Wiktionnaire:Questions sur les mots/novembre 2022


Page mensuelle des questions posées en novembre 2022. Page précédente : octobre 2022Page suivante : décembre 2022Modifier ce cadre




Le champignon est il un légume ? modifier

2A01:E0A:8CE:670:E962:72FE:E610:F446 8 novembre 2022 à 12:58 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Jpgibert (discussion) 8 novembre 2022 à 15:02 (UTC)[répondre]

bonjour quelqu'un sait il ce que veut dire ces mots et quelle est la langue merci modifier

A fosto o sedere placuta me a placuta totul

2A01:CB0D:315:200:914D:1DC4:6229:655 10 novembre 2022 à 17:57 (UTC)[répondre]

On dirait du roumain. Budelberger 10 novembre 2022 à 20:39 (UTC).[répondre]
Bonjour, avec la détection automatique de langue de DeepL et de Google Translate, j'obtiens comme langue le roumain.
Je pense que cela veut dire quelque chose comme :
- Ce fut un séjour agréable, j'ai tout aimé.
- C'était un séjour agréable, j'ai tout aimé.
- C'était un séjour agréable, tout m'a plu.
Les deux traducteurs automatiques corrigent A fosto o par A fost o. Google Translate propose comme correction me a par mea.
Sur le Wiktionnaire nous avons présentement le mot fost en roumain. Sur le Wikționar en roumain, il y a ședere. plăcuță Il n'y a pas fosto. totul apparaît dans plusieurs résultats de recherche mais sans avoir d'entrée. Snawei (discussion) 10 novembre 2022 à 20:40 (UTC)[répondre]
Le roumain tot, "tout", a comme dérivé cu totul, "entièrement". -ul est un suffixe du genre article, etc. Budelberger 11 novembre 2022 à 03:18 (UTC).[répondre]
Il existe une entrée en:totul chez nos amis anglais. Waltor (discussion) 12 novembre 2022 à 15:12 (UTC)[répondre]
Dans un surprenant clip de propagande russe, une pseudo-manifestation sur un air de Queen appelle à lancer des missiles Sarmat sur Washington…
Le sous-titrage en anglais utilise à la fin le mot chevron dans un sens que je ne comprends pas.
La vidéo est visible sur le site www.lindependant.fr
Si quelqu’un a plus d’info.
Basnormand (discussion) 13 novembre 2022 à 17:33 (UTC)[répondre]
Vidéo pas simple à trouver... Il s'agit d'un tweet de Julia Davis (@JuliaDavisNews) posté le 12/11/2022 et qu'on peut retrouver en recherchant les mots « Meanwhile in Russia: a rally ». Le mot chevron apparaît à 1:16 et 1:19 (« This is our goal, our chevron! »).
D'abord j'observe que « chevron » ne semble pas une erreur de traduction ou de transcription puisqu'il est bien prononcé par les manifestants. Pour les sens en russe, voir les pages correspondant à Шеврон sur le Wiktionnaire et sur Wikipedia.
Mon hypothèse c'est que « chevron » fait référence ici soit au V qui est cousu sur les uniformes des militaires, et plus précisément au texte qui l'accompagne (sous-entendu que leur leitmotiv « Sur Washington ! » serait brodé à côté du chevron, comme sur celui-ci), soit plus probablement au V qui était peint sur les blindés russes qui ont envahi l'Ukraine en février dernier, en suggérant ici de peindre « Sur Washington ! » sur les Sarmat en guise de chevron (une pratique qui n'est pas nouvelle). 77.205.117.230 16 novembre 2022 à 22:31 (UTC)[répondre]
Bonjour   @77.205.117.230 : Merci pour cette réponse. --Basnormand (discussion) 17 novembre 2022 à 09:29 (UTC)[répondre]

Le bon usage du mot "qualitatif" modifier

Aucun autre dictionnaire de la langue française n'accepte l'usage de "qualitatif" comme synonyme de "de qualité" et l'académie a documenté cet usage comme incorrect. Cependant, sur le Wiktionnaire, des utilisateurs refusent qu'on mentionne que cet usage serait incorrect sous prétexte que ça serait prescriptif et révoquent toute modification en ce sens.

En principe un dictionnaire est un ouvrage de référence et si un dictionnaire mentionne un usage sans mentionner que cet usage est impropre, ça revient à endosser celui-ci. À ce compte là, si on mentionne toutes les erreurs fréquentes de français sans dire qu'elle sont erronées sous prétexte qu'il ne faut pas être prescriptif, ça va vite devenir n'importe quoi, ici. Je ne pense pas que le Wiktionnaire soit l'endroit pour réinventer la langue.

83.134.0.250 19 novembre 2022 à 23:12 (UTC)[répondre]

Bonjour, les dictionnaires ne font que répertorier et documenter les usages linguistiques, ils n'ont pas de rôle de prescription sur ce qui constitue un usage "correct" ou non. Skimel (discussion) 23 novembre 2022 à 20:35 (UTC)[répondre]
Alors, quid de tous les tags "néologisme", "familier", "populaire", etc. ? Le n'importe-quoi, c'est la porte ouverte à toutes les fenêtres. Budelberger 23 novembre 2022 à 20:50 (UTC)[répondre]
De fait, c'est n'importe quoi. Un dictionnaire est un ouvrage de référence qui sert à connaître les définition et l'orthographe des mots. Si le wiktionnaire devient un catalogue du n'importe quoi, ça n'est plus un dictionnaire. 83.134.0.250 28 novembre 2022 à 04:52 (UTC)[répondre]
Je ne comprends pas. IL y a bien une note qui indique la position de l'Académie française. C'est la manière habituelle de présenter l'information sur le Wiktionnaire. Pamputt [Discuter] 28 novembre 2022 à 06:17 (UTC)[répondre]

argument reussite scolaire modifier

160.154.244.202 21 novembre 2022 à 20:47 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Jpgibert (discussion) 23 novembre 2022 à 16:22 (UTC)[répondre]

L'être et le devenir modifier

156.0.214.21 22 novembre 2022 à 05:21 (UTC)[répondre]

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. Jpgibert (discussion) 23 novembre 2022 à 16:19 (UTC)[répondre]

traditionnaux modifier

2A01:CB11:23:2600:E8E5:1C6:E21F:53D1 22 novembre 2022 à 15:37 (UTC)[répondre]

"traditional" est un terme anglais. Son pluriel est donc "traditionals" et non "traditionnaux". En français, on utilise traditionnel. Jpgibert (discussion) 23 novembre 2022 à 16:22 (UTC)[répondre]

que signefie le mot nègre selon l'etymologie du mot ? modifier

41.243.46.203 24 novembre 2022 à 14:22 (UTC)[répondre]

Le plus simple est encore d'aller voir la définition : nègre. Jpgibert (discussion) 30 novembre 2022 à 14:47 (UTC)[répondre]
On trouve ce mot dans la rubrique étymologie de l’article friend.
l’enganno frēond dont est issu l’anglais moderne.
Quésaco ??
Basnormand (discussion) 25 novembre 2022 à 11:32 (UTC)[répondre]
Bonjour   @Basnormand :. J'ai corrigé l’article friend en me basant sur le Wiktionary (from Old English frēond (“friend”, literally “loving[-one], lover”). Du vieil anglais frēond dont est issu l’anglais moderne.
Pour enganno j'ai trouvé cette page sur Wikipédia en français Enggano (homonymie) et ces pages du Wiktionnaire : eno (référence qui indique la graphie enggano en anglais) et Catégorie:enganno.
Je ne sais pas si on devrait renommer la catégorie enganno en enggano et créer les pages enggano (langue) et Enggano (île d’Indonésie). Je ne sais pas si enganno est une graphie alternative ou une coquille. Snawei (discussion) 25 novembre 2022 à 14:01 (UTC)[répondre]
  @Snawei : Merci pour la correction, j’ai du mal à comprendre l’origine de ce « bug ». Cordialement, --Basnormand (discussion) 25 novembre 2022 à 14:28 (UTC)[répondre]

Demande modifier

197.149.244.192 30 novembre 2022 à 16:18 (UTC)Bonjour/Bonsoir Je voudrais connaître le rôle d'un agent de développement local. Cordialement[répondre]

Koro koro