fix
Étymologie
modifier- (XXe siècle) De l’anglais fix (« dose de drogue »).
Nom commun
modifierSingulier et pluriel |
---|
fix \fiks\ |
fix \fiks\ masculin invariable
- (Familier) Dose de drogue, généralement injectée par intraveineuse.
Mon père est mort, j’ai hérité, j’ai eu vingt et un ans, je suis allé au casino et j’ai perdu quelques millions, j’aurais préféré le piano, mais au lieu de ça, j’ai appris à rouler des pétards parfaits, et à me faire mes propres fix, avec Julie.
— (Lolita Pille, Bubble gum, Bernard Grasset, Paris, 2004, ISBN 2-246-64411-9, ch. VI, p. 110)Il est assuré que personne ne remarque rien, de même que les drogués peuvent aller dix fois par jour se faire leur fix aux toilettes sans prendre en compte que ça nuit à leur secret tant qu'on ne le leur a pas fait explicitement remarquer, […].
— (Mathieu Lindon, En enfance, POL Éditeur, 2012, chap. 3)En fait, à ce stade, il avait l’impression qu'il n’était plus qu’un toxico qui avait besoin de son fix. Une question de vie ou de mort.
— (Belinda Bornsmith, Dans la Chaleur de la Nuit, vol. III, Vantoux : CyPLoG éditions, 2014)Quand on est un ancien junk, on a toujours peur de se réveiller avec un fix dans le pli du coude.
— (Jean-Christophe Grangé, La terre des morts, 2018, édition Le livre de poche, page 424.)
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifierHomophones
modifierVoir aussi
modifier- fix sur Wikipédia
Étymologie
modifier- (XVIe siècle)
- Du latin fixus
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | fix | |
Comparatif | fixer | |
Superlatif | am fixesten | |
Déclinaisons |
fix \fɪks\
- Rigide, immuable, fixe.
Der Preis für diese Ware steht seit Monaten fix.
- Le prix de cette marchandise est fixe depuis des mois.
- Leste, rapide. (familier).
Das geht ganz fix.
- C'est assez rapide.
Synonymes
modifierRigide, fixe :
Leste :
Dérivés
modifierRigide, fixe
Proverbes et phrases toutes faites
modifierForme de verbe
modifierfix \fɪks\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fixen.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « fix [fɪks] »
Forme de nom commun
modifierfix *\Prononciation ?\ masculin
- Forme du mot signifiant fils (enfant mâle).
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fix \fɪks\ |
fixes \ˈfɪk.sɪz\ |
fix \fɪks\
- (Argot)
(États-Unis) Réparation, dépannage.
What is the fix for this broken keyboard?
- Comment réparer ce clavier cassé ?
- (Populaire) Pétrin.
Look at what you’ve done! Now, we’re in a fine fix.
- Regarde ce que tu as fait ! Maintenant, nous sommes dans un sacré pétrin.
- (Argot) Dose.
Part of the problem is that some drug addicts start needing a fix more and more frequently.
- Une partie du problème réside dans le fait que certains toxicomanes commencent à avoir besoin d’une dose de plus en plus fréquemment.
- (Argot) Pot-de-vin.
The fix is in for the boxing match tonight.
- Le match de boxe est truqué ce soir.
Synonymes
modifier- repair (« réparation ») (Royaume-Uni)
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to fix \fɪks\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
fixes \ˈfɪk.sɪz\ |
Prétérit | fixed \fɪkst\ |
Participe passé | fixed \fɪkst\ |
Participe présent | fixing \ˈfɪk.sɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Réparer, dépanner.
My computer is broken. Can you fix it?
- Mon ordinateur est cassé. Pouvez-vous le réparer ?
- Fixer, attacher.
Just fix the stick-on hook to the wall here, so we can hang the painting.
- Attache juste le crochet adhésif au mur ici, pour que nous puissions accrocher le tableau.
- Déterminer.
I have now fixed the exact time of the murder!
- J’ai maintenant déterminé le moment exact du meurtre !
- Arranger frauduleusement.
The fight was fixed.
- Le combat était arrangé.
- (États-Unis) (Informel) Préparer (un repas, de la nourriture).
She’s fixing the meal.
- Elle est en train de préparer le repas.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- fixable
- fixed (« fixé, fixe »)
- fixer
- fixing (« fixation »), fixings (« garniture »)
- fix up (« retaper, rénover »)
Apparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- redo, remake (« refaire »)
- remedy, rectify (« remédier »)
- reshape (« réformer »)
- restore (« restaurer »)
Prononciation
modifier- \fɪks\
- Texas (États-Unis) : écouter « fix [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « fix [Prononciation ?] »
Références
modifier- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin fixus.
Adjectif
modifierfix \Prononciation ?\
- Fixe.
Prononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « fix [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin fixus.
Adjectif
modifierfix masculin
- Fixe.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fix | fixy |
Génitif | fixu | fixů |
Datif | fixu | fixům |
Accusatif | fix | fixy |
Vocatif | fixe | fixy |
Locatif | fixu | fixech |
Instrumental | fixem | fixy |
fix \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Stylo-feutre, marqueur.
Když selže technika. Na londýnském letišti musí lety psát fixem na tabuli.
- Quand la technique tombe en panne. À l’aéroport de Londres, les vols ont du être indiqués au marqueur sur un tableau.
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierInterjection
modifierfix \Prononciation ?\
- Interjection, juron.
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage