Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier

onder \ɔ̃.de\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Onduler.
    • Les maisons valsaient autour de lui ; le pavé ondait, le ciel s’abaissait comme une coupole dont on aurait brisé les colonnes ; les nuages couraient, couraient, couraient, comme si le Diable les eût emportés ; une grande cocarde tricolore avait remplacé la lune.  (Théophile Gautier, Onuphrius, 1832)

Traductions

modifier


Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Du latin undare.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Voir le néerlandais onder.

Adverbe

modifier

onder

  1. Dessous.

Préposition

modifier

onder

  1. Sous.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
A rapprocher de l’anglais under et de l’allemand unter, de même sens.

Adverbe

modifier
Deze groene peper zit onder die rechthoek

onder \Prononciation ?\

  1. Dessous, en bas, en bas de, en dessous.
    • (Sens figuré) Onder zich houden.
      Garder par-devers soi.
    • (Droit) Onder zich hebben.
      Détenir, avoir entre ses mains

Préposition

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,4 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]