Voir aussi : köp, Kop

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

kop

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du waube.

Références modifier

Français modifier

Étymologie modifier

De l’afrikaans kop (« tête, colline »), par l’intermédiaire de l’anglais : la 2e tribune du stade Anfield de Liverpool a reçu en 1905 le nom de Spion Kop, en souvenir de la bataille de Spion Kop (1900). Elle accueillait les spectateurs populaires, les plus actifs[1].

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
kop kops
\kɔp\

kop \kɔp\ masculin

  1. (Football, Sport) Tribune où se regroupent les supporters d’un club.
    • Journaliste et familier du « kop » (la tribune populaire où s’installent les spectateurs les plus acharnés) du Red Star de Saint-Ouen, Mickaël Correia a fait de son engagement sportif une démarche quasi citoyenne. — (Aurélien Ferenczi, Liberté, égalité, reprise de volée, Télérama, n° 3557, 14 mars 2018)
  2. (Football, Sport) (Par extension) Groupe de supporters exaltés.
    • Des sifflets permanents quand la Roja jouait à la baballe, un emballement à l’approche des buts d’Unai Simon et deux kops qui se répondaient en s’applaudissant. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 décembre 2022, page 18)
    • Diane Parry peut également remercier le kop français, venu à son secours alors qu’elle était menée 4-1 dans le premier set par Kamilla Rakhimova au deuxième tour. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 janvier 2024, page 14)

Traductions modifier

Voir aussi modifier

  • kop sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

kop \Prononciation ?\

  1. Tête.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Brabançon modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

kop \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Tête.

Références modifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141

Danois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Commun Singulier Pluriel
Indéfini kop koppe
Défini koppen koppene

kop \Prononciation ?\ commun

  1. Tasse.

Frison modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

kop

  1. Tête.

Synonymes modifier

Indonésien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

kop \Prononciation ?\

  1. En-tête, titre.
  2. (Sport) Tête.
  3. (Technique) Tête.

Dérivés modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom kop koppen
Diminutif kopje kopjes

kop \kɔp\ masculin

  1. Tête (partie du corps).
    • op iemands kop geven
      moucher quelqu’un
    • op zijn kop krijgen
      se faire moucher
    • zich de kop breken
      se prendre la tête, se casser la nénette
    • hij heeft een harde kop
      il a la tête dure
    • een knappe kop
      une grosse tête
    • postzegels met de kop van de koningin
      timbres représentant la reine
    • de kop aan staart
      tête-bêche
    • kop of munt
      pile ou face
    • er zit kop noch staart aan
      ça n’a ni queue ni tête, c’est une histoire qui n’a ni queue ni tête
    • de kop van een spijker
      la tête d’un clou
    • de kop van een pijp
      la tête d’une pipe
    • (Géographie) de kop van Overijssel
      la partie nord de l’Overijssel
    • (Géographie) de kop van Noord-Holland
      la pointe de la Hollande-Septentrionale
    • (Sens figuré) aan kop lopen / voorop lopen
      être en pointe
    • (Cyclisme) de kop van het peloton
      la tête du peloton
    • (Sens figuré) de kop in het zand steken
      pratiquer la politique de l’autruche, se voiler la face
    • (Sens figuré) een kop van Jut
      une tête de Turc
    • (Sens figuré) op de kop tikken
      mettre la main sur, dénicher, dégoter

Synonymes modifier

Nom commun 2 modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom kop koppen
Diminutif kopje kopjes

kop \kɔp\ masculin

  1. Tasse.
    • een kopje thee
      une tasse de thé

Synonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

  • Pays-Bas : écouter « kop [kɔp] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kop [Prononciation ?] »

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Tchèque modifier

Étymologie modifier

Déverbal de kopat, kopnout.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif kop kopy
Génitif kopu kopů
Datif kopu kopům
Accusatif kop kopy
Vocatif kope kopy
Locatif kopu kopech
Instrumental kopem kopy

kop \Prononciation ?\ masculin

  1. Coup de pied.

Forme de nom commun modifier

kop \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de kopa.

Prononciation modifier