Allemand modifier

Étymologie modifier

Locution composée de in (« en », « dans »), der (« la ») et Regel (« règle »), littéralement « dans la règle » Note : der est ici le datif de l’article défini die (« la »).

Locution adverbiale modifier

in der Regel \ɪn deːɐ̯ ˈʁeːɡl̩\

  1. Généralement, en règle générale.
    • Wertvolle Pelze galten als Symbole für Macht und Status, die vor allem den Herrschende vorbehalten waren. So durfte im Mittelalter in der Regel nur ein König Hermelin tragen. — (« Wie der Pelz sein Ansehen verlor », in Süddeutsche Zeitung, 09 janvier 2022 → lire en ligne)
      Les fourrures précieuses étaient considérées comme des symboles de pouvoir et de statut, réservés avant tout aux souverains. Ainsi, au Moyen Âge, seul un roi avait généralement le droit de porter de l’hermine.
    • Die Sojabohne wird hierzulande in der Regel weiterverarbeitet verzehrt, zum Beispiel in Form von Sojaöl, Pflanzendrinks oder Tofu. — (Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 [texte intégral])
      Dans notre pays, la fève de soja est généralement consommée sous forme transformée, par exemple sous forme d’huile de soja, de boissons végétales ou de tofu.
    • Der ADAC empfiehlt Autofahrerinnen und Autofahrern, lieber abends statt morgens zu tanken. Am günstigsten ist Kraftstoff demnach in der Regel zwischen 18 und 19 Uhr sowie zwischen 21 und 22 Uhr. — (Anna-Lena Schlitt, « Tanken: Warum Benzin gerade so teuer ist », dans Die Zeit, 5 avril 2024 [texte intégral])
      L'ADAC recommande aux automobilistes de faire le plein le soir plutôt que le matin. Le carburant est généralement le moins cher entre 18 et 19 heures et entre 21 et 22 heures.

Abréviations modifier

Quasi-synonymes modifier

Antonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier