lide
Français modifier
Étymologie modifier
- (Siècle à préciser) Du latin laetus (« étranger qui recevait un lopin de terre à cultiver »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
lide | lides |
\lid\ |
lide \lid\ masculin
- (Histoire) Affranchi, désigne des hommes dont l'état ingenuus (« né libre ») était intermédiaire entre celui d'homme libre, de noble franc et de serf.
- La loi dit, en effet, que le consentement du seigneur ne suffit point pour rendre un lide à la liberté, qu'il faut à cet effet se présenter devant le roi. — (Louis Gilliodts-Van Severen, Etudes sur l'histoire de Belgique, 1853)
- La condition d'un colon pouvait différer de celle d'un colon, et l'état d'un lide de celui d'un autre lide […] par les clauses particulières de l'acte d'obnoxiation ou d'affranchissement. — (Naudet, Instit. Mém. inscr. et belles-lett. t. VIII, page 581)
Variantes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Lètes sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- « lides », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Breton modifier
Forme de verbe modifier
lide \ˈliː.de\
Anagrammes modifier
Kotava modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
lide \ˈlidɛ\ ou \ˈlide\ (Indénombrable)
Prononciation modifier
- France : écouter « lide [ˈlidɛ] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « lide », dans Kotapedia
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe lidar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu lide |
que você/ele/ela lide | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) lide | ||
lide \lˈi.dɨ\ (Lisbonne) \lˈi.dʒi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de lidar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lidar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de lidar.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \lˈi.dɨ\ (langue standard), \lˈi.dɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \lˈi.dʒi\ (langue standard), \lˈi.dʒi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lˈi.dʒɪ\ (langue standard), \lˈi.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo: \lˈi.dɨ\ (langue standard), \lˈi.dɨ\ (langage familier)
- Luanda: \lˈi.dɨ\
- Dili: \lˈi.dɨ\
Références modifier
- « lide », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes modifier
Tchèque modifier
Forme de nom commun modifier
lide \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de lid.