Voir aussi : Dost, dosť

Anglais modifier

Forme de verbe modifier

dost \Prononciation ?\

  1. (Archaïsme) Deuxième personne du singulier de do.
    • If thou dost seek to have what thou dost hide…
      Si tu cherches à avoir ce que tu caches…

Anagrammes modifier

Azéri modifier

Étymologie modifier

Du persan دوست.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
Nominatif dost
dostlar
Accusatif dostu
dostları
Génitif dostun
dostların
Datif dosta
dostlara
Locatif dostda
dostlarda
Ablatif dostdan
dostlardan

dost \dost\ (voir les formes possessives)

  1. Ami.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Breton modifier

Forme d’adjectif modifier

Mutation Forme
Non muté tost
Adoucissante dost

dost \ˈdɔst\

  1. Forme mutée de tost par adoucissement.
    • An hini a dremenfe re dost da benn ar bern plouz a yafe kov e har gand ar hi. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 367)
      Celui qui passerait trop près du bout du tas de paille, le chien lui arracherait le mollet (son mollet irait avec le chien).

Flamand occidental modifier

Forme de verbe modifier

dost \Prononciation ?\

  1. (Ostendais) Deuxième personne du singulier du présent du verbe dosn (« oser »).
  2. (Ostendais) Troisième personne du singulier du présent du verbe dosn (« oser »).
    Die dost én deuredéj. — (Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015)
    qui ose et persévère

Références modifier

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479

Néo-araméen assyrien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

dost \Prononciation ?\

  1. Ami.

Dérivés modifier

Notes modifier

Forme du dialecte d’Urmia parlé en Arménie. L’orthographe latine est celle en usage dans les années 1930.

Références modifier

  • Q. I. Marogulov, Grammaire néo-syriaque pour écoles d’adultes (dialecte d’Urmia), traduction d’Olga Kapeliuk, Geuthner, Paris, 1976

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave qui donne le polonais dość, dosyć, dosť en slovaque, досить, dosyť en ukrainien, etc. Pour le tchèque, équivalent du composé de do et de sytý → voir dosyta.

Adverbe modifier

 
Bylo tam dost lidí.

dost \dɔst\

  1. Assez, passablement, plutôt, suffisamment.
    • Máme dost jídla, pro všechny.
      Nous avons suffisamment de nourriture pour tout le monde.
  2. Beaucoup.
    • Bylo tam dost lidí.
      Il y avait beaucoup de monde.
  3. Assez, trop.
    • Už toho mám dost.
      J’en ai assez.
  4. Assez ! stop !
    • Zařval „Dost!“ a všichni zanechali své činnosti.
      Il a crié « Ça suffit ! » et ils ont tous démissionné.

Variantes modifier

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Prononciation modifier

  • tchèque : écouter « dost [dɔst] »

Waigali modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

 

dost \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Main, bras.
Notes modifier

Forme du dialecte de Nisheygram. Le waigali n’étant pas une langue écrite, la transcription est celle des linguistes.