cola
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1 et 2) (1610) Mot d’une langue africaine passé dans le portugais.
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cola | colas |
\kɔ.la\ |
cola \kɔ.la\ masculin
- (Botanique) Arbre d’Afrique, appelé aussi colatier ou kolatier qui produit la noix de cola.
- Caféine. — Existe dans beaucoup de plantes, café, thé, cola, maté, guarana. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
- Boisson gazeuse à base de cola (voir coca).
- Ensuite, viennent les associations qui produisent un cola, on peut appeler cela un cola alternatif; comme le dit Nathalie Huitorel de Kan Ar Bed : « Notre but est de proposer une alternative de consommation. — (Georges Lewi, e-branding, éd. Pearson, 2013)
- (Afrique) Pourboire.
- (Afrique) (Par extension) Pot-de-vin
Variantes orthographiques modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cola | colas |
\kɔ.la\ |
cola masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Noix de cola.
Élixir, extrait de cola.
- Produit stimulant extrait de la noix de cola.
Variantes orthographiques modifier
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cola | colas |
\kɔ.la\ |
cola \kɔ.la\ féminin
- (France) Autre nom de l’alose notamment en pays d’Oc.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « cola [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Cola sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- « cola », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Claude Blum (sous la direction de) Les thématiques Littré : Le vocabulaire de la francophonie, Éd. Garnier, 2008.
- Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992 (6e édition, 2022)
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
cola (pluriel : colas)
- Cola (boisson).
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- cola figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : boisson.
Prononciation modifier
- Brisbane (Australie) : écouter « cola [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « cola [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cola \ˈko.la\ |
colas \ˈko.las\ |
cola \ˈko.la\ féminin
- (Anatomie) Queue, appendice caudal.
- Queue, file d’attente.
- (Astronomie) Queue (d'une comète).
- (Par ellipse) Queue de cheval.
- (Familier) (Argentine) (Uruguay), (Paraguay) (Par euphémisme) Derrière (fesses).
- (Vulgaire) (Mexique) Trou du cul, trou de balle, cul (anus, rectum).
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cola \ˈko.la\ |
colas \ˈko.las\ |
cola \ˈko.la\ féminin
- Colle (substance adhésive).
Synonymes modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe colar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) cola | ||
Impératif | Présent | (tú) cola |
cola \ˈko.la\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de colar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de colar.
Prononciation modifier
- (France) : écouter « cola [ˈko.la] »
- (Espagne) : écouter « cola [ˈko.la] »
- (Mexique) : écouter « cola [ˈko.la] »
Anagrammes modifier
Norvégien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
cola masculin
- Coca (boisson)
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien κόλλα kólla.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
cola | colas |
cola \kˈɔ.lɐ\ (Lisbonne) \kˈɔ.lə\ (São Paulo) féminin
- Colle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe colar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela cola | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cola |
cola \kˈɔ.lɐ\ (Lisbonne) \kˈɔ.lə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de colar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de colar.
Prononciation modifier
- Lisbonne : \kˈɔ.lɐ\ (langue standard), \kˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \kˈɔ.lə\ (langue standard), \kˈɔ.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kˈɔ.lɐ\ (langue standard), \kˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \kˈɔ.lɐ\ (langue standard), \kˈɔ.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \kˈɔ.lɐ\
- Dili : \kˈɔ.lə\
- (Région à préciser) : écouter « cola [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- cola sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références modifier
- « cola », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Slovène modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | cola | coli | cole |
Accusatif | colo | coli | cole |
Génitif | cole | col | col |
Datif | coli | colama | colam |
Instrumental | colo | colama | colami |
Locatif | coli | colah | colah |
cola \Prononciation ?\ féminin
- (Métrologie) Pouce (2,54 cm).