mime
Étymologie
modifier- Du latin mimus (« mime »).
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
mime | mimes |
\mim\ |
mime \mim\ masculin et féminin identiques
- (Théâtre) Genre théâtral dont les expressions principales sont l’attitude, le geste et la mimique.
La danse et le mime sont eux aussi des arts de la scène. Mais c’est du théâtre sans paroles.
— (Bernard Reymond, Théâtre et christianisme, Labor et Fides, 2002, page 37)Citons aussi les créations pleines d’humour de Nola Rae (une mime anglaise née en 1950) ou celles de Pinok et Matho, véritables athlètes corporels [Le Tremplin théâtre].
— (lien=https://revue-phaeton.fr/index.php/2017/03/05/une-courte-histoire-du-mime/)- Phaeton, Une (courte) histoire du mime Marceau …, 5 mars 2017
- (Antiquité) Comédie, farce souvent libre jusqu’à l’obscénité.
Il ne nous reste que des fragments des anciens mimes joués à Rome.
Apparentés étymologiques
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
mime | mimes |
\mim\ |
mime \mim\ masculin et féminin identiques
- Acteur dont les principaux moyens d’expressions sont l’attitude, le geste et la mimique.
- Acteur qui représentait les pièces antiques de même nom.
- (En particulier) Acteur qui joue dans les pantomimes.
Deburau, Barrault, Marceau, Chaplin, Kazuo Ohno sont les noms de mimes célèbres.
- (Par extension) Quelqu’un qui possède un talent d’imitation.
Synonymes
modifier- bouffon (2)
Apparentés étymologiques
modifierDérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : Pantomime (de) masculin, Pantomimin (de) féminin
- Anglais : mime (en)
- Catalan : mim (ca) masculin et féminin identiques
- Espagnol : mimo (es) masculin et féminin identiques, mima (es) féminin
- Espéranto : pantomimisto (eo)
- Ido : mimisto (io)
- Italien : mimo (it) masculin
- Latin : mimus (la) masculin, mima (la) féminin
- Néerlandais : pantomimespeler (nl) masculin, pantomimespeelster (nl) féminin
- Portugais : mímico (pt) masculin, mímica (pt) féminin
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe mimer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je mime |
il/elle/on mime | ||
Subjonctif | Présent | que je mime |
qu’il/elle/on mime | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mime |
mime \mim\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mimer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de mimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mimer.
Prononciation
modifier- France (Grenoble) : écouter « mime [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- mime sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mime), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de verbe
modifiermime \ˈmiːmə\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mimen.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mimen.
- Première personne du singulier du subjonctif présent I de mimen.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de mimen.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « mime [ˈmiːmə] »
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe mimar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) mime |
que (él/ella/usted) mime | ||
Impératif | Présent | |
(usted) mime | ||
mime \ˈmi.me\
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe mimar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu mime |
que você/ele/ela mime | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) mime | ||
Forme de nom commun
modifiermime \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de mim.