abar
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
abar \a.baʁ\ masculin au singulier uniquement
Notes modifier
- Le code de cette langue (abar) dans le Wiktionnaire est mij.
Synonymes modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- Nancy (France) : écouter « abar [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Mungbam sur l’encyclopédie Wikipédia
- 65 entrées en abar dans le Wiktionnaire
Basque modifier
Nom commun modifier
abar \Prononciation ?\
- Variante de adar : branche.
- zuhaitz zaharraren gisan, abarrak eta hostoak galduak ditut aspaldian, izan daitezen oroimen ala lilurak.
- il y a longtemps qu'à l'instar du vieil arbre, j'ai perdu branches et feuilles, tant les souvenirs que les illusions.
- zuhaitz zaharraren gisan, abarrak eta hostoak galduak ditut aspaldian, izan daitezen oroimen ala lilurak.
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « abar [Prononciation ?] »
- Irun (Espagne) : écouter « abar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Gaélique irlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Indéfini | Défini | |||
---|---|---|---|---|
Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
Nominatif | abar | abair | an t-abar | na habair |
Vocatif | a abair | a abara | —
|
—
|
Génitif | abair | abar | an abair | na n-abar |
Datif | abar | abair | leis an abar don abar |
leis na habair |
abar masculin
- Marais, marécage, terrain marécageux.
Notes modifier
- Il existe un pluriel alternatif : abracha.
Dérivés modifier
Forme de nom commun modifier
abar masculin
- Datif singulier de abar.
- Génitif pluriel de abar.
- Datif singulier avec article défini de abar. Note : il est alors précédé de leis an ou don.
Modification phonétique modifier
Mutation en gaélique irlandais | |||
---|---|---|---|
Radical | Éclipse | Prothèse en « h » | Prothèse en « t » |
abar | n-abar | habar | t-abar |
Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées. |
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : abar. (liste des auteurs et autrices)
- Niall Ó Dónaill, abar sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
- Tomás de Bhaldraithe, abar sur English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959
- Foras na Gaeilge, abar sur New English-Irish Dictionary
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
abar \ɐ.bˈaɾ\ (Lisbonne) \a.bˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Relever les bords de.
Notes modifier
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ɐ.bˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.bˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.bˈa\ (langue standard), \a.bˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.bˈaɾ\ (langue standard), \a.bˈa\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.bˈaɾ\ (langue standard), \a.bˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \a.bˈaɾ\
- Dili: \ə.bˈaɾ\
Références modifier
- « abar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage