bete
Abidji modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bete \Prononciation ?\
Références modifier
- Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji, Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, coll. « Je lis ma langue », 1984.
Allemand modifier
Forme de verbe modifier
bete \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de beten.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de beten.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de beten.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de beten.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « bete [Prononciation ?] »
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
bete \be.t̻e̻\
- (se) Remplir, combler.
Botila ardoz bete.
- 'Remplir la bouteille de vin.
Ezerk ezin du ume baten hutsunea bete.
- Rien ne peut combler la perte d’un enfant.
- (se) Rassasier, (se) satisfaire ; accomplir.
Haren nahiak bete.
- 'Accomplir ses désirs.
- Expirer, échoir.
Epea bete.
- 'Arriver à l’expiration du délai.
- (Parole) Tenir ; respecter.
Emandako hitza bete.
- 'Tenir parole.
Araua bete.
- 'Respecter la règle.
- (Formulaire) Remplir.
- (Nourriture) Farcir ; garnir.
- (Matelas) Bourrer, rembourrer.
- Être enceinte.
Adjectif modifier
bete \be.t̻e̻\
- Plein, pleine ; comblé, comblée, rempli, remplie.
Amorrazioz beterik.
- 'Plein de rage.
- Plein, pleine ; complet, complète
Ilargi betea.
- 'Pleine lune.
- Farci, farcie.
Piper beteak.
- Piments farcis.
- En plein ; au milieu.
Negu betean.
- 'En plein hiver.
- Enceinte
- Échu, échue, expiré, expirée ; passé, passée.
- Chargé, chargée ; couvert, couverte
Katu-ilez betetako alfonbra.
- Un tapis couvert de poils de chat.
Radical modifier
bete \be.t̻e̻\
- Radical du verbe bete.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « bete [Prononciation ?] »
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « bete [Prononciation ?] »
Norvégien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bete neutre
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe betar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu bete |
que você/ele/ela bete | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) bete | ||
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
bete \Prononciation ?\ féminin
Vieil anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bete *\Prononciation ?\
Zapotèque de Yalálag modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
bete \Prononciation ?\
Références modifier
- Filemón López, Ronaldo B. Newberg, 2005, Vamos a leer en el zapoteco de Yalálag, México, Instituto Lingüístico de Verano.