Wiktionnaire:Questions sur les mots/février 2019


Page mensuelle des questions posées en février 2019. Page précédente : janvier 2019Page suivante : mars 2019Modifier ce cadre




Mon corps est tatoué. À moué? Non, tatoué. modifier

 
七輪TAKASUGI Shinji (d) 2 février 2019 à 03:09 (UTC)[répondre]
 
Cinzano — 109.212.2.68 2 février 2019 à 14:05 (UTC)[répondre]
 
5 z'anneaux — 109.212.2.68 2 février 2019 à 14:05 (UTC)[répondre]

Un spécialiste japonisant ( Utilisateur:TAKASUGI Shinji ? ) pourrait-il me faire le point sur cette affaire qui monopolise visiblement l'attention d'une bonne partie de la population mondiale? Question subsidiaire: à votre avis, c'est une vrai erreur amusante ou bien la volonté délibérée de générer du buzz? 1 février 2019 à 15:14 (UTC) 109.212.2.68 1 février 2019 à 15:14 (UTC)[répondre]

Non, sans déconner, ça monopolise vraiment l'attention d'une bonne partie de la population mondiale ? C'est à désespérer de l'humanité alors. --François GOGLINS (discussion) 1 février 2019 à 18:00 (UTC).[répondre]
Ouais, je déconne. Mais ça monopolise quand même un bon pourcentage des pages actualité de Gougle. 1 février 2019 à 19:14 (UTC)
PS: l'Humanité, elle est en cessation de paiement

Ariana Grande est connue pour son amour à la culture japonaise. Sa vidéo de 7 Rings (« 7 anneaux ») a un titre japonais correct : 七つ指輪, nanatsu no yubiwa (« sept bagues »). Théoriquement on pourrait le contracter en en utilisant les deux sinogrammes, mais malheureusement c’est le nom d’un type de grille : 七輪, shichirin. Si c’était 5 Rings ce ne serait pas mauvais : 五輪, gorin. — TAKASUGI Shinji (d) 2 février 2019 à 03:09 (UTC)[répondre]

Désolé de t'accaparer, mais, ça veut dire quoi « théoriquement on pourrait le contracter »? On parle d'une sorte d'abréviation ou d'autre chose? 2 février 2019 à 13:54 (UTC)
Désolé encore, j'ai oublié de faire mon jeu de mots pourri habituel: en français, 5 Rings , ça se dit cinzano, mais c'est une marque déposée par le comité olympique. 2 février 2019 à 13:58 (UTC)
Encore désolé, mais je suis tombé sur une vidéo qui parlait du langage des oiseaux, et depuis, je suis plus le même. 2 février 2019 à 14:16 (UTC)
Les couleurs coïncident: tout est lié. 2 février 2019 à 14:37 (UTC)
Le gril japonais m’évoque un objet et un mot sarthois complétement désuet : un cagna ou cagnat (souvent précédé de l’adjectif petit), j’en trouve une trace beauceronne et sarthoise : ici sur savoir.fer.free.fr --Basnormand (discussion) 2 février 2019 à 16:52 (UTC)[répondre]
C’était une sorte de pot métallique utilisé par les ouvriers agricoles dans les champs pour se chauffer et griller ou réchauffer une portion individuelle de nourriture. XIX début XXème siècle --Basnormand (discussion) 2 février 2019 à 16:56 (UTC)[répondre]
Les sinogrammes ont chacun un sens et une lecture. Dans le cas de 五輪, gorin, c’est bien un mot composé signifiant « cinq anneaux ». 七輪, shichirin aussi pourrait signifier « sept anneaux », mais malheureusement il y a déjà un mot avec ces sinogrammes qui n’a aucune relation avec sept anneaux étymologiquement. — TAKASUGI Shinji (d) 3 février 2019 à 02:25 (UTC)[répondre]
C'est fascinant. Il n'existe pas d'homographes en japonais? Si la représentation d'un mot désigne une chose, elle ne peut pas en désigner une autre?3 février 2019 à 11:34 (UTC)
Si, le japonais a des homographes : Catégorie:Homographes non homophones en japonais. Quant à Ariana, elle a fait corriger son tattoo : [1]. — TAKASUGI Shinji (d) 4 février 2019 à 04:19 (UTC)[répondre]
Pour Ariana, j'étais au jus dès ma première question, mais parait que c'est pire??? Quelle horreur. 4 février 2019 à 12:14 (UTC)

Turbidité modifier

2001:18C0:9A5:8C00:44B3:1498:C943:5AA9 3 février 2019 à 00:18 (UTC)[répondre]

→ voir turbidité Supreme assis (grain de sel) 3 février 2019 à 10:13 (UTC)[répondre]

comprendre quelque chose modifier

109.10.38.63 3 février 2019 à 09:28 (UTC)[répondre]

??? C’est à n’y rien comprendre   Supreme assis (grain de sel) 3 février 2019 à 10:14 (UTC)[répondre]
La question me laisse tout chose... --Basnormand (discussion) 3 février 2019 à 11:42 (UTC)[répondre]
Même moi je bloque... 3 février 2019 à 11:53 (UTC)

« le roi boit, la reine boit » : locution verbale ? modifier

Bonjour,
L’entrée «  le roi boit, la reine boit » (version [2]) indique qu’il s’agirait d’une « locution verbale ».
J’y verrais plutôt une « phrase toute faite », voire d’une « locution interjective ». Et vous ?
Merci d’avance pour vos lumières. Alphabeta (discussion) 3 février 2019 à 11:42 (UTC)[répondre]

La réponse de Gogol Ier et la Horde Ici --Basnormand (discussion) 3 février 2019 à 11:46 (UTC)[répondre]
Si tu t'y mets aussi, on va pas s'en sortir. 3 février 2019 à 11:57 (UTC)
Désolé Classic, t’as pas le monopole de Ioutube  ;)) --Basnormand (discussion) 3 février 2019 à 12:13 (UTC)[répondre]
Jusqu'à présent, c'était plus ou moins un accord tacite. 3 février 2019 à 12:24 (UTC)

Tout à fait d’accord avec Alphabeta. Je dirais phrases toutes faites (locutions-phrases). J’ajoute que ce sont deux phrases séparées, et qu’il faut donc avoir deux entrées et non pas une : le roi boit et la reine boit. La définition est d’ailleurs au pluriel, c’est bien ça que ça veut dire. Lmaltier (discussion) 3 février 2019 à 12:33 (UTC)[répondre]

Du reste, dans la section « ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== » de l’entrée « boire » (version [3] du 19 décembre 2018 à 10:58), on trouve : « * le roi boit, la reine boit (acclamation usitée dans les repas du jour des Rois (épiphanie), lorsque le roi ou la reine de la fève boit) ». Alphabeta (discussion) 3 février 2019 à 12:55 (UTC)[répondre]
  Fait, en commençant par renommer le roi boit, la reine boit (D H L) en le roi boit (D H L). Alphabeta (discussion) 3 février 2019 à 14:41 (UTC). — PS : voir aussi la proposition suivante : Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/février 2019#le roi boit, la reine boit (proposition n° 1 du mois Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/février 2019). Alphabeta (discussion) 3 février 2019 à 14:59 (UTC)[répondre]

Avec quelle argent à t on construit la cathedrale modifier

93.182.241.92 3 février 2019 à 14:32 (UTC)[répondre]

 
Une église gonflabe -- Pata
À ma connaissance, aucun. Les églises sont faites généralement en pierre, plus récemment en béton, ou encore en latex pour les modèles gonglables. --Patatruc (discussion) 3 février 2019 à 14:44 (UTC)[répondre]
En partie avec l’argent de la fabrique (sens 5) ? --Basnormand (discussion) 3 février 2019 à 14:50 (UTC)[répondre]
J’ignorais l’existence de cathédrales gonflables mais ça ne doit pas être une locution figée... --Basnormand (discussion) 3 février 2019 à 14:57 (UTC)[répondre]
Bon d’accord, je ne pense pas que le modèle « cathédrale » soit encore sorti (à moins que ?), en revanche église gonflable me semble quasiment admissible. Même que tu peux en louer une en Belgique. La première église gonflable fut apparemment réalisée par l’allemand Hans-Walter Müller en 1969, mais le concept est surtout connu en Angleterre, sous le nom bien sûr de inflatable church.
Moralité : ce n’est pas demain que l’Église va cesser de nous gonfler. --Patatruc (discussion) 3 février 2019 à 21:15 (UTC)[répondre]
...avec son souffle divin.... 4 février 2019 à 12:42 (UTC)
Pour tenter une réponse rapide à la question, il faudrait déjà savoir de quelle cathédrale on parle.
Mais si on dit qu’il s’agit d’une cathédrale française, construite après l’instauration de loi de 1905 de séparation des églises et de l’état et qu’elle ne se trouve pas en Alsace-Moselle, on peut assez sereinement penser que le bâtiment a été construit avec les deniers du culte, donc des croyants qui mettent la main à la poche pour la quête. Avec probablement quelques petites subventions publiques (valable pour la construction de n’importe quel bâtiment), un coup de pouce du Vatican et de mécènes divers.
Mais cette réponse est hautement spéculative vu le peu d’information disponible.
Pour plus d'informations, mieux vaut consulter l’Oracle Wikipédia qu’un dictionnaire de langue. Jpgibert (discussion) 4 février 2019 à 15:43 (UTC)[répondre]
Pour la cathédrale d’Évry, construite bien après 1905, voir w:fr:Cathédrale de la Résurrection d'Évry#Polémique (version[4] du 27 janvier 2019) dans Wikipédia : il y a même des polémiques à propos de son financement. Une chose est sûre : des catholiques allemands ont mis la main à la poche. Alphabeta (discussion) 4 février 2019 à 20:07 (UTC). — PS : mais tout ceci est hors sujet dans le Wiktionnaire ! Alphabeta (discussion) 4 février 2019 à 20:11 (UTC)[répondre]

combien de temps il a fallu pour construire la cathédrale modifier

93.182.241.92 3 février 2019 à 14:34 (UTC)[répondre]

Un certain temps (comme avec une histoire de refroidissement de fûts de canons)--Basnormand (discussion) 3 février 2019 à 14:53 (UTC)[répondre]

nazislamiste modifier

 
El Hadj Mohammed Amin al-Husseini, un nazislamiste avant la lettre ? --Basnormand (discussion) 3 février 2019 à 20:57 (UTC)[répondre]
 
Un slamiste pas nazi

un nazi musulman ou des islamiste version salut hitlérien? 2A01:CB19:39:B400:8CE4:48B9:A45D:41AD 3 février 2019 à 19:53 (UTC)[répondre]

Oui, en effet, ça mérite une notice documentée & critiquée. --François GOGLINS (discussion) 3 février 2019 à 20:02 (UTC)[répondre]
Merde. J'ai toujours cru que ça désignait un nazi qui pratiquait le slam. 4 février 2019 à 12:02 (UTC)
L'entrée nazislamiste est ébauchée. --François GOGLINS (discussion) 4 février 2019 à 17:30 (UTC)[répondre]
  @François GOGLINS : Le terme mahométan est délicieusement désuet et donne un effet quasi-voltairien... Basnormand (discussion) 5 février 2019 à 12:38 (UTC)[répondre]
Je me demande si le terme est très « en odeur de sainteté » chez les musulmans, il n’honore que Mahomet qui n’est « que » le prophète et pas Dieu... Basnormand (discussion) 5 février 2019 à 12:41 (UTC)[répondre]
Je doute qu’il y ait beaucoup de musulmans qui se définissent comme mahométans. Ça me semble être plus un terme de non-musulman appliqué de l’"extérieur". Jpgibert (discussion) 5 février 2019 à 13:09 (UTC)[répondre]
Ben... voltairien, n'est pas une insulte ! Et puis mahométan n'en n'est pas une non plus ! Et puis, le terme "nazislamiste" peut être considéré comme « un terme de non-musulman appliqué de l’"extérieur". » Tout à fait homogène donc avec "mahométan", donc. Et pour finir, il n'est jamais nocif de mettre, sur un terme haineux, une définition plutôt émolliente. --François GOGLINS (discussion) 5 février 2019 à 19:30 (UTC).[répondre]
Je confirme, il n’y a rien d’insultant dans l’adjectif voltairien, ni dans mahométan. Jpgibert (discussion) 6 février 2019 à 12:39 (UTC)[répondre]

Drapeau en allemand modifier

154.70.108.90 3 février 2019 à 20:55 (UTC)[répondre]

Voir la rubrique traduction de l’article drapeau (il semble y avoir des doublons en allemand) --Basnormand (discussion) 3 février 2019 à 21:04 (UTC)[répondre]
Je ne vais pas afficher les paroles du Horst-Wessel-Lied où il est question de Fahne, avec la question nazislamiste ci-dessus, on atteindrait le point Godwin...--Basnormand (discussion) 3 février 2019 à 21:32 (UTC)[répondre]

Comment appelle t on quelqu’un qui a peur modifier

154.0.26.59 3 février 2019 à 23:13 (UTC)[répondre]

Un peureux Supreme assis (grain de sel) 4 février 2019 à 09:14 (UTC)[répondre]
Y a aussi phobique. Jpgibert (discussion) 4 février 2019 à 10:43 (UTC)[répondre]
Le mot le plus courant, ça doit être trouillard. Perso, j'aime bien pétochard. 4 février 2019 à 11:54 (UTC)
Il faut l’appeler en douceur, surtout sans crier, presque en chuchotant mais sans non plus prendre une voix fantômatique. Tout est une question de dosage. --Patatruc (discussion) 6 février 2019 à 13:08 (UTC)[répondre]
Et dès qu'il est à ta portée... (Commentaire fait par l’IP 109.212.232.203 - 6 février 2019 à 22:01)
C’est quelqu’un qui n’en a pas : → voir en avoirAlphabeta (discussion) 7 février 2019 à 16:22 (UTC)[répondre]
…ou encore un froussard. Alphabeta (discussion) 7 février 2019 à 18:22 (UTC)[répondre]
Un bonhomme vert… Otourly (discussion) 9 février 2019 à 12:55 (UTC)[répondre]

Je ne veux pas d'expandre modifier

41.202.219.75 4 février 2019 à 13:52 (UTC)[répondre]

Cette phrase serait plus à propos sous la forme : "Je ne veux pas d’esclandre". Jpgibert (discussion) 4 février 2019 à 14:01 (UTC)[répondre]

svp comment prononcer "eus" ? modifier

82.44.143.26 4 février 2019 à 15:11 (UTC)[répondre]

Sans le contexte (langue, phrase), il va être difficile de répondre.
Je tente une réponse en partant du principe qu'on parle du français et qu’il s’agit du verbe avoir conjugué au participe passé (avec un pluriel). Dans ce cas, on prononcera "u" (\y\ en alphabet phonétique international). Jpgibert (discussion) 4 février 2019 à 15:33 (UTC)[répondre]
Houla, attention, tu marches sur des eus... --Patatruc (discussion) 7 février 2019 à 08:32 (UTC)[répondre]
Wikipédia est formel.le (et j'aurais pas dit mieux) : ça dépend du contexte dans lequel on l'a appris : l'époque, l'endroit où l'on est né ou bien où l'on vit, mais aussi la classe sociale et l'éducation. 7 février 2019 à 20:38 (UTC)
Moi, par exemple, je suis éduqué: j'y prononce pas. 7 février 2019 à 20:44 (UTC)

recherche modifier

comment appelle-ton quelqu'un qui conscientise?41.138.102.207 5 février 2019 à 13:31 (UTC)[répondre]

un con scientologue. 5 février 2019 à 16:26 (UTC)
Un con scientiste. --Patatruc (discussion) 6 février 2019 à 14:51 (UTC)[répondre]
On me provoque? J'ai mieux: un conscient tiseur. 6 février 2019 à 22:30 (UTC)
C'est limpide. (Commentaire fait par l’IP 109.212.232.203 - 6 février 2019 à 22:31)
con science sans con scientisation n’est que ruine de l’ame. Basnormand (discussion) 6 février 2019 à 22:46 (UTC)[répondre]
Sans être un spécialiste de la psychanalyse, les réponses à cette question sont quasi-lacaniennes... Basnormand (discussion) 6 février 2019 à 22:48 (UTC)[répondre]
  • Une herbe de mout grant valour
    Qui estoit toscane apelee
    — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF. Fol. 57r.)

Je suis fort étonné de voir que ce mot est absent de tous les dictionnaires importants de l’ancien français. Son sens est vraiment inconnu ? Renard Migrant (discussion) 6 février 2019 à 14:37 (UTC)[répondre]

En tout cas, dans : « toscan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage : le passage indiqué est mentionné dans la section « Prononc. et Orth. ». Si ça peut aider… Alphabeta (discussion) 6 février 2019 à 18:03 (UTC)[répondre]
Oui, « nom d’une herbe » (von Wartburg). Renard Migrant (discussion) 8 février 2019 à 14:49 (UTC)[répondre]
Sans preuve, j’inclinerais à penser au basilic (voir De Angelo De Gubernatis, La mythologie des plantes ou les légendes du règne végétal sur books.google.fr) --Basnormand (discussion) 9 février 2019 à 07:23 (UTC)[répondre]
ou herbe de Saint-Jean ? --Basnormand (discussion) 9 février 2019 à 07:24 (UTC)[répondre]

Comment la bete et transforme en bête modifier

2A01:CB14:126:F300:A992:4F76:3D2F:1DD0 6 février 2019 à 15:59 (UTC)[répondre]

Plutôt que par métamorphose, la bete est transformée en bête par l’adjonction d’un accent circonflexe. Basnormand (discussion) 6 février 2019 à 17:47 (UTC)[répondre]
Bon dieu, c'est pas bête. 6 février 2019 à 21:08 (UTC)

À propos de :

qui connaît ce verbe donné comme argotique ? Ça n’est pas mon cas. Alphabeta (discussion) 6 février 2019 à 17:54 (UTC)[répondre]

En attendant, j’ai modifié le sens, avec des exemples d’emploi… Lmaltier (discussion) 6 février 2019 à 18:46 (UTC)[répondre]
Si c'est de l'argot, ça devrait vouloir dire picoler du vin rouge. 6 février 2019 à 20:32 (UTC)
De rouquin (vin rouge) ? --Basnormand (discussion) 6 février 2019 à 21:07 (UTC)[répondre]
À mon humble avis. Mais je ne connais pas l'argot des merlans. Ils ont peut être un vocabulaire spécifique pour causer de la couleur flamboyante de nos chevelures. 6 février 2019 à 21:14 (UTC)

Quellequ'un qui ne dit pas la meme version sais un? modifier

2A01:CB10:8381:F200:608E:4780:5B72:CC4A 6 février 2019 à 21:04 (UTC)[répondre]

Un contradicteur ? Basnormand (discussion) 6 février 2019 à 21:10 (UTC)[répondre]
Déjà faudrait savoir ta version. T'as menti ou non? 6 février 2019 à 21:17 (UTC)
Si c'est un témoin, c'est la mouise. 6 février 2019 à 22:40 et des poussières (UTC)
témoin à charge et témoin à décharge... Basnormand (discussion) 6 février 2019 à 22:15 (UTC)[répondre]
Un menteur ou autre : Le thésaurus mensonge en français  .
Un poète, un conteur, un narrateur, un chroniqueur ou un romancierOtourly (discussion) 9 février 2019 à 13:00 (UTC)[répondre]

Verbe derive de plainte modifier

41.219.50.105 6 février 2019 à 23:54 (UTC)[répondre]

porter plainte Supreme assis (grain de sel) 7 février 2019 à 09:31 (UTC)[répondre]
La section « Étymologie » de l’entrée wikt:fr:plainte indique que ce nom commun vient du verbe plaindre : une dérivation dans le sens contraire que celui de la question, à en croire « notre » Wiktionnaire. Alphabeta (discussion) 7 février 2019 à 12:38 (UTC)[répondre]
Remarque incidente : une entrée « plaigner (D H L) reste à créer, pour cette variante populaire de l’infinitif plaindre. J’ai déjà entendu : « on va aller se plaigner ». Alphabeta (discussion) 7 février 2019 à 12:46 (UTC). — PS : Utilisateur:Daahbot/Journaux/2012-03-22 fournit la citation suivante : « * plaigner : Vous vous plaigner que ce sera l'Hydro qui aura le seul controle mais au contraire vous aurerz le controle de votre facture en consommant aux heures les moins couteuses. — (820 000 compteurs d'Hydro émettent déja des radio-fréquences, Le Devoir.com, 22 mars 2012) ». Mais là il s’agit d’une faute d’orthographe (plaigner au lieu de plaignez) ! Alphabeta (discussion) 7 février 2019 à 12:57 (UTC) [répondre]
plainter. 7 février 2019 à 17:19 (UTC)
En illustration sonore, 'Le bulletin de santé' sur www.youtube.com de Georges Branssens où l'on « entend des râles et des plaintes sourdrent à travers les plinthes » --Basnormand (discussion) 8 février 2019 à 19:09 (UTC)[répondre]
Je t'aime. Ça veut rien dire, quand la semaine est finie, j'aime tout le monde. 8 février 2019 à 20:45 (UTC)~
A CC, non, non, trois fois non, je ne mettrai pas « la déclaration » de France Gall... --Basnormand (discussion) 8 février 2019 à 20:56 (UTC)[répondre]
Heureusement, c'est de la merde. Ça, c'est bon. 8 février 2019 à 21:25 (UTC)

qu est ce que criket modifier

 

196.180.213.28 7 février 2019 à 20:14 (UTC)[répondre]

Voir le portail du cricket. Jiminy 7 février 2019 à 20:21 (UTC)

franfreluches modifier

Bonjour,

en corrigeant les Souvenirs de la marquise de Créquy, je suis tombée sur "franfreluches". J'ai tout d'abord cru à une coquille, mais le terme apparaît assez fréquemment dans Google Books.

Faut-il le mentionner en variante de fanfreluches, ou pas ? et comment faire ? Merci pour votre aide, car si il doit être ajouté ici, il faudra que je modifie ma correction sur wikisource, pour y substituer un "sic" renvoyant vers le wiktionnaire ;)

Hsarrazin (discussion) 8 février 2019 à 09:28 (UTC)[répondre]

Bonjour, en effet ce mot semble un peu trop attesté pour être une simple coquille. Je pense que c’est une variante assez rare mais réelle de fanfreluche qui est passée sous les radars des dictionnaires, peut-être aussi ancienne car franfreluché est déja signalé chez Rabelais, considéré comme l’auteur ou le premier attestateur de fanfreluche / fanfrelucher, si j’en crois le TLFi. Je ne pense pas qu’il faille réduire ce mot à sa forme plurielle, on le trouve aussi au singulier. Ama il faudrait créer l’article franfreluche avec comme définition « variante de fanfreluche ». --Patatruc (discussion) 8 février 2019 à 10:14 (UTC)[répondre]
Au passage : voir https://fr.wikisource.org/w/index.php?=franfreluche&search=franfreluche&title=Sp%C3%A9cial%3ARecherche&profile=advanced&fulltext=1&advancedSearch-current=%7B%22namespaces%22%3A%5B102%2C112%2C0%5D%7D&ns102=1&ns112=1&ns0=1 : on trouve quelques autres occurrences de franfreluche(s) dans Wikisource. Alphabeta (discussion) 8 février 2019 à 13:31 (UTC)[répondre]
Ma grand-mère était très fier de son magasin spécialisé en franfreluches (des tissus et petits colifichets pour ces dames) qui portait tout simplement le nom de franfreluches. Elle était du Nord et établie en région parisienne. (Commentaire fait par l’IP 2a01:cb19:39:b400:545c:9a34:966e:5bbc - 9 février 2019 à 20:25)
bon, j'ai créé franfreluche comme indiqué, et ajouté une mention de variante de franfreluche, ainsi qu'une source sur le texte où je l'ai trouvé... merci de mettre tout ça d'équerre :) --Hsarrazin (discussion) 10 février 2019 à 22:20 (UTC)[répondre]

Ben moi, grâce à cette question, je viens d'apprendre le mot épenthèse. C'est cool. (Commentaire fait par l’IP 109.212.44.121 - 11 février 2019 à 04:25)

  @Hsarrazin : C’était pas mal, j’ai complété. En me faisant un malin plaisir de mettre, à l’adresse des « motquinexistepasistes », une citation du Journal Officiel et une du roman Les Flamboyants de Patrick Grainville, paru au Seuil, Prix Goncourt 1976, où le mot apparait même deux fois. --Patatruc (discussion) 12 février 2019 à 18:21 (UTC)[répondre]

Demande de coup de main étymologique modifier

Bien le bonjour,

Dans le cadre de mes activités héraldiques sur le Wiktionnaire, j’ai ajouté la définition relative au grêlier qui est défini comme un gros cor de chasse. Mais je n’arrive pas à remonter la piste étymologique au-delà de greslier (ancien français ?). Je ne suis pas équipé en matière de recherche étymologique. Le CNRTL n’a pas pu m’aider. Si d’aventure quelqu’un pouvait me tuyauter, je suis preneur.

L’autre grande question c’est de savoir s’il y a un rapport avec la grêle. Je pose la question parce que l’autre définition de ce mot est liée à un canon qui lui est relié à grêle. Si le grêlier n’est, lui, pas relié à la grêle, je séparerai les deux définitions.

Merci d’avance. Jpgibert (discussion) 8 février 2019 à 13:35 (UTC)[répondre]

J’ai trouvé une réponse en deux parties : DMF (le ou la « grêle », nom commun, vient de « grêle », adjectif). Lexique de l’ancien français, greslier, s. m., syn[onyme] de graile. Renard Migrant (discussion) 8 février 2019 à 15:02 (UTC)[répondre]
Mais la « grêle » (précipitation) vient du vieux-francique, et non du latin gracilis. Renard Migrant (discussion) 8 février 2019 à 15:05 (UTC)[répondre]
Voilà qui est surprenant. Quand on passe d'une étymologie à l’autre avec le wiktionnaire on tombe sur gracilis pour la grêle au sens précipitation. Dans le CNRTL, il y a une évocation du francique mais pour "marquer de tâches". Peut-être y a-t-il vérification à faire dans les étymologies sur ce sujet.
Merci Renard Migrant pour ce lien avec graile. Jpgibert (discussion) 8 février 2019 à 16:02 (UTC)[répondre]
Une référence intéressante démontrant de façon convaincante que greslier est attestable en moyen français dans le sens de « cor de chasse »  : Essai sur le style & la langue de Noël Du Fail (1872), par Emmanuel Philipot (bien lire jusqu’à la page 124). --Patatruc (discussion) 8 février 2019 à 17:56 (UTC)[répondre]

  @Jpgibert : tu trouveras beaucoup d’infos sur cette page. Il semble que l’étymo soit différente. Supreme assis (grain de sel) 9 février 2019 à 09:13 (UTC)[répondre]

cenelle ou senelle dans un sens argotique ? modifier

J’ai entendu prononcer ce mot /snɛl/ dans le sens de testicules (« un coup de pied dans les snelles ») mais je n’en trouve pas d’attestation sur le Net avec ce sens. Basnormand (discussion) 8 février 2019 à 18:39 (UTC)[répondre]

Demande de nom en bamara s'il vous plaît modifier

Acorus calamus

Voir éventuellement acorus calamus, il n’y a pas de nom en bambara actuellement sur Wikispecies... Basnormand (discussion) 9 février 2019 à 05:12 (UTC)[répondre]

Pati Sangana modifier

Que signifie pati sangana (ou pati sanganan?), entendu dans la chanson d'Alpha Blondy Brigadier Sabari? J'ai bien trouvé quelques informations, mais c'est pas très clair...9 février 2019 à 12:27 (UTC)

Phonétiquement, on pourrait penser à partis sans bagages ---> déguerpis mais d’après la citation, il est question de sang. --Basnormand (discussion) 9 février 2019 à 12:59 (UTC)[répondre]
Parti en bagarre, partis en couilles ;) ?? --Basnormand (discussion) 9 février 2019 à 13:00 (UTC)[répondre]
ou alors partie (jeu) sans gagnant (tout le monde perd dans l’opération coup de poing) ? --Basnormand (discussion) 9 février 2019 à 13:08 (UTC)...[répondre]
En tous cas c’est Néko pati sanganan Paroles de la chanson Brigadier Sabary par Alpha Blondy sur www.paroles.net --Basnormand (discussion) 9 février 2019 à 13:24 (UTC)[répondre]
A CC, en Afrique, on semble avoir le don de parler de choses pas rigolotes avec des chansons joyeuses voir Jaloux saboteurs sur www.youtube.com qui pourrait être une illustration sonore pour l’article Ndjamena. --Basnormand (discussion) 11 février 2019 à 19:23 (UTC)[répondre]
Les jaloux saboteurs
Aux yeux de crocodile
Veulent mon échec,
Me souhaitent la misère.
Voilà mon problème…
J'l'avais oublié celle-là, autrement, je m'en serais déjà servi. Merci Basnormand . 11 février 2019 à 20:30 (UTC)[répondre]

Je voudrais savoir s'il y en a ,la différence entre sillons et septums du coeur modifier

196.207.204.227 9 février 2019 à 23:07 (UTC)[répondre]

Au passage : j’ai modifié la prononciation \sɛp.tœm\ en \sɛp.tɔm\ dans l’entrée « septum » de notre dictionnaire : j’espère bénéficier du consensus omnium. Alphabeta (discussion) 10 février 2019 à 19:38 (UTC)[répondre]

À 196.207.204.227 (d · c · b) le questionneur : votre question a parfaitement sa place dans cette rubrique ; mais compte tenu du caractère technique (Anatomie) de cette question, vous êtes en droit de la répéter dans w:fr:Wikipédia:Oracle. Alphabeta (discussion) 11 février 2019 à 15:35 (UTC)[répondre]

Nénette est-il un « diminutif » pour Renée ? modifier

 
Rintintin et Nénette par Nénette Poulbot, 1918

Tout est dans le titre de la question.

Basnormand (discussion) 10 février 2019 à 22:07 (UTC)[répondre]

J'ai un scoop pour toi: à l'origine des poupées Nénette et Rintintin, Nénette c'était le garçon, et c'était Rintintin la fille. 11 février 2019 à 04:38 (UTC)
C'est par la suite qu'elles ont échangées de prénoms (ou de sexes, je me rappelle plus) 11 février 2019 à 04:41 (UTC)
Merci pour l’info, j’ai découvert cela en créant l’entrée Nénette (à partir de Rintintin).
Un « remake » d’Adam et Eve en quelque sorte... --Basnormand (discussion) 11 février 2019 à 06:31 (UTC)[répondre]
Ah la famille. Moi aussi je suis un frère de la côte 11 février 2019 à 19:51 (UTC) (note: y'a 2 jeux de mots (à tiroir). restez vigilant.)
Nénette, un gars... Pourquoi pas ? Après tout, il y a bien "Nénesse" (diminutif d'Ernest ?) --Justinetto (discussion) 11 février 2019 à 08:58 (UTC)[répondre]
C'est toujours triste, un surnom en voie d'extinction. 11 février 2019 à 14:20 (UTC)
Dans Nénette et Boni, film français de Claire Denis, sorti en 1997, Nénette est le diminutif d’Antoinette (et Boni celui de Boniface). Alphabeta (discussion) 11 février 2019 à 15:47 (UTC)[répondre]
Bonjour, J'ai une parente, prénommée Jeannette, que je n'ai jamais connue que sous le diminutif de Nénette... :-)--Prieladkozh (discussion) 11 février 2019 à 15:50 (UTC)[répondre]
Bonsoir, dans ma famille, Nénette est le diminutif de Ginette, lui-même diminutif de Geneviève - j'ai l'impression que ce diminutif correspond à pas mal de prénoms :) --Hsarrazin (discussion) 12 février 2019 à 18:35 (UTC)[répondre]
Normal, vu qu'une nénette, c'est une jeune fille. 12 février 2019 à 21:09 (UTC)
Prénoms en -nette : je vois encore Marinette (cf. aussi w:fr:Marinette (prénom) dans la Pédia). Alphabeta (discussion) 14 février 2019 à 16:42 (UTC)[répondre]
Pour se rapprocher de la question (« Nénette » est-il un « diminutif » pour Renée ? ») : voir https://gw.geneanet.org/mmazaleyrat?lang=fr&p=renee&n=moreau où il est question d’une Renée MOREAU qui semble être surnommée Nênette. Alphabeta (discussion) 14 février 2019 à 17:26 (UTC)[répondre]
Voir encore : https://gw.geneanet.org/pmchx?lang=en&n=brisacier&oc=0&p=renee+dite+nenette : là il est question d’une « Renée Dite "Nénette" BRISACIER ». Alphabeta (discussion) 15 février 2019 à 12:08 (UTC)[répondre]
Bravo Alpha. Belle recherche. 15 février 2019 à 13:22 (UTC)
 
Manteau dit salope, quasi-synonyme de domino
 
Femme en négligé

Bonjour.

Dans le roman de Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts (Plon, 1922), il est question, au moins à deux reprises, de « dodo » :

  1. Telcide a revêtu sa toilette de malade. […] Elle a mis son « dodo » gris. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 124.)
  2. Vous nous verrez empaqueter nos jupons de laine et de molleton, nos dodos de pilou et nos châles. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 203.)

Ce « dodo » doit être un vêtement d’appoint pour tenir chaud ; un vêtement d’intérieur sans doute (Telcide, malade, est alitée).

Après quelques recherches, je n’ai pas trouvé trace de ce dodo (qui, comme le dronte, est une espèce aujourd’hui disparue - hum).

Quelqu’un a-t-il une idée ?

Merci d’avance.

Justinetto (discussion) 11 février 2019 à 07:11 (UTC)[répondre]

Ne serait-ce point l’ancêtre de doudoune (via doudou ?)
ou une butte-témoin de l’utilisation des plumes (duvet)
de dronte pour la confection de vêtements ?
--Basnormand (discussion) 11 février 2019 à 07:21 (UTC)[répondre]
D’après le contexte de la première citation, une sorte de liseuse (sens 4), gilet que l’on peut porter au lit ? --Basnormand (discussion) 11 février 2019 à 07:41 (UTC)[répondre]
Vétement de nuit (pour faire dodo) ? Moderne pyjama ?--Basnormand (discussion) 11 février 2019 à 07:47 (UTC)s[répondre]
Je penche pour un diminutif de domino. ( Ou salope. Merde, c'est toujours sur moi que ça tombe...) 11 février 2019 à 12:16 (UTC)
Une robe de chambre, quoi. 11 février 2019 à 12:40 (UTC)
J’ignorais ce sens pour salope, étymologiquement est-ce un raccourci pour manteau de salope ? --Basnormand (discussion) 11 février 2019 à 13:27 (UTC)[répondre]
Tu m'as fait peur, j'ai cru que j'avais mal renseigné l'étymologie. Non, ça viendrait de l'anglais slop (fripes), qui aurait désigné au départ un manteau contre la saleté (un habit de travail) et ça nous serait revenu par l'intermédiaire du russe салоп par la campagne de Russie. Y'a du boulot, j'ai pas mis les références, va falloir que je les retrouve et que je complète. 11 février 2019 à 14:01 (UTC)
sloppy, en anglais, ça se traduit par négligé, qui en français est également un synonyme possible du dodo de Justinetto. 11 février 2019 à 14:05 (UTC)[répondre]
Un lien possible avec salopette (à l’origine, vêtement de travail). --Basnormand (discussion) 11 février 2019 à 19:45 (UTC)[répondre]
J'y travaillais plus ou moins quand le drame est arrivé...  11 février 2019 à 19:56 (UTC)

À l'article dodo, j'ai finalement créé le sens de liseuse pour les deux citations de Germaine Acremant, en m'inspirant de vos éclairantes réflexions.

L'évolution du dodo vers la doudoune mériterait d'être étudiée.

Merci tous.

--Justinetto (discussion) 14 septembre 2020 à 08:47 (UTC)[répondre]

Vexillologie modifier

 
Le drapreau de la Société française de vexillologie. --Basnormand (discussion) 11 février 2019 à 20:31 (UTC)[répondre]

Bonjour à toutes et tous

En retravaillant rapidement un article ce matin, j’ai voulu faire appel à un modèle qui me permettrait d’avoir sur l’article un lien vers la catégorie "lexique en français de la vexillologie" mais j’ai fait choux blanc (pour le modèle comme pour la catégorie). Dois-je en déduire qu’on a un manque ou que, comme dirait ma mère, je n’ai pas trouvé d’eau dans la Garonne ?

Jpgibert (discussion) 11 février 2019 à 13:35 (UTC)[répondre]

Tu cherches un modèle {{vexillologie}} comme il en existe un pour {{géographie}} ? Quand ça n’existe pas, et que ça semble utile on peut simplement le créer. Otourly (discussion) 11 février 2019 à 14:23 (UTC)[répondre]
Effectivement, c’est ce que je cherchais. Mais comme j’ai l’art de ne pas trouver les évidences, je préfère m’assurer qu’effectivement c’est manquant avant de me lancer dans l’idée de combler ce manque. Si tu me confirmes que rien n’existe en ce sens, je me lancerai dès que possible. Je l’ai fait pour un autre modèle, je devrai m’en sortir pour celui-là.
Merci pour ton aide. Jpgibert (discussion) 11 février 2019 à 14:38 (UTC)[répondre]

mathématique cinquième humanité modifier

quelle est la méthode de pithagore?

197.157.209.4 12 février 2019 à 07:36 (UTC)[répondre]

La méthode pythagoricienne. 12 février 2019 à 13:31 (UTC)
Le carré de la longueur de l’hipoténuse d’un triangle rectangle est la somme des carrés des longueurs des deux autres côtés. Théorème démontré par Euclide, hipothétiquement attribué à Pithagore.
Afin d’être mieux compris, voici la transcription en graphie SMS : le Kré 2 la longueur 2 lipoTnuz d1 triangl rectangl é la som D Kré D longueur D 2 zotre coT. TorM Dmontré par euclid, ipoTtiqman atribué @ pitagor. Alphabeta (discussion) 12 février 2019 à 14:27 (UTC)[répondre]
Cinquième de l’humanité = Un milliard et demi si on prend le nombre de 7,5 milliard pour la population humaine actuelle.
ou si on parle de la classe de cinquième, les mathématiques font-elles partie des humanités ?
--Basnormand (discussion) 12 février 2019 à 19:49 (UTC)[répondre]
Humanité peut désigner ici une filière. La question a au moins transité par Kinshasa. En RDC, « cinquième humanité » peut correspondre à ce que l’on a appelé « cinquième classique » en France. Qui pourrait confirmer ? Alphabeta (discussion) 13 février 2019 à 16:29 (UTC) [répondre]

Vous m'en direz des nouvelles modifier

Bonjour.

Au moins trois articles portent sur la même expression :

- en dire des nouvelles

- tu m'en diras des nouvelles

- vous m'en direz des nouvelles


Tous les temps de la conjugaison risquent de défiler...


Ne serait-il pas plus logique de les fusionner ?


Justinetto (discussion) 12 février 2019 à 16:34 (UTC)[répondre]

Pour commencer j’ai modifié « === xxS|locution-phrase|fr}} === » en « === xxS|verbe|fr}} === » dans « en dire des nouvelles (D H L) » : voir le « diff » [5]. Alphabeta (discussion) 12 février 2019 à 17:00 (UTC)[répondre]
J’ai aussi mentionné « pouvoir en dire des nouvelles (D H L) » comme « dérivé » de l’autre locution : merci de vérifier. Alphabeta (discussion) 12 février 2019 à 17:17 (UTC)[répondre]

Je suis tombée sur une signification dérivée par déformation de "réticule". J'ai essayé de l'ajouter, mais je ne suis pas sûre du tout d'avoir fait ça comme il faut...

Quelqu'un pourrait-il vérifier mon travail, svp ? Merci d'avance, :)

Hsarrazin (discussion) 12 février 2019 à 18:41 (UTC)[répondre]

J’ai rajouté un lien sur le mot réticule ;-) Otourly (discussion) 12 février 2019 à 18:58 (UTC)[répondre]
Il y a longtemps que le réticule ne tue plus ;) Basnormand (discussion) 13 février 2019 à 07:38 (UTC)[répondre]
  @Hsarrazin :   Supreme assis (grain de sel) 14 février 2019 à 10:12 (UTC)[répondre]

proverbe modifier

s'il vous plait que signifie:c'est ne pas les derniers choux qui engraissent le chat41.243.1.171 13 février 2019 à 10:00 (UTC)[répondre]

Bonjour, je ne connaissais pas ce proverbe. A la réflexion (mais je peux me tromper) je pense que ça signifie qu’en temps de disette, on garde pour soi (ou les siens) ce qui reste. Du coup, le chat qui habituellement récupère les restes, se retrouve sans plus rien à se mettre sous la dent.
En gros, ceux qui vivent au dépend d'une chose se retrouvent sans rien quand la source tarit. Jpgibert (discussion) 13 février 2019 à 10:22 (UTC)[répondre]
Un rapport avec faire ses choux gras ? Basnormand (discussion) 15 février 2019 à 14:19 (UTC)[répondre]
ça serait pas un truc de fesses d'une colossale finesse du genre: c'est dans les vieux pots qu'on fait la meilleure soupe? 15 février 2019 à 14:59 (UTC)

En tout cas, le chou fait partie du top 3 des 10 aliments qu'il ne faut surtout pas donner à manger à son chat (juste après l'alcool) 15 février 2019 à 15:10 (UTC)

Parait que ça leur donne des diarrhées. C'est peut-être pour ça qu'ils n'engraissent pas? 15 février 2019 à 15:14 (UTC)

le loup des montagne modifier

93.3.231.127 13 février 2019 à 19:22 (UTC)[répondre]

Oui, eh bien quoi ? Supreme assis (grain de sel) 14 février 2019 à 10:13 (UTC)[répondre]
Voir [6] : on trouve qq occurrences de « "loup des montagnes" » dans la Pédia. Si ça peut aider…Alphabeta (discussion) 14 février 2019 à 14:14 (UTC) [répondre]

prevenir une personne informer modifier

93.28.44.92 15 février 2019 à 09:26 (UTC)[répondre]

Et la question ? — Lyokoï (Discutons  ) 15 février 2019 à 09:42 (UTC)[répondre]
J’allais le demander !! Supreme assis (grain de sel) 15 février 2019 à 10:12 (UTC)[répondre]
Prévenir une personne déjà informée, c'est aussi utile que de pisser dans un violon. 15 février 2019 à 15:02 (UTC)
…ou prêcher un converti. Alphabeta (discussion) 15 février 2019 à 16:27 (UTC)[répondre]
…ou enfoncer une porte ouverte. Alphabeta (discussion) 15 février 2019 à 17:24 (UTC)[répondre]
ou apprendre à son père à faire des gosses 15 février 2019 à 21:16 (UTC)
et ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces... --Basnormand (discussion) 15 février 2019 à 21:48 (UTC)[répondre]
En plus, comme un homme averti en vaut deux, si tu le repréviens, il en vaut quatre, et là, franchement, c'est trop. 18 février 2019 à 08:19 (UTC)

« gusto » (espéranto) : syllabation modifier

Dans gusto#eo (version [7]] du 2 janvier 2019) la prononciation \ˈɡu.sto\ qui est indiquée m’interpelle quant à la syllabation. J’aurais pensé que c’était \ˈɡus.to\ : et vous ? Alphabeta (discussion) 15 février 2019 à 16:50 (UTC)[répondre]

J’ai donc consulté le Fundamento sur papier : le « § 2. Ekzerco de legado. » indique (page 82 dans mon édition de 1963) la prononciation sous la forme « Gús-to » (le grand G est analogue à une majuscule de début de phrase, l’accent aigu indique l’accent tonique et le trait d’union sépare les syllabes) comme je m’y attendais… Alphabeta (discussion) 15 février 2019 à 16:59 (UTC)[répondre]
Même pb dans arbusto#eo : \ar.ˈbu.sto\ (au lieu du \ar.ˈbus.to\ auquel je m’attendais). Alphabeta (discussion) 15 février 2019 à 17:08 (UTC). — PS : pour ce terme, il y a aussi la question du rendu API du r de l’écriture, qui est à examiner séparément, dans : Wiktionnaire:Questions sur les mots/janvier 2019#Prononciation de harpon en Espéranto (question n° 5 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/janvier 2019). Alphabeta (discussion) 15 février 2019 à 17:19 (UTC) [répondre]

Moi aussi, ça me semblerait plus naturel. Et, comme il y a une référence, on peut modifier sans problème. Lmaltier (discussion) 15 février 2019 à 17:14 (UTC)[répondre]

D’autant plus que ĝusta#eo indique la prononciation \ˈd͡ʒus.ta\ … Alphabeta (discussion) 15 février 2019 à 17:29 (UTC). — NB : dans la source indiquée supra : « Ĝús-ta ». Alphabeta (discussion) 15 février 2019 à 17:33 (UTC)[répondre]

Dans justa#eo j’ai corrigé (« diff » [8]) \jus.'sta\ en \'jus.ta\ (même l’accent n’allait pas : du travail de bot sans doute). Dans la source indiquée supra : « Jús-ta ». Alphabeta (discussion) 15 février 2019 à 17:46 (UTC). — PS : mais les bots ont été particulièrement utiles pour avancer le travail. Alphabeta (discussion) 15 février 2019 à 18:42 (UTC)[répondre]

  Entrées gusto#eo et arbusto#eo corrigées elles-aussi. Alphabeta (discussion) 15 février 2019 à 18:26 (UTC)[répondre]
Au passage : gustumi#eo indiquait \ɡus.ˈtu.mi\ et bongusta indiquait \bon.ˈɡus.ta\ . On aura au moins unifié la syllabation. Alphabeta (discussion) 15 février 2019 à 18:29 (UTC). — PS : malbongusta#eo et bongustega#eo étaient OK eux aussi (\s.t\). Alphabeta (discussion) 16 février 2019 à 11:50 (UTC)[répondre]

  @Alphabeta : Salut, je viens de voir cette discussion. Effectivement, c'est plus naturel de couper entre le s et le t. Lorsque j'ai vidé la catégorie des prononciations manquantes en espéranto, j'ai remarqué que de nombreux mots souffraient de ce genre d'erreur. Une autre erreur fréquente est la prononciation des mots contenant un i entre un consonne et une voyelle (comme dio). Et là, la prononciation renseignée par le bot est généralement \djo\, alors qu'en espéranto, chaque lettre se prononce séparément des autres. On prononcera donc \'di.o\. Si jamais t'as d'autres questions en espéranto, n'hésites pas à me ping. Je suis pas un expert, mais je pratique depuis quelques années. Je peux donner un avis de pratiquant. ^^ Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 16 février 2019 à 11:57 (UTC)[répondre]

À Lepticed7 (d · c · b) : merci pour ton aide à venir. On m’a aussi indiqué que la « source supra » était disponible en ligne (moi je m’obstine à préférer le papier) : http://www.akademio-de-esperanto.org/fundamento/ekzercaro.html#ekzerco2 « § 2. Ekzerco de legado. ». Alphabeta (discussion) 16 février 2019 à 12:59 (UTC)[répondre]

Au passage : gusto#it donne la prononciation \ˈɡu.sto\ . Cette syllabation serait-elle exacte en italien ? Alphabeta (discussion) 19 février 2019 à 12:12 (UTC)[répondre]

Je ne suis pas contre la syllabation de gusto en \ˈɡus.to\, parce que [s] a une sonorité plus haute que [t], mais cette « naturalité » est bien gallicisme. On peut voir la différence entre le français et l’anglais dans destruction : \dɛs.tʁyk.sjɔ̃\ et \dɪ.ˈstɹʌk.ʃən\ ([9], [10]). — TAKASUGI Shinji (d) 23 février 2019 à 11:27 (UTC)[répondre]

Etymologie du nom d'insecte Halyomorpha modifier

80.214.214.237 16 février 2019 à 15:14 (UTC)[répondre]

Voir hyalus et -morphe.
Voir aussi w:fr:Halyomorpha halys. Basnormand (discussion) 16 février 2019 à 19:02 (UTC)[répondre]
J’ai confondu hyalo- et halyo-, le second préfixe reste énigmatique. Basnormand (discussion) 16 février 2019 à 19:09 (UTC)[répondre]
Du nom propre Halys ? w:fr:Halys ? Basnormand (discussion) 16 février 2019 à 19:26 (UTC)[répondre]
« Semblable au Halys » (halys + -morphe). Halys est un genre de pentatomes (punaises), comme Halyomorpha. Ce nom a été créé par l’entomologiste danois Johan Christian Fabricius en 1803, selon cette page. Malheureusement, j’ai regardé dans l’ouvrage de Fabricius mentionné, écrit en latin, et il ne fait que donner les caractéristiques du genre et lister des espèces (comme si souvent chez les naturalistes, qui se moquent des futurs arrachages de cheveux étymologiques comme de leurs premières chaussettes, hélas). Je crains qu’il soit très très difficile de savoir à quoi il a emprunté ce mot. Il ne semble correspondre à rien en danois. Peut-être un rapport avec le fleuve mentionné par BN, mais comment savoir. --Patatruc (discussion) 16 février 2019 à 20:55 (UTC)[répondre]
( hypothèse sans preuve) Le « redoublement » dans Halyomorpha halys, peut évoquer l’hommage à une personne, le découvreur de l’espéce ? Basnormand (discussion) 16 février 2019 à 21:03 (UTC)[répondre]
Il y a aussi une plante qui s’appelle alysse ou alors l’épouse de Fabricius se prénommait peut-être Alice ;) un grand homme n’est rien sans sa femme... Basnormand (discussion) 16 février 2019 à 21:14 (UTC)[répondre]
Dans l’ouvrage cité par   @Patatruc : Je note deux mots plus haut Edessa, Édesse donc l’hypothèse des toponymes turcs prend corps. Basnormand (discussion) 16 février 2019 à 21:27 (UTC)[répondre]
Par analogie de forme entre la carapace de l’insecte et celle du cours du fleuve (voir carte dans l’article w:fr:Halys ? Un peu tiré par les cheveux... Basnormand (discussion) 16 février 2019 à 21:37 (UTC)[répondre]
Je pense que l’hypothèse du fleuve turc n’est pas du tout tirée par les cheveux, au contraire, car il semble en effet que Fabricius ait donné à ses genres beaucoup de noms géographiques antiquisants (par analogie, ou arbitrairement, par hommage ?), par exemple pour rester dans les pentatomes, le genre Edessa que tu as noté, et le genre Cydnus, nom antique du Tarsus Çayı, qui est un - devine quoi ? - ...... eh oui, un autre fleuve turc ! --Patatruc (discussion) 16 février 2019 à 21:49 (UTC)[répondre]
Bon je crois qu’en tout cas la « piste turque » - disons plutôt la « piste byzantine » - est absolument certaine : autre genre de pentatome nommé par Fabricius, le genre Aelia... soit Aelia Pulcheria (Pulchérie), impératrice byzantine de 450 à 453. --Patatruc (discussion) 16 février 2019 à 22:03 (UTC)[répondre]
Célébrons la piste turco-byzantine en musique : marche turque. Basnormand (discussion) 16 février 2019 à 22:09 (UTC)[répondre]
Tu me laisses le monopole, Basnormand? ₵₵ 17 février 2019 à 01:25 (UTC)[répondre]
  @Basnormand : Donc je résume pour le demandeur, et je me permets de ne pas mettre de conditionnel :
(1855) Nom créé par l’entomologiste suédois Carl Stål pour l’espèce Halyomorpha halys (punaise diabolique), dérivé de Halys avec le suffixe -morpha, du grec ancien μορφά, morphá (« forme ») : « de forme similaire à celle du Halys », Halys étant un genre de pentatome nommé ainsi par l’entomologiste danois Johan Christian Fabricius par emprunt au nom antique byzantin du fleuve turc Kızılırmak, dans Systema rhyngotorum : secundum ordines, genera, species : adiectis synonymis, locis, observationibus, descriptionibus (1803).
Est-ce que tu valides ? En tout cas, on peut faire beaucoup de critiques sur le Wiktionnaire, mais une chose n’est pas contestable : on y bosse fort (je sais, je radote, mais j’aime bien la replacer). --Patatruc (discussion) 16 février 2019 à 22:36 (UTC)[répondre]
  @Patatruc : Sam...convient bien.
et les Dardanelles, on fait jamais de jeux de mots avec, c’est pas juste. Basnormand (discussion) 16 février 2019 à 22:43 (UTC)[répondre]
Franchement, je me creuse les méninges depuis un moment, mais je trouves rien de mieux que: pompes moi le dard, Daniel.le. C'est paritaire, mais pas très reluisant. 17 février 2019 à 00:50 (UTC)
L(les)’entrée(s) hyalomorphe, Hyalomorphe est (sont) quasi-prête(s) à être enfournée(s)... Basnormand (discussion) 16 février 2019 à 22:49 (UTC)[répondre]
Punaise, quel beau travail ! Basnormand (discussion) 16 février 2019 à 22:51 (UTC)[répondre]
Une étymologie très ludique en effet (quel coquin ce Fabricius !), mais moins touchante que celle du Solanum baretiae. --Patatruc (discussion) 16 février 2019 à 23:24 (UTC)[répondre]
◇ Simple remarque : je lis supra « μορφά, morphá (« forme ») » — avec un lien rouge — : je ne suis pas allé vérifier que cette forme était attesté dans tel ou tel dialecte du grec ancien ; notre Wix a une entrée pour μορφή, morphế (« forme ») qui est est la forme du grec ancien pratiqué à Athènes : dans ce dialecte le a long a évolué en un e long. Alphabeta (discussion) 17 février 2019 à 15:31 (UTC)[répondre]
◇ On signale aussi ἅλυσις, hálusis \ˈha.ly.sis\ « chaîne, succession d’anneaux enserrés » : cela a-t-il un rapport avec l’aspect de Halyomorpha halys ? Alphabeta (discussion) 17 février 2019 à 15:43 (UTC)[répondre]
◇ Bribe d’information trouvée dans : Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, volume 9 (H-K), 1872, entrée « halys » page 43, colonne 1 ; fac-similé de la page 43 procuré en ligne par Gallica  : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2053614/f47.image.r=halys.langFR : l’étymologie donnée pour ce « genre d’insectes » est « du gr. halus, vie errante ». On peut songer à créer halys#fr dans le Wix. Alphabeta (discussion) 17 février 2019 à 18:41 (UTC)[répondre]
◇ Parti à la recherche du « gr. halus, vie errante » indiqué par P. Larousse, j’ai mis le nez dans le « le Grand Bailly » : j’y ai trouvé ἄλυς (lien rouge dans le WT) signifiant agitation, dissipation, flânerie… mais le terme est dépourvu d’aspiration initiale (le h- de la transcription halus et du terme français halys serait donc « fautif ») ; le nom se rattache au verbe ἀλύω (lien rouge dans le WT). Pour le verbe on peut consulter : « Questions sur les mots/février 2019 », dans Henry Liddell, Robert ScottAn Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage. Alphabeta (discussion) 17 février 2019 à 20:12 (UTC)[répondre]

Espéranto akvo et likvoro : syllabation modifier

Dans http://www.akademio-de-esperanto.org/fundamento/ekzercaro.html#ekzerco2 « § 2. Ekzerco de legado. », in fine on lit :

  1. « Ak-vo » (à lire « Ák-vo » : le premier éditeur ne devait pas disposer du caractère majuscule accentué « Á ») comme prononciation de akvo#eo et
  2. « Li-kvó-ro » comme prononciation de likvoro#eo — lien rouge pour l’heure.

La coupure syllabique du groupe « kv » de l’espéranto ne s’effectuerait-il donc pas toujours de la même façon ? Alphabeta (discussion) 16 février 2019 à 18:01 (UTC)[répondre]

  @Lepticed7 : c’est votre domaine de compétence. Alphabeta (discussion) 16 février 2019 à 18:03 (UTC)[répondre]
Mon domaine de compétence, je ne sais pas, je suis juste un pratiquant. ^^
Effectivement, la coupure ne se fait pas toujours au même endroit. Cela peut venir de plusieurs raisons (c'est mon avis, j'ai pas de source) :
  • il s'agit d'un mot formé de deux autres mots (ex: ĉefostabo, composé de ĉefo et stabo) et donc on préfèrera couper après le o et donc prononcer ĉefo-stabo plutôt que ĉefos-tabo qui rendrait le mot moins compréhensible (j'ai pris l'exemple avec "st" par rapport à ton message sur gusto).
  • dans le cas actuel, les deux "kv" reflètent la présence d'un "qu" dans les langues latines dont le mot est tiré : aqua => akvo & liqueur => likvoro. Par contre, pourquoi il a coupé de manière différente, je sais pas. J'ai juste une hypothèse qui n'a pas grande valeur mais qui pourrait servir de base de recherche : pour akvo, ça a été découpé en ak-vo car il est plus simple d'accentuer "ak" que "a". Au contraire, pour likvoro, il est plus difficile d'appuyer sur "kvo" que sur "vo". Peut-être parce qu'accentuer une syllabe commençant par une consonne occlusive est plus dur ? Je sais pas, ça reste une hypothèse.
Enfin, une note sur l'utilisation du Fundamento. Il faut faire attention car c'est le manuel originel qui a permis de fonder l'espéranto. Toutefois, depuis le premier congrès espérantiste (qui s'est déroulé en France, cocorico), la langue a subi quelques modifications. Il faudrait trouver d'autres sources parlant de la syllabation.
Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 16 février 2019 à 18:25 (UTC)[répondre]
Le principe d’attaque maximale (maximal onset principle) donnera \ˈa.kvo\ et \li.ˈkvo.ro\ parce que \kv\ est une attaque acceptable en espéranto (p. ex. kvin). La langue peut avoir d’autres règles (comme \ɛs.pe.ʁe\ au lieu de \e.spe.ʁe\ pour espérer en français et \ˈnæn.i\ au lieu de \ˈnæ.ni\ pour nanny en anglais). Dans le cas de kv, je voudrais suivre le principe parce qu’il n’y a pas de règle écrite. — TAKASUGI Shinji (d)
À TAKASUGI Shinji (d · c · b) : et pour gusto#eo la règle donne quoi ? Voir #« gusto » (espéranto) : syllabation = § 34 : ici on est au § 36. Alphabeta (discussion) 21 février 2019 à 15:38 (UTC)[répondre]

Je tombe sur le mot "reguindoule", c'est un nom provençal qui doit désigner un animal qui, semblerait-il, hiberne dans un terrier. Je n'en trouve qu'une seule occurrence:
Le limbert et la reguindoule se risquèrent hors de leur trou et, saisis par la présence du soleil, entrèrent aussi en extase. Car le soleil paraissait le roi de cet empire. — (Henri Bosco, L'Âne Culotte, Éditions Gallimard, 1937, Folio, 2015).
Qui aurait une idée du sens de ce mot ? —— François GOGLINS (discussion) 17 février 2019 à 08:16 (UTC)[répondre]

Le limbert est un lézard vert, la reguindoule serait-elle un autre reptile ? Basnormand (discussion) 17 février 2019 à 08:27 (UTC)[répondre]
regain doule: qui se love dans le regain (mais doule est ici du picard) Basnormand (discussion) 17 février 2019 à 08:42 (UTC)[répondre]
On trouve aussi guindoule mais ça n’avance pas beaucoup dans l’identification de la bête. Basnormand (discussion) 17 février 2019 à 09:20 (UTC)[répondre]
petit lézard gris Supreme assis (grain de sel) 17 février 2019 à 09:44 (UTC)[répondre]
Super : Merci --François GOGLINS (discussion) 17 février 2019 à 09:51 (UTC)[répondre]

coquiage isocarde. modifier

 
Deux z'érotiques z'isocardes.

78.112.150.210 17 février 2019 à 10:26 (UTC)Dans quels océans ou mers ou on les trouve.[répondre]

Quelle horreur. Arracher les ailes d'un coquillage... 17 février 2019 à 11:21 (UTC)
C'est à cause de ce genre de pratique qu'ils finissent soûlots. 17 février 2019 à 11:42 (UTC)
Par induction : soûlographie = cardiographie des coquillages isocardes... Basnormand (discussion) 17 février 2019 à 12:19 (UTC)[répondre]
Salut Basnormand. C'est le printemps aussi, chez toi? 17 février 2019 à 12:24 (UTC)[répondre]
A CC, oui, c’est la fête à la reguindoule, voir supra. --Basnormand (discussion) 17 février 2019 à 12:32 (UTC)[répondre]
Par chez moi, on dit des ramouises. ( voir: Études sur les régionalismes du français, en Auvergne et ailleurs) 17 février 2019 à 13:52 (UTC)

nirvana au pluriel ça existe aussi sans s modifier

https://books.google.fr/books?id=upyADQAAQBAJ&pg=PT237&dq=%22les+nirvana%22&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiRzuW24cLgAhVl5eAKHVj8Cs0Q6AEILzAB#v=onepage&q=%22les%20nirvana%22&f=false

Frago Syriani (discussion) 17 février 2019 à 12:36 (UTC)[répondre]

Merci pour l’information, j’ai ajouté dans l’article, Cdt, Basnormand (discussion) 17 février 2019 à 12:40 (UTC)[répondre]
là, dans l’exemple cité, ce sont plutôt les membres du groupe de rock. Basnormand (discussion) 17 février 2019 à 12:42 (UTC)[répondre]
T'as déjà remarqué que dans paradis blanc, y'a pas radis blanc? 17 février 2019 à 13:01 (UTC)
Et pourtant,ç'aurait pu faire une rime riche. 17 février 2019 à 14:05 (UTC)

La Joconde (Mona Lisa) et Léonard de Vinci modifier

 
... branchée ? — Pata

Qu’elle est l’attitude de La Joconde? 62.35.139.250 17 février 2019 à 13:15 (UTC)[répondre]

Elle pose. 17 février 2019 à 14:07 (UTC)
Elle semble assise. Basnormand (discussion) 17 février 2019 à 15:35 (UTC)[répondre]
Pourrait-on dire que son attitude est hiératique ? Basnormand (discussion) 17 février 2019 à 15:37 (UTC)[répondre]
À mon « humble » avis, l’attitude de la Joconde est mystérieuse. Alphabeta (discussion) 17 février 2019 à 16:05 (UTC)[répondre]
Elle est souriante. C'est son sourire qui est énigmatique.

la fabrication du savon en terminale S modifier

154.125.81.189 17 février 2019 à 22:29 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 18 février 2019 à 00:34 (UTC)[répondre]

Eh ben, ça se dégrade vite depuis Blanquer... bientôt des ateliers poterie en math sup ? --Patatruc (discussion) 18 février 2019 à 02:02 (UTC)[répondre]
Ce qui explique que les élèves n’arrêtent pas de buller. Basnormand (discussion) 18 février 2019 à 08:25 (UTC)[répondre]
La première règle du Fight Club est : il est interdit de parler de la saponification. 18 février 2019 à 07:32 (UTC)
Voir: la saponification avec Fight Club. 18 février 2019 à 08:08 (UTC)
Pour Alpha, qui aime bien avoir les textes: Écoute ça: les gens de l’antiquité avaient découvert que leur linge était plus propre si ils le lavaient à un endroit précis de la rivière tu sais pourquoi? Parce-qu'on avait fait jadis des sacrifices humains sur une colline au bord de la rivière, les corps brûlaient et l'eau filtrait à travers le bois et les cendres pour créer la soude. Voici de la soude, c'est l'ingrédient essentiel! Elle se mélangeait à la graisse fondu des cadavres et un épais liquide blanc descendait jusqu’à la rivière. Donne moi ta main... 18 février 2019 à 08:08 (UTC)

Un culte à la déesse Hygie ? Basnormand (discussion) 18 février 2019 à 08:12 (UTC)[répondre]
C'est clair. C'est net. Ça vaut net. 18 février 2019 à 08:43 (UTC)

arginine modifier

2A02:8109:9A40:C80:751A:45CB:E932:1A0D 18 février 2019 à 11:09 (UTC)[répondre]

→ voir arginine. Basnormand (discussion) 18 février 2019 à 13:51 (UTC)[répondre]
Au passage : l’entrée « arginine » (version https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=arginine&oldid=26087220 du 18 février 2019 à 13:57) donne l’étymologie suivante « Du grec ancien ἱερογλύφος, arginóeis (« éclatant de blancheur »). ». À l’évidence « ἱερογλύφος » est l’étymon de hiéroglyphe. Alphabeta (discussion) 18 février 2019 à 18:29 (UTC)[répondre]
  Remplacé par ἀργινόεις — lien rouge pour l’heure. Alphabeta (discussion) 18 février 2019 à 19:02 (UTC)[répondre]

tâche qui prend du temps modifier

212.155.134.10 18 février 2019 à 13:47 (UTC)[répondre]

chronophage ? Basnormand (discussion) 18 février 2019 à 13:50 (UTC)[répondre]
Je plussoie pour chronophage. Et je relance de pénible, long, passionnant, accaparant, prise de tête. Faîtes vos jeux… Jpgibert (discussion) 18 février 2019 à 13:52 (UTC)[répondre]
Un travail de bénédictin donne dans la minutie et prend du temps. Basnormand (discussion) 18 février 2019 à 13:55 (UTC)[répondre]
Une tâche fastidieuse, rébarbative (voir aussi #un dégoût rhubarbatif ?), ennuyeuse, peu valorisante.
Voire carrément : Un puits sans fond ou tonneau des Danaïdes Otourly (discussion) 18 février 2019 à 14:23 (UTC)[répondre]
dont on ne voit pas le bout du tunnel. Otourly (discussion) 18 février 2019 à 14:25 (UTC)[répondre]
une tâche de longue haleine. Alphabeta (discussion) 18 février 2019 à 18:23 (UTC)[répondre]
tâche illustrant l’adage « Rome ne s’est pas faite en un jour ». Alphabeta (discussion) 18 février 2019 à 18:41 (UTC)[répondre]
Exemple de tâche qui prend du temps: chercher une aiguille dans une botte de foin. 18 février 2019 à 19:57 (UTC)
et peigner la girafe... Basnormand (discussion) 18 février 2019 à 20:01 (UTC)[répondre]
Un travail de fourmi. Otourly (discussion) 19 février 2019 à 08:40 (UTC)[répondre]
Mais rassurez-moi, ça ne durera pas aussi longtemps que le marché de Villefranche ? Otourly (discussion) 19 février 2019 à 08:45 (UTC)[répondre]
Pire. Ça risque de durer aussi longtemps que les impôts. 19 février 2019 à 11:12 (UTC)
Et encore... si tu ne procrastines pas. 19 février 2019 à 11:17 (UTC)
Une tâche qui prend du temps est peut-être effectuée par un adepte de l’adage qui va piano, va sano. Alphabeta (discussion) 19 février 2019 à 11:20 (UTC)[répondre]
Exact, chi va sano va lontano. 19 février 2019 à 11:32 (UTC)
Une tâche qui n’a pas de fin constitue un « travail de Sisyphe ». Alphabeta (discussion) 19 février 2019 à 13:18 (UTC)[répondre]
Ça risque de durer longtemps...On serait pas en train de créer une subtile mise en abyme, par hasard? 19 février 2019 à 13:28 (UTC)
C’est le serpent qui se mord la queue. Otourly (discussion) 19 février 2019 à 13:38 (UTC)[répondre]
Ça peut être le travail ou l’œuvre d’une vie, mais si elle est qualifiée ainsi c’est qu’il ou elle est terminée ? Otourly (discussion) 19 février 2019 à 13:46 (UTC)[répondre]
Tout d'abord, je pense qu'il faut nous interroger sur la nature du temps. Une tâche qui prend du bon temps: testeur de matelas. Une tâche qui prend du mauvais temps: ramasseur d'escargots. 19 février 2019 à 14:21 (UTC)
Et si un travail démesuré prend nécessairement du temps. Un travail titanesque ou pharaonique ou encore un travail de Romain (voir plus haut au sujet de Rome). Heureusement que nous sommes comme des nains assis sur les épaules d’un géant. Otourly (discussion) 19 février 2019 à 14:29 (UTC)[répondre]
En fait, c’est comme un wiki, c’est jamais fini.   Otourly (discussion) 19 février 2019 à 14:31 (UTC)[répondre]
En tous cas, ce n'est pas une sinécure. --37.72.225.70 19 février 2019 à 14:34 (UTC)[répondre]
Une tâche qui prend du temps ? Lire tous les commentaires ci-dessus… :) Jpgibert (discussion) 19 février 2019 à 14:46 (UTC)[répondre]
« Ça risque de durer longtemps...On serait pas en train de créer une subtile mise en abyme, par hasard? 19 février 2019 à 13:28 (UTC) » : on rappelle l’existence de la graphie proposée « abŷme » avec le caractère accentué « ŷ ». La défense des circonflexes du français fait partie des tâches qui prennent du temps… Alphabeta (discussion) 19 février 2019 à 14:51 (UTC)[répondre]
Tout à fait Alpha. C'est grâce à cet accent circonflexe que je ne perdrais pas mon temps à te faire la liste des taches qui prennent du temps à nettoyer, comme les taches de peintures, les taches d'encres, les taches de vin, les taches de sang, les taches de chocolat, les taches de sauce tomate, ou les taches de café. Comme ça, on évite de faire le lien avec la saponification ci-dessus, et ça tombe bien, car c'est la première règle du Fight Club. 19 février 2019 à 15:08 (UTC)
Une vraie corvée, espérant ne pas être corvéable à merci. Otourly (discussion) 19 février 2019 à 14:54 (UTC)[répondre]
En tout cas ce n’est pas un travail en temps masqué, parce qu’il en fait gagner du temps, lui. Otourly (discussion) 19 février 2019 à 15:12 (UTC)[répondre]
Ceci dit ça peut quand même prendre du temps.
Nous sommes intarissables voire inépuisables sur le sujet. Je propose un travail de forçats/bagnards. Une vraie galère quoi ! Mais je ne crois pas que le stakhanovisme nous aient atteint. Ne nous tuons pas à la tâche ou mourir à la peine, ou ça va devenir une œuvre inachevée ! Otourly (discussion) 19 février 2019 à 15:47 (UTC)[répondre]
Chiche! On continuum? 19 février 2019 à 19:05 (UTC)
Moi, je suis pas une balance. Mais quand-même, tout ça, c'est la faute à Jpgibert qu'a relancé. 19 février 2019 à 19:26 (UTC)[répondre]
Ça peut-être aussi une tâche de fond, au moins ça occupe. Otourly (discussion) 20 février 2019 à 07:22 (UTC)[répondre]
Loin de moi l’idée de relancer le sujet, mais je crois que j’ai trouvé la tache ultime, le boss des boss : comptez les heures qui passent… et n’oubliez pas… la dernière tue :) Jpgibert (discussion) 20 février 2019 à 08:34 (UTC)[répondre]
Bonjour   @Jpgibert : Si tu consultes l’article w:Mareil-en-Champagne, sur la photo de l’église, on voit au-dessus de l’horloge « l’une sera ta dernière  »... Basnormand (discussion) 20 février 2019 à 08:52 (UTC)[répondre]
Ah, les horlogers… quelle bande de joyeux drilles avec toujours un bon mot à partager :) Jpgibert (discussion) 20 février 2019 à 10:26 (UTC)[répondre]
  @Jpgibert : Pour rester dans la gaieté et les réflexions sur le temps qui passe, la grille du cimetière d’Asnières-sur-Vègre porte l’inscription « Nous avons été comme vous, vous deviendrez comme nous. » Basnormand (discussion) 20 février 2019 à 12:45 (UTC)[répondre]
Preuve, s’il en est, de la grande ouverture d’esprit des morts ! Jpgibert (discussion) 20 février 2019 à 13:16 (UTC)[répondre]
Il y a une porte ouverte au cimetière ? On y roule à tombeau ouvert ? Otourly (discussion) 20 février 2019 à 13:51 (UTC)[répondre]
Un travail qui prend du temps ? Je pencherais plutôt pour une "gésine qui s’éternise". --François GOGLINS (discussion) 20 février 2019 à 10:11 (UTC)[répondre]
Ça pourrait être une fausse-couche, tout ça en vain, ça compte pour du beurre. Otourly (discussion) 20 février 2019 à 10:17 (UTC)[répondre]
Pour aller un peu plus loin dans cet intéressant débat, il parait que, d'après la théorie de la relativité restreinte d'Albert Einstein, un voyage dans l'espace à vitesse quasi-luminique vous fait perdre du temps bien mieux qu'un régime amincissant. 20 février 2019 à 14:11 (UTC)

utilité de la lettre de commerce modifier

197.157.209.59 18 février 2019 à 14:05 (UTC)[répondre]

Voir lettre de change, lettre de créance, lettre de crédit. Basnormand (discussion) 19 février 2019 à 08:36 (UTC)[répondre]

un dégoût rhubarbatif ? modifier

Bonsoir,

Je viens de tomber sur ce mot, qui, outre chez Mme de Créquy apparaît, entre autres, chez Rabelais (à propos d'un médecin), et chez Catherine Hannah Charlotte Jackson. J'ai aussi trouvé une définition pour la version anglaise (rhubarbative)

Cela semble relatif à la rhubarbe, mais quel rapport, j'ai du mal à l'imaginer... ou bien s'agit-il d'un jeu de mot, d'une déformation de "rébarbatif" ? un mot à ajouter ici ?

Hsarrazin (discussion) 18 février 2019 à 21:16 (UTC)[répondre]

La rhubarbe (« racine de Barbare ») a des propriétés laxative et purgative, peut-être est-ce dans ce sens que le mot est utilisé par Rabelais et Mme de Créquy ? Basnormand (discussion) 18 février 2019 à 21:53 (UTC)[répondre]
Jeux de mot ou forme ancienne de rébarbatif ? l’étymologie actuelle de ce dernier mot ne me convînt pas plus que ça... Basnormand (discussion) 18 février 2019 à 21:57 (UTC)[répondre]
rhubarbative ne semble utilisé qu’en anglais. Basnormand (discussion) 18 février 2019 à 22:12 (UTC)[répondre]
Y'a une attestation en français ici, mais le mot est clairement entre guillemet. 19 février 2019 à 12:25 (UTC)
Le dictionnaire anglais parle du moyen français reubarbatif altération de rébarbatif (avec rhubarbe (rheubarbarum) ?) Basnormand (discussion) 18 février 2019 à 22:26 (UTC)[répondre]
On peut imaginer une suite un peu scatologique :
C’est rhubarbatif —-> c’est laxatif —-> c’est chiant —-> c’est rébarbatif. Basnormand (discussion) 18 février 2019 à 22:36 (UTC)[répondre]
  @Hsarrazin : Après réticule/ridicule, rhubarbatif/rébarbatif, vous êtes en passe de devenir le spécialiste ou le « dénicheur » des déformations de mots !! Félicitations. Basnormand (discussion) 18 février 2019 à 22:52 (UTC)[répondre]
  Merci - je corrige des livres (du 18e/19e) sur wikisource... et quand je tombe sur un mot que je ne connais pas... ET le wiktionnaire non plus... ^^ --Hsarrazin (discussion) 19 février 2019 à 08:44 (UTC)[répondre]

Alors, peut-être que le godefroy sera plus explicite : rubarbatif ou rhubarbatif signifie rébarbatif. Les anglais, qui ont repris ce vocable, ne pouvaient pas percevoir l’étrangeté de la confusion ? Supreme assis (grain de sel) 19 février 2019 à 08:54 (UTC)[répondre]

rabarbatif et rhabarbatif cités dans le dictionnaire. Basnormand (discussion) 19 février 2019 à 09:22 (UTC)[répondre]

Dominique Brancher écrit ceci dans L’écriture du scepticisme chez Montaigne : actes des journées d'étude (15-16 novembre 2001), Droz, 2004, page 314-315 - je reproduis son texte ici car vous connaissez Gougueule Boucs... :

« Aussi rébarbative que l’art et les praticiens qu’elle sert, telle apparaît donc la rhubarbe : « Je laisse a part [...] cette grimace rebarbative et prudente de leur port et contenance, dequoy Pline mesme se moque » (II, 37, 770a). Ce rapprochement phonétique et sémantique n’a rien de gratuit puisque les flottements orthographiques du moyen français invitent justement à associer ces deux mots aux étymologies pourtant distinctes (rébarbatif vient de l’Ancien français « rebarber proprement « se dresser barbe contre barbe »). Prolongeant l’alternance formelle en rha et rheu que connait la rhubarbe en grec et en latin (le phonème barbare tâtonne vraisemblablement à trouver son équivalent indo-européen), le français du XVIe siècle propose ainsi la Rhabarbe, la Rubarbe ou Rhubarbe, la Rheubarbe et la Rhebarbe, variations auxquelles font écho les altérations symétriques de l’adjectif en rhabarbatif, rubarbatif, reubarbatif et rebarbatif.
Ces « rencontres » inspirent, dans la prose ludique d’un Rabelais, les paronomases les plus facétieuses. En effet, comme en témoigne le Quart Livre, de la « reubarbe » de l’apothicaire au « minois du médicin chagrin, tétrique, reubarbatif » susceptible de déverser ses mauvais esprits dans le corps du patient, il n’y a qu’un pas, allègrement franchi par les résonances musicales du texte. (Que Rabelais choisisse ici deux formes identiques en reu n’est pas un hasard. Dans le Cinquième livre, à l’arrivée au royaume d’Entéléchie, le jeu de mots s’opère cette fois avec un autre doublet : « visaige rubarbatif» de visiteurs mal embouchés, « rubarbe » dont sont constituées, au chapitre suivant, les « marchettes » des orgues de la Quinte Essence qui « guarissoit les malades par chansons », sans faire pour autant totalement abstraction, dans son entreprise de sublimation, des viles matières laxatives). »

Le jeu de mot rabelaisien, repris par madame de Créquy (à la fois « rébarbatif » et « qui produit l’effet de la rhubarbe »), est donc bien attesté par au moins un spécialiste. --Patatruc (discussion) 19 février 2019 à 17:36 (UTC)[répondre]

J'aime beaucoup ce que vous faites. 19 février 2019 à 18:42 (UTC)

comment se faisait l'initiation modifier

 
Un syndicat d’initiative.

217.64.103.88 19 février 2019 à 15:19 (UTC)[répondre]

Où, quand, à quoi? 19 février 2019 à 15:28 (UTC)
Oui, il faudra préciser tout ça quand vous poserez la question sur Wikipédia. Ici, il s’agit de questions sur les mots. Lmaltier (discussion) 19 février 2019 à 17:36 (UTC)[répondre]
Merci pour l'accent. Ça me travaillait depuis que je suis sorti. 19 février 2019 à 18:35 (UTC)
Elle se fait à l'initiative d'un initiateur sur un néophyte, ou parfois un béotien, pour lui permettre de devenir un initié. --François GOGLINS (discussion) 20 février 2019 à 06:54 (UTC)[répondre]
Il faut demander au syndicat d'initiative. 20 février 2019 à 14:18 (UTC)

vingtain/trentain modifier

en ce qui concerne les textiles le sens de vingtain = 20000 mais trentain 3000. Il doit y avoir erreur. Merci 2607:FB90:3833:C362:9029:C97A:1424:A748 20 février 2019 à 15:02 (UTC)[répondre]

En effet, les corrections complètes sont à faire. --François GOGLINS (discussion) 20 février 2019 à 15:57 (UTC)[répondre]

J'ai honte, mais faudra bien que j'y passe un jour modifier

S'il vous plaît, comment se prononce le nom de famille de Daniel Goossens? 20 février 2019 à 18:57 (UTC)

L’entrée « Goossens » de « notre » dictionnaire en ligne indique la prononciation « \ɡo.sɛns\ ». Alphabeta (discussion) 21 février 2019 à 11:19 (UTC)[répondre]

Maria sakovic modifier

105.159.162.151 20 février 2019 à 22:07 (UTC)[répondre]

Bonjour (c'est encore moi  )

Dans les traductions de 19e de Kant (et peut-être d'autres), on trouve "transcendental.e" pour "transcendantal.e"... : analytique transcendentale, méthodologie transcendentale, philosophie transcendentale, etc.

-> ex s:Page:Kant - Critique de la raison pure, I.djvu/190 et occurrences fournies par Google

Cette orthographe doit-il être considéré comme une "variante", comme une contamination de l'anglais (ou peut-être de l'allemand, je ne sais pas comment on dit en allemand) ? ou comme une erreur ? Merci pour votre aide :)

Hsarrazin (discussion) 20 février 2019 à 22:34 (UTC)[répondre]

Je ne sais pas. Par contre, en trichant un peu, on peut faire une super contrepèterie avec transcendantale. 21 février 2019 à 06:47 (UTC)
Une question à méditer (voir méditation transcendantale). Basnormand (discussion) 21 février 2019 à 07:07 (UTC)[répondre]
sans doute une faute d’orhographe ! Par confusion avec dental. Mais je n’ai de dents contre personne Supreme assis (grain de sel) 21 février 2019 à 09:10 (UTC)[répondre]
◇ Il est dit supra que la graphie transcendental a été rencontrée dans une traduction de Kant remontant du dix-neuvième siècle : le latin a transcendens, dont il n’est pas illégitime (à première vue) de tirer le terme transcendental en français. Alphabeta (discussion) 21 février 2019 à 11:01 (UTC)[répondre]
◇ Voir : « transcendantal », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage : la variante transcendental est citée in fine (dans la section « Prononc. et Orth. »). Alphabeta (discussion) 21 février 2019 à 11:14 (UTC)[répondre]
Tout à fait. Ce mot n’est pas une bizarrerie mais la seule graphie absolument conforme à l’étymologie : transcription littérale du latin de la Renaissance transcendentalis. C’est la première forme du mot attestée en français (Le Guidon en francoys, 1503, édition 1534) et son emploi ne s’est pas interrompu depuis, même si on peut estimer probable qu’elle serait tombée en désuétude sans l’allemand transzendental chez Kant. Donc   @Hsarrazin : tu peux créer l’article si tu veux, on complétera si besoin. --Patatruc (discussion) 21 février 2019 à 11:17 (UTC)[répondre]
  @Patatruc :,
merci ! personnellement, c'est comme ça que je l'aurais écrit sans réfléchir, jamais avec un "a" mandar
bon, alors j'ai essayé de créer l'article, mais il y avait la forme anglaise dans transcendental, et je ne sais pas comment faire pour ajouter le français...
j'ai créé transcendentale avec les éléments que j'ai, mais c'est pas du tout formaté... désolée, j'aime les mots, mais votre structure m'est totalement hermétique... vaut mieux que vous fassiez le ménage. Bonne journée, et merci ! --Hsarrazin (discussion) 21 février 2019 à 12:03 (UTC)[répondre]
On peut jeter un œil sur wikt:de:transzendental. J’ai créé le fond de plan wikt:fr:transcendental#fr. Mais faut-il qualifier ce transcendental de « (Vieilli) » ou de « (Désuet) » ? Alphabeta (discussion) 21 février 2019 à 12:47 (UTC) [répondre]
pas si désuet que ça, on le trouve apparemment 86 fois dans Gilles Deleuze, immanence, univocité et transcendental (2001)  
en fait, vu l'étymologie, je me demande d'où vient le "a" actuel ? --Hsarrazin (discussion) 21 février 2019 à 15:37 (UTC)[répondre]
Transcendental est donc peut-être plutôt « (Soutenu) ». Transcendantal me semble avoir été influencé par transcendant, participe présent du verbe transcender. Alphabeta (discussion) 21 février 2019 à 15:48 (UTC)[répondre]
◇ Le latin transcendentalis se prononçant \tʁɑ̃.sɛ̃.dɛ̃.ta.lis\ dans la prononciation traditionnelle du latin en France, je me demande s’il n’existerait pas une poignée d’érudits pour prononcer \tʁɑ̃.sɛ̃.dɛ̃.tal\ le terme français transcendentalAlphabeta (discussion) 21 février 2019 à 16:59 (UTC)[répondre]
Je ne vois pas du tout un érudit prononçant le mot latin de cette façon. Ni le mot français. Lmaltier (discussion) 21 février 2019 à 18:01 (UTC)[répondre]
Merci donc d’indiquer en API ce que vous pensez être la prononciation traditionnelle en France du latin trancendentalis. Alphabeta (discussion) 22 février 2019 à 12:26 (UTC)[répondre]
Pour ceux qui seraient intéressés par cette prononciation à la française du latin : http://orfeo.grenoble.free.fr/Annexes/galican.htm http://orfeo.grenoble.free.fr/Annexes/galican.htm (voir l’observation sur la prononciation de en). Lmaltier (discussion) 21 février 2019 à 21:03 (UTC)[répondre]
◇ Perso, je m’en tiens à la source suivante, qui est d’époque : M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du dix-neuvième siècle, 3e édition entièrement revue et complétée par Chr. Vogel, 1890, édité à Halle par Hermann Genesius, XXVIII pages + 502 pages ; « Prononciation du latin », pages 462-466 https://archive.org/stream/traitcompletde00lesauoft#page/462/mode/2up (voir ce qui y est dit sur la prononciation de en). Alphabeta (discussion) 22 février 2019 à 12:34 (UTC)[répondre]
◇ Et pour ce en on peut (re)lire : Wiktionnaire:Questions sur les mots/juillet 2018#« gens » (clan romain) : prononciation en français, question n° 9 vel circa du mois Wiktionnaire:Questions sur les mots/juillet 2018. Alphabeta (discussion) 22 février 2019 à 12:38 (UTC)[répondre]

  @Hsarrazin : Ok, j’ai mis en forme la page et ses flexions et mis à jour les pages avec un "a". Supreme assis (grain de sel) 22 février 2019 à 09:32 (UTC)[répondre]

Au passage : j’ai sourcé dans chacune des 2 entrées une ancienne prononciation \tʁɑ̃s.sɑ̃.dɑ̃.tal\. Alphabeta (discussion) 22 février 2019 à 14:22 (UTC) [répondre]

À tous  : il serait temps de créer une annexe Annexe:Prononciation traditionnelle du latin en France ou quelque chose comme ça (plutôt que de rallonger Annexe:Prononciation/latin), cette prononciation étant plus souvent vilipendée que vraiment décrite. Alphabeta (discussion) 22 février 2019 à 16:59 (UTC)[répondre]

Ce devrait plutôt être au pluriel : Annexe:Prononciations traditionnelles du latin en France. L’explication du livre de Lesaint se rapproche pas mal de la prononciation ecclésiastique, ce qui n’est pas étonnant quand on lit l’introduction à cette description. Pour un facsimilé d’une autre explication (donnée par une grammaire de 1934), explication bien différente, voir : https://enseignement-latin.hypotheses.org/4209 Nous avons donc déjà trois versions… Lmaltier (discussion) 22 février 2019 à 18:31 (UTC)[répondre]
◇ Commencer par établir une biblio est une excellente chose. Alphabeta (discussion) 23 février 2019 à 17:14 (UTC)[répondre]
◇ Le singulier me convient : je m’intéresse surtout à cette prononciation dans son dernier état, en rapport avec les termes savants du français. Alphabeta (discussion) 23 février 2019 à 17:14 (UTC)[répondre]
C’est aux lecteurs en général que ce serait destiné, pas à Alphabeta… Lmaltier (discussion) 23 février 2019 à 17:16 (UTC)[répondre]
Le besoin premier est de justifier des points de prononciation de la langue française : album ne rime pas avec parfum, par exemple. Alphabeta (discussion) 23 février 2019 à 17:55 (UTC)[répondre]
Conflit d’accès. À ceux qui ont attrapé la migraine sur la question débattue ici, on conseille la méditation transcendantale — le lien est rouge mais on peut consulter w:fr:méditation transcendantale dans la Pédia.   Alphabeta (discussion) 23 février 2019 à 17:27 (UTC)[répondre]
« […] L’explication du livre de Lesaint se rapproche pas mal de la prononciation ecclésiastique, ce qui n’est pas étonnant quand on lit l’introduction à cette description. […] Lmaltier (discussion) 22 février 2019 à 18:31 (UTC) » : L’exposé de Lesaint commence certes par (si j’ai bien recopié à la main) : « La lecture du latin est indispensable aux personnes qui appartiennent au culte catholique romain. » Mais son ouvrage date de 1890, à une époque où, en France, on prononçait le latin de la même façon à l’église et au lycée. C’est en 1917 que le Saint-Siège a imposé une prononciation pour le culte catholique (valable pour tous les pays), différente de la prononciation traditionnelle du latin en France et de la prononciation dite restituée établie par les universitaires. Alphabeta (discussion) 23 février 2019 à 18:08 (UTC)[répondre]
«  Merci donc d’indiquer en API ce que vous pensez être la prononciation traditionnelle en France du latin trancendentalis. Alphabeta (discussion) 22 février 2019 à 12:26 (UTC) » : le vous s’adresse à tout le monde : j’aimerais savoir s’il y a une meilleure réponse que la mienne, qui est \tʁɑ̃.sɛ̃.dɛ̃.ta.lis\. Alphabeta (discussion) 23 février 2019 à 18:28 (UTC)[répondre]

Faute d'orthographe dans titre modifier

Comment corriger le titre jeux grands publics ?

Jbviguier (discussion) 24 février 2019 à 08:13 (UTC)[répondre]

  @Jbviguier :   Supreme assis (grain de sel) 24 février 2019 à 08:29 (UTC)[répondre]
C'est fait. --François GOGLINS (discussion) 24 février 2019 à 09:34 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Je viens de créer un article sur le bidon à lait. En cherchant un exemple d’utilisation, j’ai pu constater que beaucoup utilisent la locution bidon de lait. Personnellement, bidon à lait m’évoque un conteneur spécifique pour le lait, alors que bidon de lait m’évoque une unité de mesure du lait (pot "aux" roses, un litre "de" vin).

Sauriez-vous quand il est préférable d'utiliser "à" et quand "de" ? Y a-t-il seulement une règle ? L’usage est-il roi en la matière ?

Jpgibert (discussion) 26 février 2019 à 12:39 (UTC)[répondre]

pot d’eau contre pot à eau : [11]. CQFD   Otourly (discussion) 26 février 2019 à 13:11 (UTC)[répondre]
Aïe… ma carafe m’a géolocaliser… Jpgibert (discussion) 26 février 2019 à 13:46 (UTC)[répondre]
→ voir tasse à thé (1. Tasse pour boire du thé.) et → voir tasse de thé (1. (Sens propre) (Par métonymie) Thé dans une tasse.). Alphabeta (discussion) 26 février 2019 à 13:42 (UTC)[répondre]
Je pense que ce n’est pas si évident; que ça peut dépendre des régions. Otourly (discussion) 26 février 2019 à 14:02 (UTC)[répondre]
Gilbert, avec son bidon, allait à Paris.   Otourly (discussion) 26 février 2019 à 14:07 (UTC)[répondre]

Sinon on peut dire aussi laitière; DAF9. Otourly (discussion) 26 février 2019 à 14:13 (UTC)[répondre]

J’ai ajouté le synonyme, merci Otourly. Jpgibert (discussion) 27 février 2019 à 10:39 (UTC)[répondre]
Une illustration sonore : Charles Trenet - Le débit de lait sur www.youtube.com --Basnormand (discussion) 26 février 2019 à 19:59 (UTC)[répondre]

Personnellement, il me semble clair qu’on dit bidon de lait quand il est plein. Même quand il est vide, bidon de lait me semble nettement plus naturel. Cela peut effectivement dépendre des régions. Lmaltier (discussion) 26 février 2019 à 21:41 (UTC)[répondre]

Logogramme modifier

Sil vous plaît, vous pouvez me dire la signification exacte du mot "-Logogramme"?41.74.209.220 27 février 2019 à 14:15 (UTC)[répondre]

voir logogramme Otourly (discussion) 27 février 2019 à 14:29 (UTC)[répondre]
J’avoue que la définition proposée pour ce mot est assez ardue. Certainement très claire voire limpide pour qui à l’habitude de manipuler graphèmes et morphèmes, mais perso, je bute. Je suis toujours un peu perturbé par les définitions qui obligent à aller voir 2 autres définitions (parfois plus) pour la comprendre. Un complément de définition pour "vulgariser" un peu serait le bienvenu à mon avis. Jpgibert (discussion) 28 février 2019 à 08:39 (UTC)[répondre]
  @Jpgibert : d’accord avec toi. j’ai modifié la page sur le définition de Larousse Supreme assis (grain de sel) 28 février 2019 à 09:14 (UTC)[répondre]
Cette définition par Larousse est inexacte. Le logogramme, ce n’est pas un dessin mais un caractère. — TAKASUGI Shinji (d) 28 février 2019 à 12:26 (UTC)[répondre]
  @Jpgibert : Désolé, j’ai essayé la simplification, mais sans résultat. Pourtant la source utilisée est une référence indiscutable Supreme assis (grain de sel) 1 mars 2019 à 08:38 (UTC)[répondre]
Bonjour Supreme assis et TAKASUGI Shinji, ce n’est pas évident de simplifier les définitions. Mon idée n’est pas de chercher la simplification pour elle-même mais bien d’essayer de compléter la définition complexe pour éviter d'obliger le lecteur à lire plusieurs articles pour arriver à comprendre de quoi on parle. On voit de temps en temps des définitions (je n’en ai pas sous la main mais j’en ai vu) avec ce genre de seconde partie : "c’est-à-dire…" ou "en d’autres termes…", etc. Je pense qu’on doit pouvoir retravailler la définition pour lui donner celle qui est linguistiquement correcte (et qui ne fera pas faire des bons à un homme/femme de l’art) complétée/amendée/vulgarisée (rayer sur l’écran les mentions inutiles) par une seconde phrase plus abordable pour un novice ou un non-initié. En tout cas, merci à vous deux pour votre aide. Jpgibert (discussion) 1 mars 2019 à 09:04 (UTC)[répondre]

Salut tout le monde modifier

Un petit mot pour vous dire que je suis toujours vivant, mais que ça devient très dur pour moi de contribuer avec cette bande de fils de putes qui me tracent illégalement. CC 28 février 2019 à 20:59 (UTC)

On est les enfants non désirés de Wikipédia, et c'est cool. C’est seulement quand on a tout perdu qu’on est libre de faire tout ce qu’on veut. CC 28 février 2019 à quasiment 21:00 (UTC)
Retrait lien de vidéo; on a pas à faire la promotion d’une plateforme et son référencement si ce n’est pour illustrer un problème relatif au Wiktionnaire et la contribution sur celui ci. les clips on s’en passera. Otourly (discussion) 1 mars 2019 à 09:18 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on un ordinateur connecte a l internet? modifier

41.243.11.147 28 février 2019 à 22:05 (UTC)[répondre]

un mouchard. 28 février 2019 à 22:09 (UTC)
Il existe plusieurs "sortes" d’ordinateurs connectés à l’Internet. Mais il n’y a pas à ma connaissance de nom spécifique pour cette propriété particulière. On parle juste d’ordinateur, téléphone, béton, poupée, etc. connecté. Les autres termes comme serveur, routeur, DNS, client, nœud, anneau, sniffer, filtre, proxy, firewall, etc. font référence à des services/fonctions particulières dans le cadre d'un réseau. Mais un même outil peut être à la fois client, serveur, routeur et DNS. Jpgibert (discussion) 1 mars 2019 à 09:12 (UTC)[répondre]