Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2020


Page mensuelle des questions posées en avril 2020. Page précédente : mars 2020Page suivante : mai 2020Modifier ce cadre




Visiblement, il s'agit de plantes grimpantes... -> — (Johann Moritz Rugendas, Voyage pittoresque dans le Brésil, Engelmann & Cie, 1827, pages 8)

mais comme c'est une traduction, je ne suis pas certaine qu'il faille les créer...

Merci pour votre aide  

Hsarrazin (discussion) 1 avril 2020 à 04:28 (UTC)[répondre]

Il n’y a pas de souci, ces mots existent, on les trouve d’ailleurs utilisés ailleurs (heureusement, car ça permet de mieux comprendre leur sens). Lmaltier (discussion) 1 avril 2020 à 06:30 (UTC)[répondre]
Voir avicenne et bignone (bignonia). --Basnormand (discussion) 2 avril 2020 à 19:32 (UTC)[répondre]
dont ces variantes restent à créer… Lmaltier (discussion) 7 avril 2020 à 19:59 (UTC)[répondre]

Le touche (de son chien) modifier

Bonjour à toutEs les Wiktionnaristes confinéEs. Je suis tombé sur l'expression le touche d'un chien, ne comprenant pas j'ai posé la question sur l'Oracle de Wikipédia ; si personne ne crée l'article pour ce mot, je m'y mettrai peut-être, mais je n'y connais rien, donc ce ne serait qu'à partir de choses glanées sur le net. Remerciements.--Jojodesbatignoles (discussion) 1 avril 2020 à 10:00 (UTC)[répondre]

J’ai ajouté ce sens. N’hésitez-pas à repasser dessus. Pamputt [Discuter] 2 avril 2020 à 11:34 (UTC)[répondre]

Le serpent qui se mord la queue modifier

 
Un serpent qui se mord la queue ou ouroboros. --Basnormand (discussion) 6 avril 2020 à 09:13 (UTC)[répondre]

article formulation : action de formuler.

article formuler : mettre en formulation.

Il faudrait redéfinir au moins l'un de ces mot. C'est de la chimie.

Justinetto (discussion) 2 avril 2020 à 10:06 (UTC)[répondre]

Peut-être que DaraDaraDara a une idée. Perso, je ne connais pas assez pour me lancer. Pamputt [Discuter] 2 avril 2020 à 11:36 (UTC)[répondre]
C'est un des intitulés de mon master héhé. Est-ce que ça vous paraît plus compréhensible comme ça ? — Dara2 avril 2020 à 13:24 (UTC)[répondre]
Oui, c’est bien mieux. Merci   Pamputt [Discuter] 2 avril 2020 à 14:52 (UTC)[répondre]
Merci pour cette... reformulation ! --Justinetto (discussion) 11 avril 2020 à 09:48 (UTC)[répondre]

Minilitre modifier

Nolan76190 (discussion) 2 avril 2020 à 10:32 (UTC)[répondre]

Bonjour Nolan76190 et bienvenue sur le Wiktionnaire. Pouvez-vous nous indiquer quelle est votre question ? Cela nous permettra éventuellement d’y apporter une réponse. Merci d’avance. Pamputt [Discuter] 2 avril 2020 à 11:07 (UTC)[répondre]

levidrome modifier

107.171.132.116 2 avril 2020 à 19:09 (UTC)[répondre]

Le Wiktionnaire en anglais contient une entrée levidrome. C'est un néologisme qui aurait été créé par un enfant de 6 ans. (voir les références de l'entrée). Avec comme synonymes en anglais anadrome, heteropalindrome et semordnilap. En français, on utilise le mot anacyclique (Mot ou phrase qui a un sens lu à l’endroit mais aussi lu à l’envers). Par exemple tracé et écart sont deux anacycliques. --Snawei (discussion) 2 avril 2020 à 20:58 (UTC)[répondre]
Parfois, faut savoir se retenir sur les jeux de mots. --Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 4 avril 2020 à 10:45 (UTC)[répondre]

le contraire de votre si je savais. modifier

105.235.188.206 3 avril 2020 à 22:08 (UTC)[répondre]

Si vous pouviez reformuler la question, ça nous arrangerait…--Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 4 avril 2020 à 10:44 (UTC)[répondre]

Création de "ethnohistoire" et "ethnohistorique" modifier

ethnohistoire

Francais

Étymologie

De ethno (abrégé de ethnologie) et histoire

Nom commun

ethnohistoire \?\ féminin

Discipline de l'anthropologie (ou des sciences humaines) dont l'objet est l'étude des ethnies ou des peuples intégrant les aspects historiques et les aspects ethnologiques.

  • D’une certaine manière, je souhaiterais témoigner que pour ceux ne pratiquant pas l’ethnohistoire, ils peuvent malgré tout se sentir encouragés par ce que j’appellerai une « attitude d’ethnohistoire » (https://journals.openedition.org/actesbranly/733)

[pluriel inusité]

[voir :

https://fr.wikipedia.org/wiki/Ethnohistoire

https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/ethnohistoire/31412

https://www.universalis.fr/encyclopedie/ethno-histoire/]


ethnohistorique

adjectif

relatif à l'ethnohistoire

  • Sa méthode d'analyse de la société, plus ethnohistorique, privilégiait la diachronie

[Voir:

https://www.universalis.fr/dictionnaire/ethno-historique/]

Dgreusard (discussion) 4 avril 2020 à 11:51 (UTC)[répondre]

confine a la quarataine modifier

qu est ce que le confainment

196.200.49.65 4 avril 2020 à 15:50 (UTC)[répondre]

Voir confinement et quarantaine. Lmaltier (discussion) 4 avril 2020 à 17:28 (UTC)[répondre]

Questions sur les mots modifier

41.79.201.253 5 avril 2020 à 08:06 (UTC) Comment appelle t-on celui qui a un secret?[répondre]

Si c’est le secret d’une autre personne, c’est le dépositaire d’un secret. Autrement, c’est le ou la candidat/e d’une émission de téléréalité. --Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 6 avril 2020 à 10:35 (UTC)[répondre]

Est ce que de tout temps et surtout à l'origine disons à la première dynastie, est ce que ce pays s'appelait déjà Égypte, par les locaux, ou bien à t'il une origine grec, en lien avec la ou les filiations de zeux. Sachant qu'environ au 3e siècle avant J. C, ils envahirent l'Égypte et découvrir la religion "Osirissienne". Dans la thora par exemple Égypte est appelée mitsraym.

5.51.187.149 6 avril 2020 à 20:42 (UTC)[répondre]

Une question intéressante à laquelle je n’ai pas de réponse. --Basbu (Parlez dans l'hygiaphone) 6 avril 2020 à 20:45 (UTC)[répondre]


Dès la première dynastie, comment les locaux appelaient leur pays ? . Par exemple dans la thora l'Égypte est appelée "mitsraym". Nous savons que le mot pharaon est d'origine grec. Égypte est également d'origine grec, une filiation de zeus, pour supplanter osiris ?

Dodi19634 (discussion) 6 avril 2020 à 21:04 (UTC)[répondre]

Nous avons une page Égypte, avec une section Étymologie qui donne des indications. Lmaltier (discussion) 7 avril 2020 à 09:58 (UTC)[répondre]

Sydonie modifier

176.172.245.173 7 avril 2020 à 09:53 (UTC) cf. https://www.cnrtl.fr/definition/sydonie[répondre]

Est marqué comme étant désuet… Et pourtant hier, il était le mot le plus recherché sur le Wix… [1], plutôto vivace comme désuétude, non ? Otourly (discussion) 7 avril 2020 à 19:50 (UTC)[répondre]

Verbe désignant le fait de rassembler les papiers modifier

Bonjour,

je chercher à savoir s'il existe une expression ou un verbe pour décrire le fait de faire un tas avec les papiers, de le prendre entre deux mains et de le tapoter (genre sur une table) pour un faire un paquet propre et droit.

À+, Lepticed7 (Venez tcharer !) 8 avril 2020 à 11:02 (UTC)[répondre]

Faire une ramette ??? --Basnormand (discussion) 8 avril 2020 à 18:18 (UTC)[répondre]
La taqueuse de l'imprimeur fait une partie de ce travail.
--Justinetto (discussion) 8 avril 2020 à 18:26 (UTC)[répondre]

Je pense à égaliser. Lmaltier (discussion) 8 avril 2020 à 19:34 (UTC)[répondre]

Grusions ? modifier

Bonjour, Je m’intéresse à l’histoire de ma famille et j’ai ainsi découvert l’existence d’une Jehanne Tocquin jugée en 1616 comme sorcière dans la région de Mettet près de Namur. Sur la page du site Internet consultée, il est dit à son propos : « Elle a subi l’application des "grusions" avant d’être relaxée mais frais à sa charge » Je doute fortement qu’elle soit une parente mais qui sait ? Quoi qu’il en soit, maintenant j’aimerais bien connaître le sens du mot "grusions". Peut-être saurez-vous… Mais peut-être est-ce une erreur ou une incertitude de lecture de l'auteur du site... Le mot est d'ailleurs cité entre guillemets

En vous remerciant par avance pour votre aide et en tout cas votre attention, Bien à vous, Alain Le Toquin

P.-S. Aucune autre indication disponible concernant cette Jehanne sur le site qui évoquait l’histoire de la région et les procès de sorcières. 2A01:CB08:B6B:E800:353F:DFD6:6FD0:49F0 8 avril 2020 à 19:10 (UTC)[répondre]

En histoire, il arrive souvent que l'on s'interroge sans fin sur des mots, qui ont simplement été mal lus sur les documents d'origine. Il y a des exemples célèbres. Ces erreurs sont souvent colportées sur les pages personnelles des sites de généalogie.
Sans connaître les références précises de la page où a été trouvé le mot que vous recherchez - et en espérant que celle-ci est consultable en ligne -, une certaine incertitude risque de planer.
--Justinetto (discussion) 8 avril 2020 à 19:26 (UTC)[répondre]
Le mot semble bien exister, sans doute un mot wallon utilisé en français: voir un exemple ici, exemple qui semble confirmer le sens lié à la torture : https://books.google.fr/books?id=5TMjAQAAIAAJ&q=%22grusions%22&dq=%22grusions%22&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiOzZWtyNnoAhWwyoUKHaV2BxM4ChDoAQhGMAM Lmaltier (discussion) 8 avril 2020 à 19:31 (UTC)[répondre]
J’ai regardé dans le Dictionnaire des belgicismes de 1994, et ce mot n’y figure pas. Si c’est un mot ancien, ce n’est pas si surprenant. Je n’ai pas d’autres pistes en tête   Noé 11 avril 2020 à 09:56 (UTC)[répondre]
On trouve le wallon grussion et gruzion mais je ne comprends pas les définitions. --Basnormand (discussion) 11 avril 2020 à 16:34 (UTC)[répondre]
ligaments, tendons ?? On peut donc imaginer une torture de ces organes...--Basnormand (discussion) 11 avril 2020 à 16:44 (UTC)[répondre]

Suppression de contenu modifier

Bonjour,


Je viens à vous pour vous demander, si cela est possible, de supprimer deux citations issues de références de mes textes, que j'aimerais voir retirées du site.

Il s'agit d'une référence présente sur la page "inhibition" du Wiktionnaire, la troisième citation de la deuxième définition (sur Ashley L.)

 https://fr.wiktionary.org/wiki/inhibition


L'autre citation se trouve sur la page "St-Florent-le-Vieil" du Wiktionnaire. Vous la verrez directement.

https://fr.wiktionary.org/wiki/Saint-Florent-le-Vieil

Merci ! 78.116.94.252 9 avril 2020 à 19:37 (UTC)[répondre]

  Supreme assis (grain de sel) 11 avril 2020 à 08:52 (UTC)[répondre]

Ce serait mieux d’expliquer la raison de la demande. À première vue, on peut imaginer que la demande ne vienne pas de l’auteur, mais plutôt de quelqu’un qui lui en veut… La première suppression peut être justifiée par le fait que le nom de la ville est abrégé dans la citation, et la deuxième par le fait qu’il y a d’autres citations présentes et qu’elles suffisent, mais quand même… Lmaltier (discussion) 11 avril 2020 à 09:16 (UTC)[répondre]

orthognate modifier

Bonjour, je rencontre " mâchoires orthognates " : [ ici, p. 246 et ailleurs dans le même livre] (dsl, je n'arrive pas à mettre le lien directement sur la page). Y a-t-il moyen d'avoir une définition ? Merci d'avance.

Ah flûte, la signature. Je ne sais pas pourquoi je n'arrive pas à me connecter sur wikt. J'ai fait changer le pseudo il y qqs semaines pour le raccourcir un peu, passant de pueblopassingby à pueblo89 pour moins incommoder ceux qui m'écrivent. wkmedia l'a bien assimilé mais ici ça ne passe pas. re-dsl... Donc cette demande est de pueblo89. Merci. 91.164.158.11 10 avril 2020 à 18:34 (UTC)[répondre]

Allons bon, c'est le bouquet : peux pas mettre d'url. J'essaie en caché.

[...] modifier

Bon ben ça marche, l'url est en caché. Ya pas à dire c'est simple... ou pas. 91.164.158.11 10 avril 2020 à 18:35 (UTC)[répondre]

different methode de multiplication vegetal modifier

154.126.9.215 11 avril 2020 à 10:57 (UTC)[répondre]

Le bouturage, le marcottage et le greffage sont des méthodes de multiplication végétative. Voir l'article Wikipédia sur la multiplication végétative pour plus de détails. --Snawei (discussion) 11 avril 2020 à 15:18 (UTC)[répondre]

Il y a déjà état d'âme, état d'esprit, état d’âme, état de choc, état de choses, état de l’art, ... état second ou/et être dans un état second ne semble tout aussi important, et d'un intérêt particulier pour son caractère générique, sa multitude de sens et de synonyme. Ex. coltard, cirage, lune, saoul, euphorie, torpeur, transe, hagard, choqué, hypnotisé ...   <STyx @ 12 avril 2020 à 01:49 (UTC)[répondre]

Tout à fait. Lmaltier (discussion) 19 avril 2020 à 20:10 (UTC)[répondre]

Ne pas être atteint par une maladie modifier

Bonjour à touTES les gongoristes confinéEs. Je me demande s'il existe un verbe signifiant ne pas être atteint par une maladie (nous pensons à l'épidémie actuelle). La langue française a-t-elle ceci dans ses stocks ?
Merciements pour vos cogitations.Jojodesbatignoles (discussion) 12 avril 2020 à 08:54 (UTC)[répondre]

En général, on parle d’échapper à la maladie. Lmaltier (discussion) 12 avril 2020 à 11:31 (UTC)[répondre]
épargné par     <STyx @ 13 avril 2020 à 01:44 (UTC)[répondre]

Comment s'écrit spatiale quand on regarde les étoiles dans le ciel avec un télescope merci modifier

89.94.68.21 12 avril 2020 à 10:51 (UTC)[répondre]

J’ai préféré ne pas mettre de définition, car ce verbe (rare) me laisse perplexe. Est-ce que par hasard, bizarrement, il n’aurait pas le même sens que carafer ? Si quelqu’un pouvait rajouter la définition… Lmaltier (discussion) 12 avril 2020 à 12:04 (UTC)[répondre]

Personne ne connaît ? Lmaltier (discussion) 15 avril 2020 à 09:42 (UTC)[répondre]
Enlever de la carafe et laisser reposer avant de consommer ? --Basnormand (discussion) 16 avril 2020 à 13:32 (UTC)[répondre]
C’est ce qu'on pourrait penser d’après la structure du mot… Mais enlever de la carafe pour mettre où ? Dans le verre ? Cela ne semble pas compatible avec les exemples. C’est pour ça que j’imaginais une variante de carafer, le préfixe dé- étant utilisé pour faire comprendre qu’on débouteille. Vraiment, personne ne connaît ? Lmaltier (discussion) 16 avril 2020 à 13:39 (UTC)[répondre]

En considération des rares exemples d'emploi de ce verbe, j'appuie l'interprétation de Lmaltier que ce verbe ne peut que signifier carafer, avec un sens d'insistance sur le transvasement de la bouteille à la carafe. Il existe d'autres exemples occasionnels de verbes préfixés par dé- qui signifient la même chose avec ou sans préfixe, comme des sens vieillis de débiner, débouger, débriser, décarapater, etc. Comme le vocabulaire de l'œnologie contient beaucoup de termes un peu archaïques, je miserais sur un héritage lointain du verbe décarafer, du temps que le préfixe dé- était couramment employé pour insister sur l'action du verbe qui le suit. --Therminal (discussion) 23 avril 2020 à 06:44 (UTC)--Therminal (discussion) 23 avril 2020 à 06:53 (UTC)[répondre]

Oui, c’était mon idée. Merci. Lmaltier (discussion) 23 avril 2020 à 08:31 (UTC)[répondre]

Definition du mot "marguiller" ou " marguillier " modifier

Dans les anciens métiers , qu'est ce qu'un " marguiller ou marguillier " ? J' ai le souvenir d' entendre ce terme dans les années 50 dans la campagne bourguignone . Merci à l'avance à ceux qui en auraient mémoire . 2A01:CB10:84F0:2A00:753F:14E0:B3C3:D2A8 12 avril 2020 à 13:04 (UTC)[répondre]

Voir marguillier. Mais ce n’est pas un métier… Lmaltier (discussion) 12 avril 2020 à 13:29 (UTC)[répondre]

machtapur modifier

Bonjour,

Je souhaiterais suggérer d'ajouter le mot "machtapur" à Wikitionnaire.

Le mot « machtapur » est un mot open source inventé par Antoine Sire le 6 février 2011 dans sa chronique « Crash test » de l'émission « l'atelier numérique » sur BFM Business1 Le mot machtapur ne veut rien dire en soi, mais son utilisation versatile permet à tout un chacun de s'en emparer, à la manière du mot schtroumpf. Lancé sur Twitter, l'utilisation du hashtag #machtapur connaît plusieurs pics d'utilisation, avec des périodes de sommeil entre deux. Le mot matchtapur est essentiellement utilisé comme non commun en substitut de n’importe quel mot. Il a également été utilisé pour décrire un pays imaginaire le Machtapur [archive] principauté indo-européenne avec son histoire, ses symboles, etc.

Merci de m'indiquer si cela est possible. Areinaud (discussion) 13 avril 2020 à 10:39 (UTC)[répondre]

Dans une précédente discussion, nous avons convenu que le Wiktionnaire n’intègre pas de mots qui n’ont pas de sens. Il me semble que c’est le cas de celui-ci, et qu’il ne serait donc pas admissible   Noé 17 avril 2020 à 12:54 (UTC)[répondre]
Ce n’est pas du tout ce que nous avons convenu dans cette discussion, même si les pages ont (bizarrement) été quand même supprimées. De toute façon, j’ai l’impression que ce n’est pas le même cas que dans la discussion, et nous avons des exemples absolument analogues, par exemple schtroumpf. Le seul problème, c’est l’usage, mais j’ai l’impression à première vue que cet usage existe, même si c’est moins que pour schtroumpf. Il faudrait voir de plus près. Lmaltier (discussion) 17 avril 2020 à 17:12 (UTC)[répondre]

Inventer un mot modifier

Bonjour, comment faire pour inventer un nouveau mot qui n'existe pas? Je pense avoir découvert un nouveau principe, une nouvelle idée.

Utryon (discussion) 13 avril 2020 à 17:25 (UTC)[répondre]

Bonjour, le dictionnaire n'accepte pas les protologismes. Par contre nous pouvons établir des statistiques sur les modes de formation des mots existant via Catégorie:Origines étymologiques des mots. JackPotte ($) 13 avril 2020 à 17:27 (UTC)[répondre]

Ce n’était pas la question. Je réponds : c’est très facile. Il suffit d’un peu d’imagination. On peut aussi utiliser toutes les ressources des préfixes et des suffixes, qui permettent de créer des mots encore jamais utilisés mais parfaitement compréhensibles malgré tout, et cela en nombre à peu près illimité. Ou n’importe quelle autre méthode. Mais si le mot est facilement compréhensible, il a plus de chance d’être adopté. Si vous créez un mot et que vous voulez l’inclure sur le Wiktionnaire, cherchez d’abord des emplois réels de ce mot, prouvant donc que d’autres l’ont déjà imaginé avant vous. Si vous ne trouvez pas ces emplois, ne le rajoutez pas ici. Lmaltier (discussion) 13 avril 2020 à 20:22 (UTC)[répondre]

Schlimazl modifier

Bonsoir à tous, je compte créer la page pour schlimazl (et ptêt les variantes, du genre schlimazel, etc.). Mais je ne trouve pas spontanément d'équivalent en français pour ce type de « personne ayant perpétuellement de la malchance ». On trouve Pechvogel en allemand par exemple. Des idées ? Bon confinement jusqu'au 11 mai, ChoumX (discussion) 13 avril 2020 à 19:17 (UTC).[répondre]

Il y a malchanceux, déveinard, porte-malheur, porte-guigne, porte-guignon, porte-poisse, et aussi un mot présent ici et utilisé par les marins, mais qui ne me revient pas… Lmaltier (discussion) 13 avril 2020 à 19:51 (UTC)[répondre]
Il y a encore poissard. --Justinetto (discussion) 13 avril 2020 à 20:13 (UTC)[répondre]
Parfait, je devrais pouvoir faire avec tout ça ! C'était poissard qui m'échappait. Bonne nuit, ChoumX (discussion) 13 avril 2020 à 20:52 (UTC).[répondre]
  @ChoumX : J’ai trouvé le mot qui m’échappait : empêche (mais c’est un usage très spécifique…) Lmaltier (discussion) 14 avril 2020 à 07:59 (UTC)[répondre]
Voilà, c'est créé ! ChoumX (discussion) 15 avril 2020 à 06:39 (UTC).[répondre]

Marius Charles Raoulx modifier

Bonjourje souhaiterai avoir de la documentation sur un des 4 sergents de la Rochelle, nommé Marius Claude Raoulx. Il n y a rien nulle part sur lui pourtant il a bien existé. Merci

2A01:CB1D:831E:A100:C94A:165E:B74:AAA4 15 avril 2020 à 00:01 (UTC)[répondre]

Ce n’est pas une question sur un mot, mais une question sur une personne. Voir donc, éventuellement, Wikipédia. Lmaltier (discussion) 15 avril 2020 à 09:41 (UTC)[répondre]

Fusion de lait UHT dans UHT modifier

Je proposerais bien la fusion de lait UHT dans UHT, ce qui me semble être assez compatible avec nos règles : le lait UHT, n'est rien d'autre finalement que du laitUHT. Mais il faudrait fondre les historiques. Qui saurait faire cela ? --François GOGLINS (discussion) 15 avril 2020 à 12:35 (UTC).[répondre]

Non, ce n’est pas le cas, selon notre page UHT, même si on peut le supposer. De toute façon, c’est un des types de lait en vente de façon classique, c’est une locution. Nous avons aussi lait écrémé ou lait demi-écrémé, et c’est 100 % normal, car ce sont des locutions, très probablement définies par la réglementation, d’ailleurs. Il faut donc conserver lait UHT. Lmaltier (discussion) 15 avril 2020 à 13:39 (UTC)[répondre]
Non pour la fusion. Supreme assis (grain de sel) 16 avril 2020 à 09:53 (UTC)[répondre]
Si il y a fusion, elle se fera évidemment à ultra-haute température... --Basnormand (discussion) 16 avril 2020 à 20:28 (UTC)[répondre]

comment appelle-t-on le pouvoir que la dirige? modifier

41.243.28.41 15 avril 2020 à 12:51 (UTC)[répondre]

Dirige qui ? Supreme assis (grain de sel) 16 avril 2020 à 09:53 (UTC)[répondre]

Bonjour, ce mot satinaire est utilisé dans un contexte lyonnais au début du 18e siècle dans un document de livres de comptes de la communauté du couvent des Jacobins : Il paroit au même livre des comptes [de la communauté] que le S[ieur] Groutes Me satinaire auquel led[it] Rapou a cedé [=cédé] lad[ite] chambre a payé les 30 [livres tournois] a lad[ite] S[aint] jean bapt[iste] 1718. Le Littré de la Grand'Côte de Nizier du Puitspelu donne cette définition : « ouvrier, ouvrière qui fait du satin [...] de satin, avec le suffixe aire, très répandu dans notre patois pour les noms de métiers [...] ».

Nonopoly (discussion) 16 avril 2020 à 12:58 (UTC)[répondre]

  Lyokoï (Discutons  ) 19 avril 2020 à 17:35 (UTC)[répondre]
  @Nonopoly : Tu te sens d’ajouter ta citation en exemple ? Lyokoï (Discutons  ) 19 avril 2020 à 17:43 (UTC)[répondre]

Le sinton, un rampant angevin ? modifier

Bonsoir, j'aimerai dans la mesure du possible, mieux connaître le sinton, un invertébré mi-lézard, mi-couleuvre, que l'on trouve couramment dans le Maine et Loire. Par contre, je ne trouve aucune trace de son existance sur Internet ni dans le dictionnaire. Bien dommage car il est inoffensif et surprenant avec 2 excroissance en forme de pâtes. Il est, par méconnaissance, trop souvent tué à coup de pelles... pourriez-vous lui dédier une page s'il vous plaît ? Merci pour votre temps passé à nous instruire, je suis une admiratrice. Cordialement, Lalie 92.184.110.177 16 avril 2020 à 20:53 (UTC)[répondre]

On trouve, aussi en Anjou, surjeton. --Basnormand (discussion) 17 avril 2020 à 12:40 (UTC)[répondre]
D’après http://www.lesulmes.mairie49.fr/files/files_359/bulletins/la-feuilled%27ormeete2014version1-118.pdf il s’agirait d’une autre espèce de couleuvre, la couleuvre verte et jaune (Hierophis viridiflavus), aussi appelée, d’après Wikipédia, cinglard ou fouet. Lmaltier (discussion) 17 avril 2020 à 13:13 (UTC)[répondre]

Chupa chups modifier

2A04:CEC0:11D7:EE5A:100F:E4D5:648:A5EE 17 avril 2020 à 12:32 (UTC)[répondre]

Voir Chupa chups, de l’espagnol chupar (sucer). --Basnormand (discussion) 17 avril 2020 à 12:43 (UTC)[répondre]

Définition modifier

C quoi "Oubher"

Une faute de frappe pour oublier ? --Basnormand (discussion) 17 avril 2020 à 20:46 (UTC)[répondre]
w:Uber (entreprise) ? --Snawei (discussion) 17 avril 2020 à 22:15 (UTC)[répondre]
Une faute de frappe, ou une erreur d’OCR ? Il me semble que cette pseudo-ligature de "li" apparaît de temps à autre. ChoumX (discussion) 20 avril 2020 à 13:22 (UTC).[répondre]

Bonjour, pensez-vous que farine de riz mérite une entrée ici ? On a déjà farine de tapioca, farine de roche et farine de moutarde. Voir aussi farine de riz sur l’encyclopédie Wikipédia  . Pamputt [Discuter] 17 avril 2020 à 19:50 (UTC)[répondre]

Oui, c’est clairement une locution, le nom courant d’un produit (et qui a un synonyme : poudre de riz. Lmaltier (discussion) 17 avril 2020 à 20:09 (UTC)[répondre]
Oui. Une liste de farines qui mériteraient peut-être aussi une entrée : farine de blé, farine de maïs, farine complète, farine entière, farine intégrale, farine blanche, farine tout usage, farine d’avoine, farine de seigle, farine de sarrasin, farine de quinoa, farine de lentilles, farine atta, farine de châtaigne, farine d’engrain, farine d’épeautre, farine panifiable, farine de pois chiche (voir la cade - spécialité culinaire à base de farine de pois chiche), farine de pomme de terre, farine de soja, farine de gluten, farine de poisson, farine d’os, farine de sang, farine de plumes. Alouette! --Snawei (discussion) 17 avril 2020 à 21:20 (UTC)[répondre]
Oh que voilà un beau projet de la semaine !   Noé 18 avril 2020 à 06:58 (UTC)[répondre]

Transitivité de plaire modifier

Bonjour !


L'entrée plaire décrit le verbe comme intransitif (intransitif) sur la ligne principale, or il me semble bien que les constructions en exemple de la première acception (j'en ai repris une ci-dessous)

  1. Les parties de pêche au bord de la Cuisance lui plaisaient; il admirait les coups d’épervier lancés d'une main vigoureuse par Jules Vercel. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, p. 12)

prouvent le contraire ; dans le sens "Agréer ; être agréable", plaire utilise des constructions "Sujet --> Verbe --> Complément d'Objet Indirect" (ex: Ces pommes plaisent à Camille).


Qu'en pensez-vous ?


WikiLucas (🖋️) 19 avril 2020 à 17:17 (UTC)[répondre]

  @WikiLucas00 : Le TLFi indique transitif direct. Et vu la tronche de notre article, il y a un gros travail à faire. N’hésite pas à le transformer ! Lyokoï (Discutons  ) 19 avril 2020 à 17:24 (UTC)[répondre]
Il indique transitif indirect   J'ai juste changé cette info sur l'article parce que ce n'était pas l'objet de mon attention, mais je mets ça de côté ! À plus !
WikiLucas (🖋️) 20 avril 2020 à 01:23 (UTC)[répondre]

Composition d équipe modifier

2A01:CB1C:802C:7D00:9C8F:4FAD:6590:CBF7 19 avril 2020 à 20:05 (UTC)[répondre]

Adressez-vous au club… Vous êtes ici sur un dictionnaire. Lmaltier (discussion) 19 avril 2020 à 20:09 (UTC)[répondre]

129.0.76.212 20 avril 2020 à 10:40 (UTC)[répondre]

sélection ?? --Basnormand (discussion) 20 avril 2020 à 11:04 (UTC)[répondre]
Bonjour, il y a la version avec apocope : la compo. Mais *composition d’équipe n’a pas d’autre sens que la somme composition + équipe, non ? ChoumX (discussion) 20 avril 2020 à 13:20 (UTC).[répondre]
On peut toujours imaginer une définition du genre : Action consistant à sélectionner parmi un groupe de personnes celles et ceux qui seront le plus à même de composer un groupe d’individus présentant les compétences et capacités nécessaires à l’accomplissement d’un objectif prédéfini (gagner une rencontre sportive, résoudre un problème, élucider un mystère, affronter un péril…). Jpgibert (discussion) 20 avril 2020 à 14:02 (UTC)[répondre]

Comment qualifier un temps humide où quelques (ou de rares) gouttes, tombent du ciel ? modifier

Le lundi 20 avril 2020, par "temps" de confinement,

Oui, je cherche un qualificatif pour désigner un temps (je suis en Bretagne) où l'on ne puisse pas dire qu'il pleuve vraiment mais un temps qui provoque la chute éparpillée de quelques gouttes de temps en temps. Je perds pas mal la mémoire depuis un accident de la route : j'ai cherché en vain, "goutteux" signifiant qui a la goutte, (le rhumatisme je crois)(qu'on retrouve souvent dans la littérature du XIX ème... ), etc... mais rien qui pourrait qualifier le temps actuel breton qui sévit en ce moment chez moi. Je suis un ignare inculte mais j'aimerais bien que des sommités experte dans notre si belle langue puissent définir un adjectif, donc, qui qualifie un temps grisâtre humide qui essaime ça et là de temps en temps, une, ou deux/trois gouttes. Je vous remercie de vous intéresser à la chose, tenez-moi au courant. Bien à vous,

           Laurent Bocher (Quintin, Côtes d'Armor)

PS : Je dois avouer que je ne comprends pas grand'chose au fonctionnement de cette "page" mais en espérant néanmoins que des experts de la langue française puissent en prendre connaissance, en ces temps de confinement. Tenez-moi au courant, quelles que soient les suites données à ma suggestion.

maussade pourrait vaguement correspondre mais ça ne tient pas compte de l’hygrométrie. Quand j’étais à Cherbourg, quand il y avait du crachin ou de la bruine, c’était pas vraiment considéré comme de la pluie. Jpgibert (discussion) 20 avril 2020 à 16:03 (UTC)[répondre]
Pour un verbe signifiant pleuvoir un tout petit peu, on a par exemple pleuvasser, pleuviner, pleuvioter, pleuvoter, pluviner, pluvioter. Pour un adjectif, je dirais simplement humide. Lmaltier (discussion) 20 avril 2020 à 16:05 (UTC)[répondre]
crachin, bruine? 22 avril 2020 à 17:19 (UTC)
perso, moi, j'appelle ça un temps breton   - et je dis souvent ça crachouille --Hsarrazin (discussion) 28 avril 2020 à 22:23 (UTC)[répondre]

mémorieux : adjectif à ajouter au Wiktionnaire ? modifier

Cet adjectif est, semble-t-il, un néologisme hapax de Pierre Michon, dont je donne une citation ci-dessous: je ne savais pas que (…) quoiqu'il explorât la mémoire et les bibliothèques mémorieuses en lieu de dunes et forêts, [en] revenir cousu de mots comme d'autres le sont d'or ou y mourir plus pauvre que devant — en mourir — était l'alternative offerte aussi au scribe. (in Vies minuscules, p. 22)

Il me semble que ce néologisme tente de mêler les adjectifs « mémoriel » et « laborieux », afin de suggérer les difficultés qui se présentent pour élaborer une « bibliothèque » de mémoire et a fortiori pour explorer celle-ci. Pensez-vous qu'il soit judicieux d'ajouter ce mot au Wiktionnaire ? F.N.J.G. (discussion) 21 avril 2020 à 09:29 (UTC)[répondre]

Pas de problème. Il faut noter que ce n’est pas du tout un hapax ni un néologisme : il semble avoir été utilisé depuis le dix-huitième siècle. Mais j’ai de forts doutes sur le rapprochement avec laborieux : c’est juste le suffixe -ieux, utilisé par exemple dans curieux, laborieux, furieux, anxieux, etc. Lmaltier (discussion) 21 avril 2020 à 09:53 (UTC)[répondre]

Enfioler modifier

90.34.154.223 21 avril 2020 à 14:17 (UTC)[répondre]

Sur Wikisource (la bibliothèque libre) dans le livre "Le Parler populaire des Canadiens français" on retrouve enfioler ; Avaler avec rapidité. --Snawei (discussion) 21 avril 2020 à 14:25 (UTC)[répondre]
C'est aussi un régionalisme en France (voir le livre Les régionalismes de Mariac de Fernande Maza-Pushpam) qui veut dire soûler au sens propre et au figuré. Exemple tiré du livre : Tu nous enfioles avec tes histoires, laisse-nous un peu tranquilles ! --Snawei (discussion) 21 avril 2020 à 14:44 (UTC)[répondre]

J’ai créé la page, mais avec aucun de ces sens : à compléter, donc. Lmaltier (discussion) 22 avril 2020 à 16:48 (UTC)[répondre]

Un ze de mots modifier

« Ze m’appelle Agnès », dit-elle.

Le mot ze, prononcé par un personnage qui zozote, pourrait-il prétendre à entrer dans le wiktionnaire ?

Justinetto (discussion) 22 avril 2020 à 15:59 (UTC)[répondre]

Pour moi, de façon générale, ce procédé de déformation dans l’orthographe pour représenter un défaut de prononciation est très courant, et il concerne un nombre de mots gigantesque (pas seulement en français). On n’a pas à inclure toutes ces orthographes, sauf peut-être certains cas particuliers, mais il faudrait vraiment des arguments sérieux. Lmaltier (discussion) 22 avril 2020 à 16:39 (UTC)[répondre]
C’est surtout au pronom personnel je que je pensais. Parce que, dans un texte en français, il peut intriguer des lecteurs peu francophones.
Les autres mots prononcés par un zozoteur seraient, comme vous le dites, beaucoup trop nombreux, et ce serait sans grand intérêt, même s’ils sont accompagnés d’une citation. On n’en finirait plus.
(Une idée pour des développeurs cherchant à s'occuper : produire un utilitaire capable d’écrire à la demande les mots contenant des j, g, ch, en les faisant zozoter.)
Pour le... plaisir, je me suis amusé à relever quelques phrases prononcées par Agnès, le personnage de Paul Guth :
« Ze suis toute dépeignée du voyaze. » (page 151)
« Ze vous défends de me zuzer. » (page 151)
« Elle s’appelle Zulie. Elle est très zalouse. Elle se tient debout sur ses zambes toute la zournée. » (page 152)
« Qu’est-ce que c’est, une queue de coçon ?… » (page 156)
« Oui, z’en ai !… (page 157)
« Z’ai huit zolis fauteuils. Z’aime leurs petits pieds. On dirait touzours qu’ils vont danser. » (page 157)
« Zeorzes, lui, ça l’empêce de dormir. Il cousse sur le zardin. » (page 158)
« Ô raze ! ô désespoir ! ô vieillesse ennemie !
N’ai-ze donc tant souffert… » (page 171)
« Ze suis maître de moi comme de l’univers ;
Ze le suis, ze veux l’être. » (page 171)
--Justinetto (discussion) 22 avril 2020 à 19:24 (UTC)[répondre]

Points de pudeur modifier

Est-il envisageable d’intégrer dans le wiktionnaire un mot abrégé par des points de suspension, tel que « f… », qui remplace (ou plutôt remplaçait, les mœurs ayant changé) le verbe foutre ?

Toi, f…-moi la paix !

« Qu’est-ce que tu f… dans la capitale ! Si au moins tu cherchais une femme !… Mais qui sait où tu dois traîner ? »

Justinetto (discussion) 23 avril 2020 à 06:34 (UTC)[répondre]

Pour moi ce formalisme ne relève pas de la variation de la graphie mais d’une autocensure. Si on faisait un article il faudrait citer tous les mots et toutes les expressions commençant par f susceptibles d’être caviardés parce que choquant pour quelqu'un en ce bas monde. Ce qui n’aiderait pas à savoir par quel mot il faut remplacer f… Pour le deviner faut avoir le contexte. Donc, personnellement, je n’en vois pas l’intérêt. Jpgibert (discussion) 23 avril 2020 à 13:19 (UTC)[répondre]
S’il n’y a pas au moins une citation pour accompagner ces abréviations — qui ne sont d’ailleurs pas si nombreuses que ça —, elles n’ont évidemment pas grand intérêt.
Mais qui connaîtra la signification de « f… » dans quelques décennies ? N’est-ce pas le rôle d’un dictionnaire de la rappeler ?
Si ces abréviations ne font pas l’objet d’articles à part entière, on peut imaginer une note au sein de l'article du mot développé.
À la page foutre par exemple :
==== Notes ====
Ce mot est parfois abrégé par certains auteurs sous la forme « f… ».
« Qu’est-ce que tu f… dans la capitale ! Si au moins tu cherchais une femme !… Mais qui sait où tu dois traîner ? » — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 63)
--Justinetto (discussion) 23 avril 2020 à 16:45 (UTC)[répondre]

Neuromorphique modifier

176.147.95.121 24 avril 2020 à 12:22 (UTC) Source theses fr : Réseaux de neurones impulsionnels basés sur les mémoires résistives pour l'analyse de données neuronales par Thilo Werner[répondre]

neuromorphique est ébauché. --François GOGLINS (discussion) 24 avril 2020 à 17:23 (UTC)[répondre]

Mettez LA ressource principale de la nouvelle Zélande pas LES

De quoi parlez-vous. Votre injonction est assez absconne. --François GOGLINS (discussion) 24 avril 2020 à 17:27 (UTC)[répondre]

Renard Migrant (discussion) 25 avril 2020 à 15:18 (UTC)[répondre]

Pardon, proposition et non question. ODS 8 (le dictionnaire de Scrabble). Renard Migrant (discussion) 27 avril 2020 à 14:13 (UTC)[répondre]

Qui a inventé l' alphabet latin ? modifier

2001:18C0:1A2:8100:603F:5F10:58B:6617 25 avril 2020 à 20:10 (UTC)[répondre]

Euh ! Les latins ? --François GOGLINS (discussion) 25 avril 2020 à 20:12 (UTC)[répondre]

Tous les renseignements sur l’histoire de l’alphabet latin sont disponibles sur Wikipédia : w:Alphabet_latin#Histoire. Lmaltier (discussion) 25 avril 2020 à 20:18 (UTC)[répondre]

Qui a inventé l' alphabet lapin ? modifier

Les lapins ? Renard Migrant (discussion) 27 avril 2020 à 14:12 (UTC)[répondre]

Comment appelle t on ce groupe de mot "garde d'enfant" modifier

93.23.18.181 27 avril 2020 à 16:28 (UTC)[répondre]

Une locution nominale ? Voir aussi garde d’enfant. --Snawei (discussion) 27 avril 2020 à 17:09 (UTC)[répondre]

J’ai créé les pages déchopper et déchoper, mais quelqu’un de compétent pourrait-il rajouter dans les 4 pages citées le verbe et le nom correspondant au sens utilisé par certains jeux vidéo de combat ? Lmaltier (discussion) 28 avril 2020 à 07:01 (UTC)[répondre]

On peut supposer que ce sens est dérivé d’attraper par surprise. À confirmer Supreme assis (grain de sel) 29 avril 2020 à 08:46 (UTC)[répondre]

Comment appelle t-on un endroit où il y'a point d'issue modifier

154.72.150.26 28 avril 2020 à 21:41 (UTC)[répondre]

Un cul-de-sac, une impasse. --Snawei (discussion) 28 avril 2020 à 21:47 (UTC)[répondre]

transcription de textes anciens avec restitution i/j et u/v modifier

Bonsoir,

Je n'arrive plus du tout à retrouver comment on appelle la transcription qui restitue les i /j et les u/v tels qu'ils seraient de nos jours et non selon la graphie de l'époque.

Je crois me souvenir que   @Noé : avait cité le nom devant moi, mais impossible de le retrouver... merci de m'aider, c'est pour créer un modèle pour indiquer ce type de transcription sur les livres anciens sur wikisource :)

Hsarrazin (discussion) 28 avril 2020 à 22:18 (UTC)[répondre]

Je ne sais pas si cela peut aider, mais j'ai trouvé ce texte sur Wikisource : Dans le même genre j'ai un script en Javascript, ijuv, qui dissimile les u et les v d'une part, les i et les j d'autre part. Aussi cela : Rappelons que la dissimilation s’intéresse à la distinction des lettres ramistes : i/j et u/v sur ce site. --Snawei (discussion) 28 avril 2020 à 23:46 (UTC)[répondre]

Est-ce que un mot avec cette définition existe ? modifier

Bonjour, je voudrais savoir si il existe un mot qui désignerais quelque chose qui ne peut être expliqué/compris seulement par son auteur ? 84.101.7.242 29 avril 2020 à 00:30 (UTC)[répondre]

hapax ? Supreme assis (grain de sel) 1 mai 2020 à 08:54 (UTC)[répondre]
En général, même un hapax peut-être compris par tout le monde. Je dirais plutôt incompréhensible. Lmaltier (discussion) 1 mai 2020 à 09:16 (UTC)[répondre]
Une énigme, un problème. Otourly (discussion) 1 mai 2020 à 09:22 (UTC)[répondre]
un.e private joke. GG 19 mai 2020 à 19:50 (UTC)