011 à 18:47 (UTC)[répondre]

droit marocain modifier

comment definir le droit marocain??

C'est le droit, tel que défini dans la législation marocaine. Lmaltier 18 décembre 2011 à 12:47 (UTC)[répondre]

un mot féminin en 4 lettres qui commence par A?

L'aube, l'alpe, l'auge, etc. --PVDM94 18 décembre 2011 à 19:32 (UTC)[répondre]

L'Arme/Aile ( utilisatrice:Emmanuelle )23/12/2011

Comment je conjugue le verbe dans ce cas précis ? modifier

"pour qu'une personne ou plusieurs se charge de reprendre"

Dans ce cas là, faut-il conjuguer au pluriel ? Merci d'avance

Disons qu'avec des virgules la phrase devient : Pour qu'une personne, ou plusieurs, se charge de reprendre.
Sans virgules, ce serait : Pour qu'une personne ou plusieurs se chargent de reprendre.
C'est plus clair avec des virgules. --PVDM94 19 décembre 2011 à 00:07 (UTC)[répondre]
L'un ou l'autre viendra ou viendront car l'un et l'autre se dit ou se disent. Pierre 19 décembre 2011 à 15:48 (UTC)[répondre]
La fameuse phrase de Vaugelas sur son lit de mort : Je m'en vais ou je m'en vas... L'un et l'autre se dit ou se disent. --PVDM94 19 décembre 2011 à 16:28 (UTC)[répondre]

Le mot pejoratif --> péjoratif modifier

Quel est le contraire du mot pejoratif ?

mélioratif. Cordialement, --Morphypnos [dodo ?]. 19 décembre 2011 à 08:44 (UTC)[répondre]

la varicelle et le vih/sida modifier

la varicelle est elle un symptôme du vih/sida ? — message non signé de 216.226.66.218 (d · c) du 19 décembre 2011 à 09:35 (UTC)[répondre]

Non, pas du tout... Voir Varicelle sur l’encyclopédie Wikipédia   et Syndrome d'immunodéficience acquise sur l’encyclopédie Wikipédia  . — Actarus (Prince d'Euphor) 19 décembre 2011 à 09:42 (UTC)[répondre]
Hum... J'aurais des doutes pour un adulte qui attrape la varicelle alors qu'il l'a eue quand il était jeune. La perte des défenses immunitaires acquises peut inquiéter. De toute manière, la fondation Mediawiki ne donne pas d'avis médicaux mais seulement des conseils de prudence. --Pjacquot 19 décembre 2011 à 10:11 (UTC)[répondre]

que signifie CEPE?

Peut être CEPE (Wikipédia) ? -- Quentinv57 19 décembre 2011 à 16:57 (UTC)[répondre]
CEPE. --GaAs 20 décembre 2011 à 20:10 (UTC)[répondre]

Si quelqu'un pouvait améliorer la définition de frittage, et homogénéiser entre fritte et fritter, les définitions me paraissent désuètes!!!. … Aelmvn 19 décembre 2011 à 23:42 (UTC)[répondre]

  Merci. Stephane8888 20 décembre 2011 à 22:44 (UTC)[répondre]

comment s'écrit modifier

la personne ne l'ait pas remis

la personne ne l'a pas remis. Stephane8888 22 décembre 2011 à 09:05 (UTC)[répondre]

recroisé modifier

je regarde des chiffres et des lettres et l'affirmation des animateurs le mot recroisé n'existe plus vrai ou faux

Il existe toujours. Et il continuera à exister aussi longtemps qu'il sera employé. Ce que les animateurs veulent dirent, c'est que ce mot n'est plus dans leurs ouvrages de référence qui sont, si mes souvenirs sont bons, le Robert et le Larousse. La taille des dictionnaires étant limitée, beaucoup de mots n'y figurent pas, qui existent pourtant. Par exemple glycogénolyse n'y figure pas. Fenkys 20 décembre 2011 à 18:46 (UTC)[répondre]
→ voir recroisé. --GaAs 20 décembre 2011 à 20:16 (UTC)[répondre]

gravité modifier

que veut dire la loi de la gravité

Voir Isaac Newton --PVDM94 20 décembre 2011 à 22:05 (UTC)[répondre]

Existe-t-il ? modifier

Existe-t-il un nominatif pour l'adjectif; "insidieux" ? Merci.

Nominatif ???? Si vous cherchez le nom associé, il y a insidiosité. Lmaltier 21 décembre 2011 à 19:30 (UTC)[répondre]

la dormition modifier

qu'est ce que la dormition ?

Voir dormition. --PVDM94 21 décembre 2011 à 09:34 (UTC)[répondre]

dificulté pour code postal modifier

lorsque tu remplis un document sur le net, on te demande le code postal de ton pays. on me dit après des reherche que mon pays la Côte d'Ivoire n'a pas de code postal. pourtant tant que tu ne remplis pas la case, le document n'est pas validé. que faire sinon qu'aidez moi à trouver ce code.

Si c'est le code du pays qui est demandé : La poste utilise les codes pays définis par la norme ISO 3166-1. Pour la Côte-d'Ivoire, c'est le code CI.
Si c'est le code de la ville, il vaut mieux s'adresser aux responsables du site... Ou alors mettre 00000... Lmaltier 21 décembre 2011 à 19:26 (UTC)[répondre]

pinotte modifier

Qu'elle est la drogue qu'ils appel des pinottes?

plaisir modifier

comment appelle t on celui qui recherche le plaisir

un hédoniste (ou un épicurien dans une moindre mesure) ? Jona 21 décembre 2011 à 22:24 (UTC)[répondre]

Bonjour, connaissez-vous cette expression ? Est-ce une expression spécifique à la Belgique ? Merci pour vos lumières, Jona 21 décembre 2011 à 22:23 (UTC) Salut Jona,je ne sais pas si elle est spécifique à la Belgique mais l'expression veut seulement dire que l'on n'obtient rien sans un minimum d'efforts; rien n'est acquis dans la vie.[(Utilisatrice:Emmanuelle)]ou en espagnol "no dinero,no polvo" o"no money,no haney";ça peut aussi vouloir dire ça(sorti de la bouche d'une prostituée!!!!)on peut tout imaginer,interpréter.....A toi de voir.....!!!! J'espère avoir éclairé quelque peu tes lanternes avec mes lumières!!!23/12/2011 à 04:36. Noyeux Joel Jona[répondre]

On l'utilise aussi en Provence. En France je ne sais pas. Fenkys 22 décembre 2011 à 08:42 (UTC)[répondre]
Non, cette expression n'est pas spécifique à la Belgique (ou à la Provence), je puis assurer qu'on l'emploie partout... — Actarus (Prince d'Euphor) 22 décembre 2011 à 09:34 (UTC)[répondre]
Pour ma part, j'aime bien on n'a rien sans peine. Pour « no haney » n'est-ce pas plutôt « no honey » ? Pierre 23 décembre 2011 à 16:31 (UTC)[répondre]

orthographe et accord modifier

comment s'écrit"une soirée à demi réussie"on ne met pas de "e" à demi?

Non, on ne met pas de "e" à demi, car là c'est considéré comme un adjectif qui est placé avant le nom : donc une demi-soirée, mais tu écriras une soirée et demie, car le nom qui précède est féminin.

pluriel de grand mère modifier

le pluriel de grand mères est des grand mères sans s à grand

alors que l'on écrit des grands pères et des grands oncles

Le pluriel de grand-mère est soit grands-mères, soit grand-mères. L'adjectif grand est à l'origine épicène en français, par héritage du latin, et s'écrivait grant. Le masculin grand et le féminin grande ont été « inventés » tardivement et la langue a conservé grand-route, grand-place, grand-chose, en grand-hâte, à grand-peine, avoir grand-faim, grand-soif, grand-peur, grand-mère et même mère-grand dans Le Petit Chaperon rouge. Dans ces expressions, le féminin grand a ensuite été interprété, à tort, comme une élision et on rencontre fréquemment la graphie grand'place, qui témoigne de cette explication erronée de l'utilisation d'une forme ressentie comme masculine. Grand-mère étant aujourd'hui considéré comme un mot composé, on admet qu'il ne prenne qu'une fois la marque du pluriel, à la fin seulement. Pierre 23 décembre 2011 à 16:21 (UTC)[répondre]

quel est le synonyme du mot volant traditionnel qui contient ail?

Coté ou côté : modifier

Bonsoir, Comment écrit-on un restaurant qui est "coté", "cotté" ou "côté" ? Merci pour votre prompte réponse.

S'il s'agit d'un restaurant qui a bonne cote, c'est-à-dire une bonne cotation, il est bien coté. Voir cote. Ce restaurant peut être situé dans une côte et servir des côtes de bœuf. Pierre 23 décembre 2011 à 15:56 (UTC)[répondre]
Côté, la même étymologies que l'anglais coast, raison pour laquelle il y a un circonflexe en français, mais un s en anglais. Mglovesfun (disc.) 24 décembre 2011 à 18:37 (UTC)[répondre]

Demande d'explication pour travail mal fait modifier

Demande d'explication pour travail mal fait

→ voir travail et malfait. Mglovesfun (disc.) 24 décembre 2011 à 18:34 (UTC)[répondre]
Oki plutôt → voir travail, mal et fait, malfait me semble trop probable pour être faux. Mglovesfun (disc.) 24 décembre 2011 à 18:35 (UTC)[répondre]
Effectivement on trouve malfait ici, une variante de maufait qui veut dire « acte malin ». Mglovesfun (disc.) 25 décembre 2011 à 13:22 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Serait-il plus correct d’écrire ce mot sans accent circonflexe ? Et ce mot a-t-il une forme décontractée (grasce, graace) ? Merci d’avance.--Morphypnos [dodo ?]. 23 décembre 2011 à 09:25 (UTC)[répondre]

Pas de graace ni de grasce sur anglo-norman.net, le dictionnaire Godefroy donne grasse et graice mais pas de graace ni de grasce. Effectivement le circonflexe semble d'être un case d'hypercorrection. Mglovesfun (disc.) 24 décembre 2011 à 18:34 (UTC)[répondre]
Merci infiniment. Donc, serait-il plus adapté d'écrire grace, sans accent circonflexe ?--Morphypnos [dodo ?]. 24 décembre 2011 à 19:18 (UTC)[répondre]
Le plus correct, le plus adapté, c'est d'écrire comme tout le monde, c'est-à-dire grâce. Quant au plus logique, c'est une autre question. Lmaltier 27 décembre 2011 à 13:22 (UTC)[répondre]

accord de l'adjectif ou du participe passé aprés "essentiel" modifier

Faut-il accorder le participe passé du verbe prendre dans la phrase suivante: l'essentiel des observations ont été "prises" en compte.

Oui, puisque l'auteur de cette phrase a choisi d'accorder le verbe au pluriel, avec le complément du nom (sujet logique) observations (féminin pluriel) et nom avec le sujet grammatical l'essentiel, (masculin singulier). C'est soit a été pris soit ont été prises. Pierre 23 décembre 2011 à 16:02 (UTC)[répondre]
Sinon a été pris (ce serait mon choix). Mglovesfun (disc.) 24 décembre 2011 à 18:29 (UTC)[répondre]

les BOBO modifier

Comment s'appelle les personnes qui vivents sans eau et sans éléctricité

Les morts, j'imagine ! Mglovesfun (disc.) 24 décembre 2011 à 18:28 (UTC)[répondre]

argenterie avec un poinçon 120 et un poinçon 8L modifier

je voudrais savoir à quoi correspondent ces deux poinçons et quelle est la qualité de l'argenterie

Vous êtes perdu, la réponse n’est pas par ici. --Moyogo (discuter) 26 décembre 2011 à 14:59 (UTC)[répondre]

conversion modifier

que represente 10 centilitre en mililitre ?

100. → voir centi- et milli-. Pamputt [Discuter] 24 décembre 2011 à 15:43 (UTC)[répondre]

Sur en:velle un utilisateur a ajouté Abréviation de violoncelle. C'est le cas ? Mglovesfun (disc.) 24 décembre 2011 à 18:28 (UTC)[répondre]

Pourquoi pas, c'est plausible, mais je n'ai par trouvé d'exemple, il faudrait donc demander des explications. Il ne semble pas y avoir d'abréviation vraiment standard. Voilà ce que j'ai trouvé :
vlc. est utilisé par Denis Herlin, Collection musicale François Lang, 1993,
et par Sophie Zadikian, Cosi fan tutte de Mozart : l'opéra incompris, 2007
et par Catherine Steinegger, La musique à la Comédie-Française de 1921 à 1964, 2005
et par Richard Perrin, Les 4 variations de Philippe Hurel: analyse de l'hétérogène, 2004
et par Louis Jambou, Manuel de Falla, 1999
et par Jean Duron, Regards sur la musique, Grétry en société, 2009
vc. est utilisé par Erik Baeck, André Cluytens : itinéraire d'un chef d'orchestre, 2009
et par Florence Gétreau, Aux origines du musée de la musique, 1996
et par Max Noubel, Elliott Carter ou Le temps fertile,, 2000
et par Jacques Lory, Guide des disques, 1971
vcl est utilisé par Heinrich Schenker, Oswald Jonas, L'écriture libre, 1993
et par Joseph Lewinski, Emmanuelle Dijon, Ernest Bloch (1880-1959) : Le havre de paix en Oregon (1939-1959), 2005
cello est utilisé par Philippe Boesmans, Christian Renard, Robert Wangermée, Philippe Boesmans : entretiens et témoignages, 2005
et par Florence Martin, Bessie Smith, 1994
cello ou vcl est indiqué par le Guide français du disque, 1946
vle est utilisé par Sylvie Mamy, La musique à Venise et l'imaginaire français des Lumières, 1996
vl. est utilisé par Jacques Di Vanni, 1953-1983, trente ans de musique soviétique, 1987
Lmaltier 26 décembre 2011 à 14:57 (UTC)[répondre]

question modifier

comment on appelle un passage qu'est pas raconté dans une histoire

Une ellipse Fenkys 30 décembre 2011 à 07:20 (UTC)[répondre]

premiers mots ’un récit modifier

Quel est le mot utilisé pour signifier les premeirs mots d'un récit?

Voir incipit. Pierre 29 décembre 2011 à 18:08 (UTC)[répondre]

explication d'un mot: charogne modifier

Le mot :charogne : Que signifie ?

→ voir charogne. - Jamain 26 décembre 2011 à 15:54 (UTC)[répondre]

Humet ??? modifier

Est-ce que le mot humet existe pour décrire une odeur ?

→ voir fumet (il y a aussi le verbe humer). --GaAs 27 décembre 2011 à 13:21 (UTC)[répondre]
Non, il n'y a pas de *humet... fumet seulement. — Actarus (Prince d'Euphor) 27 décembre 2011 à 13:26 (UTC)[répondre]
J'ai trouvé quelques emplois sur Internet. Mais ces emplois peuvent être de simples fautes de frappe pour fumet. Et j'ai trouvé aussi un exemple du XIXe siècle, mais dans un autre sens, apparemment : http://books.google.fr/books?id=i7CRAAAAIAAJ&pg=PA45&dq=%22le+humet%22&hl=fr&sa=X&ei=t8j5TriENsGKhQey57zRAQ&ved=0CDYQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22le%20humet%22&f=false. Lmaltier 27 décembre 2011 à 13:34 (UTC)[répondre]
Attention : si l’édition date du XIXe siècle (1857), l'orthographe et le style de l’œuvre font penser à du français du XVe siècle, XVIe siècle au plus tard... — Actarus (Prince d'Euphor) 27 décembre 2011 à 13:39 (UTC)[répondre]
J'allais le dire : Antoine de La Sale sur l’encyclopédie Wikipédia  . --GaAs 27 décembre 2011 à 13:42 (UTC)[répondre]
<Conflit d'Édith> Confirmation : Cent Nouvelles Nouvelles sur l’encyclopédie Wikipédia   (puisque c’est de cette œuvre qu'il s'agit) date l’œuvre du milieu du XVe siècle. — Actarus (Prince d'Euphor) 27 décembre 2011 à 13:44 (UTC)[répondre]

Conseil modifier

quel est l'adjectif crée a partir du mot conseil?

conseillable ? --GaAs 27 décembre 2011 à 15:39 (UTC)[répondre]
conseillé vient de conseiller. Stephane8888 28 décembre 2011 à 16:49 (UTC)[répondre]
comme conseilleur d'ailleurs. Stephane8888 28 décembre 2011 à 16:50 (UTC)[répondre]

licelfoc "Le Ventouseur se présente par exemple la veille du jour du tournage prévu dans une rue (muni des autorisations d'effectuer les prises de vues délivrées par les autorités de police). Il doit alors, au fur et à mesure que les véhicules présents libèrent un espace de stationnement, occuper cette place et la garder précieusement jusqu'à l'arrivée de l'équipe le lendemain." 216.19.183.88 26 décembre 2011 à 22:39 (UTC)[répondre]

J'ai rajouté ce sens à ventouseur. Lmaltier 27 décembre 2011 à 09:13 (UTC)[répondre]

je cherche le terme de la spréciallité médicale qui étudie l'oreille et ses maladies

otologie. Mais le terme oto-rhino-laryngologie, ou ORL, qui recouvre un domaine un peu plus vaste, est d'usage nettement plus fréquent. Lmaltier 27 décembre 2011 à 08:51 (UTC)[répondre]

l'article "le" devant le nom d'une ville modifier

Par exemple doit-on dire et écrire "aller à le mans ou doit-on dire et écrire aller au mans?

On dit aller au Mans. J'ai rajouté un exemple dans la page Le Mans. Lmaltier 27 décembre 2011 à 09:13 (UTC)[répondre]
Académie française. --GaAs 27 décembre 2011 à 13:16 (UTC)[répondre]
Exactement, on va au Mans, au Conquet, etc. et non *à Le Mans, *à Le Conquet, etc. — Actarus (Prince d'Euphor) 27 décembre 2011 à 13:24 (UTC)[répondre]
Et rillettes du Mans. --GaAs 27 décembre 2011 à 16:33 (UTC)[répondre]

Coiffure modifier

Comment appelle t'on l'endroit ou l'on fat les coloration en coiffure ?

On peut dire fauteuil de coloration (si j'ai bien compris la question). Lmaltier 27 décembre 2011 à 13:27 (UTC)[répondre]

J'ai créé ces deux articles hier, mais je ne suis pas vraiment satisfait de mes définitions... Comme quoi, les mots et concepts les plus concrets et les simples ne sont pas forcément les plus faciles à définir. Enfin, je trouve... Quelqu'un veut-il bien se charger d'améliorer les définitions ? Merci d'avance. — Actarus (Prince d'Euphor) 27 décembre 2011 à 14:04 (UTC)[répondre]

Le "truc", c'est que ce n'est pas la couleur qui est la chose importante. --GaAs 27 décembre 2011 à 15:34 (UTC)[répondre]

proverbe modifier

"tout beau tout nouveau " quelle est le sens de ce proverbe??? donnez moi un exemple

C'est plutôt tout nouveau, tout beau... Lmaltier 27 décembre 2011 à 15:50 (UTC)[répondre]

limites de la ZPS des basses corbières modifier

possibilité de mise en place d'une installation de carrière de pierre calcaire dans une Zone de Protection Spéciale de Natura 2000 située dans l'AUDE Francz Région des basses Corbières.

Ce n'est pas à nous qu'il faut en parler. --GaAs 27 décembre 2011 à 16:29 (UTC)[répondre]

hormones modifier

est ce que les hormones sont obissent a une destruction

Il faudrait poser la question de façon compréhensible. Mais plutôt sur Wikipédia, car je soupçonne que la question porte sur les hormones, et non pas sur le mot hormone. Lmaltier 27 décembre 2011 à 18:43 (UTC)[répondre]

comment ecrire le prenon prononcer en francais gdina en italien

Optimisation fiscale modifier

Comment peut-on définir l'optimisation fiscale? En quoi consiste t-elle? Quelles en sont les techniques?

C'est l'optimisation du montant des impôts : en général minimisation, ou éventuellement maximisation si vous êtes un citoyen de bonne volonté qui veut contribuer au maximum aux dépenses publiques. Quant aux techniques, vous pouvez consulter votre code général des impôts préféré, un dictionnaire de langue ne saurait donner des conseils fiscaux. Lmaltier 28 décembre 2011 à 08:09 (UTC)[répondre]
De bonne volonté... et riche ! — Actarus (Prince d'Euphor) 28 décembre 2011 à 08:16 (UTC)[répondre]
L'optimisation fiscale, c'est l'optimalisation fiscale. Les 2 ont cours pour dire la même chose. --✍ Béotien lambda 28 décembre 2011 à 08:28 (UTC)[répondre]
optimisation fiscale est quand même beaucoup plus courant... Lmaltier 28 décembre 2011 à 09:41 (UTC)[répondre]

D'où vient le mot Ortho? — message non signé de 67.68.178.189 (d · c) du 2011-12-27T23:39:00

ortho est l'abréviation de certains mots, qui ont le point commun de tous commencer par le préfixe ortho- : orthographe, orthophoniste, orthodontiste, orthoscopique, etc. Cliquez sur les liens bleus pour plus de détails. Sans oublier un sens spécifique au Canada (le seul qui était indiqué jusqu'à présent dans ortho, j'ai un peu complété). Lmaltier 28 décembre 2011 à 08:27 (UTC)[répondre]

Equivalent bis, ter, quater pour les chiffre 5, 6 et 7 (cinquo, sixto, septo ?) modifier

Bonjour,

Quel est l'équivalent des bis, ter, quater pour les chiffre 5, 6 et 7 (cinquo, sixto, septo ?) Réponse urgente au social.béville@cepl.fr. Cordialement,

quater suit ter et précède quinquiès. pour six fois c'est : sexies. pour 7 : septies. Stephane8888 28 décembre 2011 à 09:31 (UTC)[répondre]

pluriel ou non à concombre ??? modifier

Une purée de concombre.......pluriel ou pas !

Quel est le suffixe et le préfixe du mot "apparemment" ?

Le suffixe est -ment (suffixe adverbial). Pour le suffixe, il faut remonté à la forme latine de apparence : apparentia, qui vient du verbe appareo (adpareo) formé du préfixe ad- et de pareo. --Moyogo (discuter) 28 décembre 2011 à 14:35 (UTC)[répondre]

dm de français modifier

rechercher des mots de la famille du mot oreille ,contenant les radicaux ot .... et oreill

otite, oreillon. Stephane8888 28 décembre 2011 à 16:47 (UTC)[répondre]

Soins de la peau modifier

Quelle différence, entre PARABENE et PH neutre ....merci

Voir parabène et pH. Le sens n'a strictement rien à voir. Lmaltier 28 décembre 2011 à 19:01 (UTC)[répondre]

Une peur modifier

Comment appelle-t-on une personne qui a peur de faire des enfants.

parturiphobie ? En tous cas, tokophobie --✍ Béotien lambda 29 décembre 2011 à 07:55 (UTC)[répondre]
L'orthographe tocophobie semble être une orthographe un petit peu plus standard, et tokophobie une variante : pour les emplois, je n'en trouve qu'un sur Google pour chaque orthographe, mais pour tocophobie, on trouve en plus plusieurs dictionnaires, et un seul dictionnaire pour tokophobie. Mais je ne suis pas sûr que la question portait sur l'angoisse de l'accouchement pendant la grossesse. Lmaltier 29 décembre 2011 à 08:15 (UTC)[répondre]
Moi non plus. L'origine est le grec ancien tokos (« action d'enfanter »).--✍ Béotien lambda 29 décembre 2011 à 08:20 (UTC)[répondre]

definition néopotisme modifier

pouvez vous me donner la definition de mot néopotisme

Tu parles du népotisme ? — TAKASUGI Shinji (d) 29 décembre 2011 à 07:02 (UTC)[répondre]

Oui, c'est une déformation de népotisme qu'on rencontre parfois, y compris dans des livres. Lmaltier 29 décembre 2011 à 08:03 (UTC)[répondre]

J'aimerais bien créer la page autoadjoindre (et auto-adjoindre). C'est un verbe utilisé en mathématiques et en physique. Mais quel est son sens exact ? Je n'ai pas trouvé. Voici des exemples d'emploi :

  • De manière générale et sur le plan physique, il semble difficile de comprendre la nécessité d'introduire des variables supplémentaires pour autoadjoindre l'équation de la chaleur. — (site vincentmagnenet.free.fr [11])
  • Bah disons qu'un endomorphisme ne peut de toute façon pas s'auto-adjoindre (ou adjoindre, d'ailleurs) quoi que ce soit mathématiquement — (site forum.pcinpact.com)

Lmaltier 29 décembre 2011 à 12:33 (UTC)[répondre]

Autoadjoindre semble être une variation rarissime d'autoadjoint, adjectif lui très courant en mathématiques (je ne dis pas qu'il ne faut pas faire de définition d'autoadjoindre, mais comme on n'a pas non plus l'adjectif, on pourrait commencer par lui...)Hector (discussion) 27 avril 2012 à 12:54 (UTC)[répondre]

comment faire c'ette lettre modifier

j'ai un probleme avec mon professeur et je dois changer de groupe et le chef de d'partement ma dit d'écrire un lettre

Cette page est intitulée Question sur les mots, ce n'est pas un blog. Lmaltier 29 décembre 2011 à 17:05 (UTC)[répondre]

qui a dit "J'ai voulu tout et quand j'ai eu tout j'ai vu que tout était rien" ? modifier

Bonjour, Je recherche le nom du consul ou empereur Romain à qui l'on doit cette sitation. Merci

recherche mot modifier

je chercher un monument breton qui commence par la lettre d

Il y a pas mal de dolmens en Bretagne. Lmaltier 29 décembre 2011 à 17:05 (UTC)[répondre]

radical d'un mot modifier

quel est le radical du mot "gigantesque"?

Le radical de gigantesque est gigant-. Il provient du mot grec γίγας, γίγαντος, qui signifie géant, par l'intermédiaire de l'italien gigantesco. Pierre 31 décembre 2011 à 09:19 (UTC)[répondre]

complément du nom modifier

de hautes cornes étendaient largement sa tête au dessus de son ombre. de hautes est-il un complément du nom ou un adjectif épithète?

hautes est un adjectif qualificatif épithète du nom cornes. Il est précédé ici de l'article de qui, en français soutenu, s'emploie en lieu et place de des quand l'adjectif précède le nom. Pierre 31 décembre 2011 à 09:24 (UTC)[répondre]

le synonyme de déphosphatation

bornage d'une plante modifier

Qu'est-ce-que le bornage d'une plante ?

Anglais modifier

quel est l'adjectif qu'on utilise pour parler d'un mot qui a plusieur sens ?

Polysémique en français et polysemic en anglais. Surkål 30 décembre 2011 à 13:34 (UTC)[répondre]
D'après mon expérience, on dit plutôt polysemous en anglais. --Diacritic 14 février 2012 à 21:11 (UTC)[répondre]

branlette modifier

Il semblerait que ce terme soit employé par les cuisiniers suisses francophone pour désigner une plante aromatique?

un féminin pour "fin limier" modifier

Il y a bien un pluriel à fin limiers "Tout ce que la police a de fins limiers, d'adroits agents ..." (voir le dictionnaire atilf http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/visusel.exe?45;s=116990430;r=3;nat=;sol=0;); mais y a-t-il un féminin ?

la marche (musique) modifier

je ne trouve pas ce qu est la marche en musique*

c'est une musique militaire particulièrement adaptée au rythme d'une marche soutenue imposée à une troupe en déplacement. Par extension, c'est donc une musique entrainante plutôt sur un rythme binaire genre pied gauche, pied droit.

Il faudrait améliorer notre article. Voir w:Marche (musique) --✍ Béotien lambda 31 décembre 2011 à 10:28 (UTC)[répondre]

Qu'est-ce qu'un pseudaléthologue? modifier

Rencontré et lu sur des blogs littéraires, critiques et philosophiques. Merci d'avance!

=> Une première définition officielle et intéressante vient d'en être donnée dans le DICO DES MOTS, avec indication d'origine. Étrange que Wiktionnaire se désintéresse complètement de certaines questions qu'on lui pose!...

indice CAC 40 modifier

quelle est la valeurs de l'indice CAC 40 au 31 décembre anné par année. merci

Ce n'est pas une question sur un mot. Nous sommes un dictionnaire de langue. Lmaltier 31 décembre 2011 à 10:13 (UTC)[répondre]

Pausanias modifier

Quelle est la définition de pausanias ? Pausanias est .......

Voir l'article Pausanias sur Wikipédia pour choisir entre les différents hommes répondant à ce nom. Pierre 31 décembre 2011 à 18:12 (UTC)[répondre]

Synonymes de rusé commençant par un d modifier

synonymes de l'adjectif rusé commencant par la lettre d

Bonjour, dans les synonymes donnés par le TLFi, je ne vois que débrouillard, diplomate et dégourdi, qui sont quand même assez éloignés et ne peuvent certainement pas souvent être substitués à rusé. --Eiku (d) 28 avril 2012 à 12:35 (UTC)[répondre]

Puisqu'abracadabrantesque est un mot accepté pourquoi pas enchanteresque? 216.19.183.88 1 janvier 2012 à 07:04 (UTC)[répondre]

On a déjà enchanteresse, féminin d'enchanteur. Tout le monde peut s'amuser à créer des mots mais ce n'est pas le rôle d'un dictionnaire, qui a pour fonction d'établir le relevé des mots qui « existent », c'est-à-dire qui ont une fréquence minimale d'emploi (car il suffit que j'invente un mot pour que celui-ci existe immédiatement - mais avec quelle pérennité, quel succès ?) Pierre 1 janvier 2012 à 10:49 (UTC)[répondre]
L'adjectif enchanteur correspond à la signification qu'aurait enchanteresque s'il existait. Fenkys 1 janvier 2012 à 21:23 (UTC)[répondre]
Cela dit ce mot est tout à fait acceptable et devrait avoir un article ici puisqu’on peut trouver des dizaines d’attestations de ce mot y compris dans des livres. Pamputt [Discuter] 1 janvier 2012 à 21:31 (UTC)[répondre]

cartouches de fusible modifier

pourquoi les cartouches qui contient des fusible n'ont pas la même dimension?

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Pamputt [Discuter] 6 janvier 2012 à 14:19 (UTC)[répondre]
probablement pour tenter d'éviter de protéger un circuit par un fusible de calibre trop fort, ce qui pourrait mettre en danger l'installation que ledit fusible est censée protéger. J'ai déjà donné cette réponse dans cette colonne un certain nombre de fois. Faudra-t-il la passer en FAQ? --Pjacquot 6 janvier 2012 à 14:24 (UTC)[répondre]

+

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.